Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

The Book of Songs 《詩經》

小雅‧魚藻之什‧菀柳 Minor odes of the kingdom - Yu Zao Zhi Shen - Wan Liu

毛詩:「《》,幽王暴虐刑罰諸侯不可。」



上帝

There is a luxuriant willow tree; -
Who would not wish to rest [under it]?
[But this] god is very changeable; -
Do not approach him.
If I were to [try and] order his affairs,
His demands afterwards would be extreme.

上帝

There is a luxuriant willow tree; -
Who would not wish to take shelter [under it]?
[But this] god is very changeable,
Do not get yourself into trouble with him.
If I were to [try and] order his affairs,
His demands on me afterwards would be beyond measure.

高飛

There is a bird flying high,
Even up to heaven.
The heart of that man, -
To what will it proceed?
Why should I [try to] order his affairs?
I should only find myself in pitiable misery.


》,


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: James Legge

Glossary and Other Vocabulary