Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

The Book of Songs 《詩經》

大雅‧文王之什‧思齊 Greater odes of the kingdom - Decade Of Wen Wang - Si Zhai

毛詩:「《思齊》,文王所以。」


思齊
思齊文王嗣徽

Pure and reverent was Da-ren,
The mother of king Wen;
Loving was she to Zhou Jiang; -
A wife becoming the House of Zhou.
Da-si inherited her excellent fame,
And from her came a hundred sons.

至于兄弟

He conformed to the example of his ancestors,
And their Spirits had no occasion for complaint.
Their Spirits had no occasion for dissatisfaction,
And his example acted on his wife,
Extended to his brethren,
And was felt by all the clans and States.



Full of harmony was he in his palace;
Full of reverence in the ancestral temple.
Out of sight he still felt as under inspection;
Unweariedly he maintained [his virtue].



Though he could not prevent [some] great calamities,
His brightness and magnanimity were without stain.
Without previous instruction he did what was right;
Without admonition, he went on [in the path of goodness].

成人小子

So, grown up men became virtuous [through him],
And young men made [constant] attainments.
[Our] ancient prince never felt weariness,
And from him were the fame and eminence of his officers.

思齊》,四句


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: James Legge

Glossary and Other Vocabulary