Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

The Book of Songs 《詩經》

大雅‧生民之什‧泂酌 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Jiong Zhuo

毛詩:「《》,成王皇天。」



可以君子父母。[1]

Take the pool-water from a distance;
Draw it into one vessel and let it flow to another,
And it may be used to stream rice or millet.
[How much more should] the happy and courteous sovereign,
Be the parent of the people!

可以君子

Take the pool-water from a distance;
Draw it into one vessel and let it flow to another,
And it may be used to wash a [spirit] vase.
[How much more should] the happy and courteous sovereign,
Be the centre of attraction to the people!

可以君子

Take the pool-water from a distance;
Draw it into one vessel and let it flow to another,
And it may be used for all purpose of cleansing.
[How much more should] the happy and courteous sovereign,
Be the centre of rest to the people!


》,

註解
一作愷悌


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: James Legge

Glossary and Other Vocabulary