Back to collection

The Book of Songs 詩經

周頌‧清廟之什‧烈文 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Qing Miao - Lie Wen

Click on any word to see more details.

毛詩:「《》,成王諸侯。」



無疆子孫
繼序
四方


Ye, brilliant and accomplished princess,
Have conferred on me this happiness.
Your favours to me are without limit,
And my descendants will preserve [the fruits of] them.
Be not mercenary nor extravagant in your States,
And the king will honour you.
Thinking of this great service,
He will enlarge the dignity of your successors.
What is most powerful is the being the man; -
Its influence will be felt throughout your States.
What is most distinguished is being virtuous; -
It will secure the imitation of all the princes.
Ah! the former kings are not forgotten!

》,十三


作品全世界属于公有领域因为作者逝世已经超过100并且192311之前出版
English translation: James Legge

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary