Click on any word to see more details.毛詩序：「《昊天有成命》，郊祀天地也。」
Heaven made its determinate appointment,
Which [our] two sovereigns received.
King Cheng did not dare to rest idly in it.
But night and day enlarged its foundations by his deep and silent virtue.
How did he continue and glorify [his heritage],
Exerting all his heart,
And so securing its tranquillity!
English translation: James Legge
Dictionary cache status: not loaded