不出 bù chū
bù chū
phrase
not transcending
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不超越 (Guoyu '不出')
Contained in
- 看不出 can't see; can't make out; unable to tell
- 杜门不出(杜門不出) to shut the door and remain inside; to cut off contact
- 拿不出手 not presentable; shoddy and too embarrassing to show
- 足不出户(足不出戶) lit. not putting a foot outside; to stay at home
- 狗嘴里吐不出象牙(狗嘴裏吐不出象牙) no ivory comes from the mouth of a dog; no good words are to be expected from a scoundrel
- 好事不出门,恶事传千里(好事不出門,惡事傳千里) good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles
- 不出所料 as expected
- 有苦说不出(有苦說不出) having unspeakable bitter suffering
- 瞧不出 cannot see it
- 说不出(說不出) unable to say
- 哑巴吃黄连,有苦说不出(啞巴吃黃連,有苦說不出) to be forced to suffer in silence; unable to speak of one's bitter suffering
- 秀才不出门,全知天下事(秀才不出門,全知天下事) a learned person need not leave his home to know what's going on in the world
- 逃不出 unable to escape; can't get out
- 秀才不出门,能知天下事(秀才不出門,能知天下事) a learned person need not leave his home to know what's going on in the world
- 查不出来(查不出來) unable to find
- 说不出话来(說不出話來) speechless
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 《龜策列傳》 Biographies of Diviners Records of the Grand Historian 史記 — count: 18
- 卷二十六 天文志 Volume 26: Treatise on Astronomy Book of Han 漢書 — count: 15
- 卷20 志第15 天文中 Volume 20 Treatises 15: Astronomy 2 Book of Sui 隋書 — count: 11
- 卷四百五十八 列傳第二百十七 隱逸中 王樵 張愈 黃晞 周啟明 代淵 陳烈 孫侔 劉易 姜潛 連庶 章詧 俞汝尚 陽孝本 鄧考甫 宇文之邵 吳瑛 松江漁翁 杜生 順昌山人 南安翁 張𡒊 Volume 458 Biographies 217: Recluses 2 - Wang Qiao, Zhang Yu, Huang Xi, Zhou Qiming, Dai Yuan, Chen Lie, Sun Mou, Liu Yi, Jiang Qian, Lian Shu, Zhang Cha, Yu Rushang, Yang Xiaoben, Deng Kaofu, Yuwen Zhishao, Wu Ying, Songjiang Yuweng, Du Sheng, Shunchang Shanren, Nan Anweng, Zhang Yu History of Song 宋史 — count: 10
- 卷九十五 列傳第六十五 藝術 Volume 95 Biographies 65: Arts Book of Jin 晉書 — count: 9
- 卷三十八 志第十九: 禮十一 外國使入見儀 曲宴儀 朝辭儀 新定夏使儀注 Volume 38 Treatises 19: Rites 11 - Ceremonies for Receiving Foreign Emissaries; Music for Banquets; Farewell Rituals; Ceremonies for Newly Appointed Officials History of Jin 金史 — count: 9
- 第一百三回 Chapter 103 Romance of the Three Kingdoms 三國演義 — count: 8
- 卷十二 志第二 天文中 Volume 12 Treatises 2: Astronomy Part Two Book of Jin 晉書 — count: 8
- 卷21 志第16 天文下 Volume 21 Treatises 16: Astronomy 3 Book of Sui 隋書 — count: 8
- 卷八十二 列傳第七 十一宗諸子 Volume 82 Biographies 7: Sons of the Eleven Zongs New Book of Tang 新唐書 — count: 8
Collocations
- 不出门 (不出門) 婦人送迎不出門 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 7
- 不出三 (不出三) 祭肉不出三日 — The Analects of Confucius 論語, 10. 《鄉黨》 Xiang Dang — count: 5
- 疾不出 (疾不出) 卜偃稱疾不出 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 言不出 (言不出) 內言不出於捆 — The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1 — count: 3
- 秦不出 (秦不出) 秦不出也 — Han Feizi 韓非子, 說林下第二十三 Chapter 23: Collections of Persuasions II — count: 3
- 不出境 (不出境) 非天子不出境 — Garden of Stories 說苑, 卷五 貴德 Chapter 5: Valuing Virtue — count: 2
- 数月不出 (數月不出) 數月不出 — The Book of Rites 禮記, 《祭義》 The Meaning of Sacrifices — count: 2
- 思不出 (思不出) 君子思不出其位 — The Analects of Confucius 論語, 14. 《憲問》 Xian Wen — count: 2
- 不出室 (不出室) 辟奠不出室 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 既夕禮 第十三 13. (Mourning procedures of) the evening preceding burial — count: 2
- 不出图 (不出圖) 河不出圖 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 序 Preface — count: 2