冻 (凍) dòng
-
dòng
verb
to freeze
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Temperature
Notes: (Unihan '凍') -
dòng
adjective
cold
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Temperature
Notes: (Unihan '凍') -
dòng
noun
jelly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '凍')
Contained in
- 饥冻交切(飢凍交切) starvation and freezing cold together
- 冻死(凍死) to freeze to death; to die off in winter
- 冻穿(凍穿) frostbite; chilblain
- 速冻(速凍) to quick-freeze
- 价格冻结(價格凍結) price freeze
- 冻胶(凍膠) gel
- 冻肉(凍肉) cold or frozen meat
- 冻疮(凍瘡) frostbite; chilblains
- 解冻(解凍) to melt; to thaw; to defrost; fig. to relax (repression, enmity etc)
- 开冻(開凍) to thaw; to melt
- 冻龄(凍齡) to maintain a youthful appearance
- 永冻土层(永凍土層) permafrost
- 不冻港(不凍港) ice-free port; open port
- 化冻(化凍) to defrost
- 冻结(凍結) to freeze [a liquid] ; to freeze [assets]
- 天寒地冻(天寒地凍) cold weather, frozen ground; bitterly cold
- 冻伤(凍傷) frostbite
- 果冻(果凍) gelatin dessert
- 冷冻库(冷凍庫) freezer compartment
- 冻涨(凍漲) to freeze
- 冷冻(冷凍) to freeze; to deep-freeze
- 冻硬(凍硬) to freeze solid; frozen stiff
- 封冻(封凍) to freeze over (of water or land)
- 结冻(結凍) to freeze
- 防冻(防凍) antifreeze
- 果子冻(果子凍) jelly
- 挨饿受冻(挨餓受凍) to suffer hunger and cold
- 冻容(凍容) youth freezing
- 不冻港口(不凍港口) ice-free port
- 意式奶冻(意式奶凍) panna cotta
- 冻雨(凍雨) sleet
- 防冻剂(防凍劑) antifreeze agent
- 冰冻(冰凍) to freeze
- 永冻层(永凍層) permafrost
- 冻土层(凍土層) permafrost; tundra; layer of frozen soil
- 受冻挨饿(受凍挨餓) to go cold and hungry
- 冰冻三尺,非一日之寒(冰凍三尺,非一日之寒) three feet of ice does not form in a single day; Rome wasn't built in a day
- 冻原(凍原) tundra
- 渐冻人症(漸凍人症) amyotrophic lateral sclerosis (ALS); motor neurone disease (MND)
- 冻僵(凍僵) frozen stiff; numb with cold
- 霜冻(霜凍) frost; frost damage (to crop)
- 冻害(凍害) freezing injury
- 冻土(凍土) frozen earth; permafrost; tundra
- 永冻土(永凍土) permafrost
- 永久冻土(永久凍土) permafrost
- 鸡冻(雞凍) chicken jelly; exciting (pun on 激動|激动)
- 冻鸡(凍雞) dong ji; dong chicken
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第四十八回 Chapter 48 Journey to the West 西遊記 — count: 10
- 卷三百十八 列傳第二百〇六 廣西土司二 Volume 318 Biographies 206: Guangxi Tribal Headmen 2 History of Ming 明史 — count: 5
- 卷四十三下 志第三十三下 地理七下 Volume 43b Treatises 38: Gepgraphy 7b New Book of Tang 新唐書 — count: 4
- 第二回 Chapter 51 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 4
- Full Text Canon of Supreme Mystery 太玄經 — count: 4
- 卷二十五上 郊祀志 Volume 25a: Treatise on Sacrifices 1 Book of Han 漢書 — count: 4
- 《封禪書》 Religious sacrificial ceremonies Records of the Grand Historian 史記 — count: 4
- 卷五 時則訓 Chapter 5: Seasonal Standards Huainanzi 淮南子 — count: 4
- 第二回 Chapter 12 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 3
- 第四十九回 Chapter 49 Journey to the West 西遊記 — count: 3
Collocations
- 冻馁 (凍餒) 而三老凍餒 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 36
- 冻饿 (凍餓) 父母凍餓 — Mencius 孟子, 梁惠王上 King Hui of Liang I — count: 9
- 冻寒 (凍寒) 衣凍寒 — Guanzi 管子, 五輔第十 Chapter 10: Wu Fu — count: 9
- 饑冻 (饑凍) 分散饑凍 — Book of Han 漢書, 卷六十九 趙充國辛慶忌傳 Volume 69: Zhao Chongguo and Xin Qingji — count: 8
- 寒冻 (寒凍) 冬日則寒凍 — Huainanzi 淮南子, 卷十八 人間訓 Chapter 18: The Human World — count: 7
- 冻释 (凍釋) 然則在解而凍釋 — Guanzi 管子, 五行第四十一 Chapter 41: The Five Elements — count: 4
- 涸冻 (涸凍) 秋涸凍 — Records of the Grand Historian 史記, 《封禪書》 Religious sacrificial ceremonies — count: 4
- 冻饥 (凍飢) 使臣不凍飢 — Guanzi 管子, 匡君小匡第二十 Chapter 20: Kuang Jun Xiao Kuang — count: 4
- 始冻 (始凍) 地始凍 — The Book of Rites 禮記, 《月令》 Proceedings of Government in the Different Months — count: 4
- 泮冻 (泮凍) 因泮凍 — Records of the Grand Historian 史記, 《封禪書》 Religious sacrificial ceremonies — count: 4