鸡 (雞) jī
-
jī
noun
chicken; rooster
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Concept: Bird 鸟
Notes: (CC-CEDICT '雞'; Guoyu '雞' n; Mathews 1931 '雞', p. 56; Unihan '雞') -
jī
noun
a domestic fowl
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Zoology , Concept: Bird 鸟
Notes: (Mathews 1931 '雞', p. 56; Unihan '雞')
Contained in
- 鸡眼(雞眼) corn; callus on the foot resembling a chicken eye
- 斗鸡眼(鬥雞眼) cross-eye
- 油鸡(油雞) a variety of chicken
- 奶油鸡蛋(奶油雞蛋) cream sponge
- 灰胸竹鸡(灰胸竹雞) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus)
- 鸡皮疙瘩(雞皮疙瘩) goose pimples; goose bumps
- 松鸡(松雞) grouse
- 鸡枞(雞樅) macrolepiota, mushroom native to Yunnan Province
- 手无缚鸡之力(手無縛雞之力) lacking the strength even to truss a chicken; weak; unaccustomed to physical work
- 鸡蛋清(雞蛋清) egg white
- 金鸡纳霜(金雞納霜) quinine powder
- 杀鸡宰鹅(殺雞宰鵝) kill the chickens and butcher the geese
- 竹丝鸡(竹絲雞) black-boned chicken; silky fowl; silkie
- 小鸡鸡(小雞雞) penis (child's word)
- 鸡尸牛后(雞尸牛後) chicken body and ox buttocks; better to be the leader of a small team than an unimportant person in a large team
- 鸡子儿(雞子兒) hen's egg
- 火鸡(火雞) turkey
- 小鸡(小雞) chick
- 鸡同鸭讲(雞同鴨講) chicken speaking with duck; talking without communicating; people not understanding each other
- 蓝胸秧鸡(藍胸秧雞) slaty-breasted rail (Gallirallus striatus)
- 扯鸡巴蛋(扯雞巴蛋) to talk shit; to drivel
- 鸡犬升天(雞犬升天) poultry and dogs rise to Heaven; to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 养鸡场(養雞場) chicken farm
- 藏马鸡(藏馬雞) Tibetan eared pheasant (Crossoptilon harmani)
- 指鸡骂狗(指雞罵狗) to point at the chicken while scolding the dog; to make indirect criticisms
- 鸡不及凤(雞不及鳳) a chicken is not equal to a phoenix
- 白马鸡(白馬雞) white eared pheasant (Crossoptilon crossoptilon)
- 鸟不拉屎,鸡不生蛋(鳥不拉屎,雞不生蛋) (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs; god-forsaken; remote and desolate
- 雏鸡(雛雞) chick; newly hatched chicken
- 做鸡(做雞) (of a woman) to work as a prostitute
- 鸡毛(雞毛) chicken feather; trivial
- 秧鸡(秧雞) rail
- 笨鸡(笨雞) free-range chicken
- 丝羽乌骨鸡(絲羽烏骨雞) black-boned chicken; silky fowl; silkie
- 柴鸡(柴雞) a variety of free-range chicken, small with furless legs, laying smaller eggs
- 左宗棠鸡(左宗棠雞) General Tso's chicken, a deep-fried chicken dish
- 勺鸡(勺雞) koklass pheasant (Pucrasia macrolopha)
- 公鸡(公雞) a cock; a rooster
- 鸡血石(雞血石) bloodstone; red-fleck chalcedony; heliotrope (mineralogy)
- 董鸡(董雞) watercock (Gallicrex cinerea)
- 雄鸡(雄雞) rooster
- 骨顶鸡(骨頂雞) Eurasian coot (Fulica atra)
- 鸡飞蛋打(雞飛蛋打) the chicken has flown the coop and the eggs are broken; a dead loss
- 鸡蛋壳儿(雞蛋殼兒) eggshell
- 鼠肚鸡肠(鼠肚雞腸) small-minded
- 偷鸡摸狗(偷雞摸狗) to imitate the dog and steal chicken; to pilfer; to dally with women; to have affairs
- 距翅麦鸡(距翅麥雞) river lapwing (Vanellus duvaucelii)
- 鸡腿菇(雞腿菇) shaggy ink cap (edible mushroom); Coprinus comatus
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷三十四 志第二十四 五行一 Volume 34 Treatises 28: Five Elements 1 New Book of Tang 新唐書 — count: 16
- 卷二十七中之上 五行志 Volume 27b: Treatise on the Five Elements 2 Book of Han 漢書 — count: 15
- 卷二十七 志第十七 五行上 Volume 27 Treatises 17: Five Elements Part One Book of Jin 晉書 — count: 14
- 第四十六回 Chapter 46 Water Margin 水滸傳 — count: 13
- 卷五十五 Scroll 55 Wenxuan 文選 — count: 12
- 第三回 Chapter 3 The Scholars 儒林外史 — count: 10
- 卷二十九 志第五 五行二 Volume 29 Treatises 5: Five Elements 2 History of Ming 明史 — count: 9
- 卷五 Scroll 5 Wenxuan 文選 — count: 9
- 卷三十 志第二十 五行一 Volume 30 Treatises 20: Five Elements 1 Book of Song 宋書 — count: 9
- 卷四十三下 志第三十三下 地理七下 Volume 43b Treatises 38: Gepgraphy 7b New Book of Tang 新唐書 — count: 9
Collocations
- 鸡豚 (雞豚) 不察於雞豚 — The Book of Rites 禮記, 《大學》 The Great Learning — count: 11
- 鸡石 (雞石) 項梁使別將朱雞石 — Records of the Grand Historian 史記, 《項羽本紀》 Annals of Xiang Yu — count: 8
- 鸡狗 (雞狗) 牛羊豕雞狗皆三百與門材 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 7
- 朱鸡 (朱雞) 項梁使別將朱雞石 — Records of the Grand Historian 史記, 《項羽本紀》 Annals of Xiang Yu — count: 7
- 鸡父 (雞父) 之師于雞父 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 7
- 牝鸡 (牝雞) 牝雞無晨 — Book of Documents 尚書, 周書 牧誓 Zhou Shu - Speech at Mu — count: 7
- 鸡卜 (雞卜) 而以雞卜 — Records of the Grand Historian 史記, 《孝武本紀》 Annals of the Xiaowu Emperor — count: 6
- 鬬鸡 (鬬雞) 世家子弟富人或鬬雞走狗馬 — Records of the Grand Historian 史記, 《平準書》 Equalization — count: 6
- 畜鸡 (畜雞) 其畜雞 — Huainanzi 淮南子, 卷五 時則訓 Chapter 5: Seasonal Standards — count: 5
- 鸡走狗 (雞走狗) 世家子弟富人或鬬雞走狗馬 — Records of the Grand Historian 史記, 《平準書》 Equalization — count: 4