合葬 hézàng
hézàng
verb
to bury husband and wife together; joint interment
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '合葬')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷一百十三 列傳第一 后妃一 Volume 113 Biographies 1: Empresses and Consorts 1 History of Ming 明史 — count: 10
- 卷十下 皇后紀 Volume 10b: Annals of Empresses 2 Book of Later Han 後漢書 — count: 7
- 卷一百十四 列傳第二 后妃二 Volume 114 Biographies 2: Empresses and Consorts 2 History of Ming 明史 — count: 7
- 卷十上 皇后紀 Volume 10a: Annals of Empresses 1 Book of Later Han 後漢書 — count: 6
- 卷九十七上 外戚傳 Volume 97a: The Empresses and Imperial Affines 1 Book of Han 漢書 — count: 5
- 卷一百十五 列傳第三 興宗孝康皇帝 睿宗興獻皇帝 Volume 115 Biographies 3: Emperor Xingzong Xiaokang, Emperor Ruizong Xingxian History of Ming 明史 — count: 4
- 卷十四 列傳第二: 后妃下 Volume 14 Biographies 2: Empresses and Consorts 1 History of the Northern Dynasties 北史 — count: 4
- 卷一百九十一 列傳第一百四十一: 方伎 Volume 191 Biographies 141: The Arts Old Book of Tang 舊唐書 — count: 4
- 卷五十九 志第三十五 禮十三 Volume 59 Treatises 35: Rites 13 History of Ming 明史 — count: 4
- 卷三百〇一 列傳第一百八十九 列女一 Volume 301 Biographies 189: Exemplary Women 1 History of Ming 明史 — count: 4
Collocations
- 合葬裕 (合葬裕) 合葬裕陵 — History of Ming 明史, 卷一百十三 列傳第一 后妃一 Volume 113 Biographies 1: Empresses and Consorts 1 — count: 7
- 请合葬 (請合葬) 請合葬焉 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓上》 Tan Gong I — count: 5
- 后合葬 (後合葬) 與后合葬 — Book of Zhou 周書, 卷9 列傳第1 皇后 Volume 9 Biographies 1: Empresses — count: 4
- 遂合葬 (遂合葬) 遂合葬於前夫 — Book of Jin 晉書, 卷七十 列傳第四十 應詹 甘卓 卞壼 劉超 鍾雅 Volume 70 Biographies 40: Ying Zhan; Gan Zhuo; Deng Qian; Bian Kun — count: 4
- 主合葬 (主合葬) 與主合葬 — Book of Han 漢書, 卷五十五 衞青霍去病傳 Volume 55: Wei Qing and Huo Qubing — count: 3
- 公主合葬 (公主合葬) 與公主合葬 — Book of Wei 魏書, 卷27 穆崇 Volume 27: Mu Chong — count: 3
- 母合葬 (母合葬) 與母合葬 — Old Book of Tang 舊唐書, 卷一百九十三 列傳第一百四十三: 列女 Volume 193 Biographies 143: Exemplary Women — count: 3
- 合葬先帝 (合葬先帝) 不宜合葬先帝 — Book of Later Han 後漢書, 卷十上 皇后紀 Volume 10a: Annals of Empresses 1 — count: 3
- 父合葬 (父合葬) 王同皎子請與父合葬 — New Book of Tang 新唐書, 卷八十三 列傳第八 諸帝公主 Volume 83 Biographies 8: The Princesses of all Emperors — count: 2
- 丧礼合葬 (喪禮合葬) 喪禮合葬 — Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷七 考功名第二十一 通國身第二十二 三代改制質文第二十三 官制象天第二十四 堯舜不擅移湯武不專殺第二十五 服制第二十六 Scroll 7 — count: 2