没有 (沒有) méiyǒu
-
méiyǒu
verb
to not have; there is not
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: Example: 这没有什么对不起人的地方。 'There is nothing to be sorry about here.' (Lao She, 2003, p. 174; Sun 2006, loc. 1840). -
méiyǒu
adverb
to not have; there is not
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: 没 negates 有
Contained in
- 有没有(有沒有) (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?
- 从来没有(從來沒有) have never; never before
- 没有什么不可能(沒有什麼不可能) nothing is impossible; there's nothing impossible about it
- 没有不透风的墙(沒有不透風的牆) no secret can be kept forever
- 没有什么(沒有什麼) it is nothing
- 没有法(沒有法) at a loss; unable to do anything about it; to have no choice
- 没有规矩,何以成方圆(沒有規矩,何以成方圓) without rules, how can anything be done; one must follow some rules
- 没有劲头(沒有勁頭) to have no strength; to feel weak; feeling listless
- 天下没有不散的筵席(天下沒有不散的筵席) all good things must come to an end
- 没有劲头儿(沒有勁頭兒) to have no strength
- 开弓没有回头箭(開弓沒有回頭箭) once you've shot the arrow, there's no getting it back; once you started sth, there's no turning back; to have to finish what one started
- 没有规矩,不成方圆(沒有規矩,不成方圓) without rules, nothing can be done; one must follow some rules
- 没有意思(沒有意思) boring; of no interest
- 没有脸皮(沒有臉皮) ashamed; embarrassed; not having the face (to meet people); not daring (out of shame)
- 没有事(沒有事) not a bit; nothing is up; nothing alarming is happening
- 没有关系(沒有關係) it doesn't matter
- 没有生育能力(沒有生育能力) infertile; unable to have children
- 没有人(沒有人) nobody
- 叫花子没有猢狲(叫花子沒有猢猻) a beggar without a monkey
- 没有品味(沒有品味) tasteless
- 千里搭长棚,没有不散的宴席(千里搭長棚,沒有不散的宴席) even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end
- 没有差别(沒有差別) there is no difference; it makes no difference
- 没有意义(沒有意義) not to have any meaning; meaningless
- 没有形状(沒有形狀) shapeless
- 没有人烟(沒有人煙) uninhabited
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 112 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 19
- 第二回 Chapter 91 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 18
- 第二回 Chapter 110 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 16
- 第二回 Chapter 88 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 16
- 第二回 Chapter 86 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 15
- 第二回 Chapter 92 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 15
- 第二回 Chapter 94 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 14
- 第二回 Chapter 99 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 13
- 第二回 Chapter 82 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 13
- 第二回 Chapter 19 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 12
Collocations
- 没有余 (沒有餘) 沒有餘罪 — Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷四十八 吳書三 三嗣主傳 Volume 48: Book of Wu 3 - Biographies of the three heirs — count: 15
- 没有说 (沒有說) 都沒有說他曾封 — Book of Wei 魏書, 卷10 孝莊紀 Volume 10 Annals: Xiaozhuang (Emperor Xiaozhuang) — count: 4
- 没有进行 (沒有進行) 文章還沒有進行過校對和格式化 — History of Song 宋史, 卷六十五 志第十八 五行三 Volume 65 Treatises 18: Five Elements 3 — count: 3
- 没有遗恨 (沒有遺恨) 無令吾沒有遺恨 — Book of Liang 梁書, 卷十 列傳第四 蕭穎達 夏侯詳 蔡道恭 楊公則 鄧元起 Volume 10: Xiao Yingda; Xiahou Jiang; Cai Daogong; Yang Gongze; Deng Yuanqi — count: 3
- 师父没有 (師父沒有) 我師父沒有仙丹你偷吃 — Journey to the West 西遊記, 第二十五回 Chapter 25 — count: 3
- 没有本事 (沒有本事) 眾神仙都沒有本事 — Journey to the West 西遊記, 第二十五回 Chapter 25 — count: 2
- 没有没有 (沒有沒有) 沒有沒有 — Journey to the West 西遊記, 第三十九回 Chapter 39 — count: 2
- 郡没有 (郡沒有) 這時陳郡沒有王 — Book of Wei 魏書, 卷96 司馬叡列傳 賨李雄列傳 Volume 96: Biography of Sima Rui, Biography of Cong Lixiong — count: 2
- 荒山没有 (荒山沒有) 貧道荒山沒有玉瓢 — Journey to the West 西遊記, 第二十五回 Chapter 25 — count: 2
- 没有小 (沒有小) 因冬至積沒有小餘者 — Book of Wei 魏書, 卷107上 律曆志三上 Volume 107a Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 1 — count: 2