柳 liǔ
-
liǔ
noun
willow
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Botany , Concept: Tree 树
Notes: (Guoyu '柳' n 1; Unihan '柳') -
liǔ
proper noun
Liu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '柳' n 3) -
liǔ
noun
pleasure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '柳') -
liǔ
proper noun
Liu [star]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Name of a star (Guoyu '柳' n 2)
Contained in
- 黄腹柳莺(黃腹柳鶯) Tickell's leaf warbler (Phylloscopus affinis)
- 日本柳莺(日本柳鶯) Japanese leaf warbler (Phylloscopus xanthodryas)
- 折柳 to break a willow branch; to part with a friend ; Parting with a Friend
- 柳河 Liuhe
- 柳杞 willow
- 华西柳莺(華西柳鶯) alpine leaf warbler (Phylloscopus occisinensis)
- 花柳病 sexually transmitted disease; venereal disease
- 章台柳(章臺柳) the willows of Zhangtai [prostitutes]; a brothel ; Zhangtai Liu
- 柳公权(柳公權) Liu Gongquan
- 双斑绿柳莺(雙斑綠柳鶯) two-barred warbler (Phylloscopus plumbeitarsus)
- 乌嘴柳莺(烏嘴柳鶯) large-billed leaf warbler (Phylloscopus magnirostris)
- 柳琴 liuqin lute
- 淡黄腰柳莺(淡黃腰柳鶯) lemon-rumped warbler (Phylloscopus chloronotus)
- 柳条边(柳條邊) Willow palisade
- 西南冠纹柳莺(西南冠紋柳鶯) Blyth's leaf warbler (Phylloscopus reguloides)
- 柳絮 willow catkins
- 有意栽花花不发,无心插柳柳成阴(有意栽花花不發,無心插柳柳成陰) you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree; things do not always turn out as one would expect
- 垂柳 weeping willow
- 黄腰柳莺(黃腰柳鶯) Pallas's leaf warbler (Phylloscopus proregulus)
- 傍柳随花(傍柳隨花) prostitute
- 黑眉柳莺(黑眉柳鶯) sulphur-breasted warbler (Phylloscopus ricketti)
- 柳树(柳樹) willow
- 灰头柳莺(灰頭柳鶯) grey-hooded warbler (Phylloscopus xanthoschistos)
- 柳橙汁 orange juice
- 柳暗花明 at one's darkest hour, a glimmer of hope; light at the end of the tunnel
- 柳雷鸟(柳雷鳥) willow ptarmigan (Lagopus lagopus)
- 东方叽咋柳莺(東方嘰咋柳鶯) mountain chiffchaff (Phylloscopus sindianus)
- 褐柳莺(褐柳鶯) dusky warbler (Phylloscopus fuscatus)
- 花街柳陌 red-light district
- 灰脚柳莺(灰腳柳鶯) pale-legged leaf warbler (Phylloscopus tenellipes)
- 灰岩柳莺(灰岩柳鶯) limestone leaf warbler (Phylloscopus calciatilis)
- 花红柳绿(花紅柳綠) red flowers and green willow; all the colors of spring
- 败柳残花(敗柳殘花) broken flower, withered willow; fallen woman
- 白斑尾柳莺(白斑尾柳鶯) Kloss's leaf warbler (Phylloscopus ogilviegranti)
- 柽柳(檉柳) five-stamen tamarisk; Chinese tamarisk; saltcedar
- 拔垂杨柳(拔垂楊柳) pull up a willow tree
- 烟花柳巷(煙花柳巷) red-light district
- 灰喉柳莺(灰喉柳鶯) ashy-throated warbler (Phylloscopus maculipennis)
- 柳巷花街 red-light district
Also contained in
柳江县 、 柳永 、 五柳先生传 、 柳城 、 柳毅传 、 柳州市 、 柳州 、 柳营 、 柳园镇 、 柳城县 、 柳北 、 柳南区
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 60 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 25
- 卷二十下 本紀第二十下: 哀帝 Volume 20 Annals 20: Emperor Ai Old Book of Tang 舊唐書 — count: 25
- 卷五十八 志第四十八 藝文二 Volume 58 Treatises 54: The Arts 2 New Book of Tang 新唐書 — count: 19
- 卷六十八 表第六: 遊幸表 Volume 68 Tables 6: Imperial Visits History of Liao 遼史 — count: 18
- 卷五十六 志第九 天文九 Volume 56 Treatises 9: Astronomy 9 History of Song 宋史 — count: 18
- 卷五十一 志第四 天文四 Volume 51 Treatises 4: Astronomy 4 History of Song 宋史 — count: 17
- 第二回 Chapter 61 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 16
- 卷六 本紀第六 孝武帝 Volume 6 Annals 6: Emperor Xiao Wu Book of Song 宋書 — count: 16
- 第二回 Chapter 67 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 15
- 第二回 Chapter 66 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 14
Collocations
- 引柳 (引柳) 校補引柳從辰說 — Book of Later Han 後漢書, 卷三十九 劉趙淳于江劉周趙列傳 Volume 39: Biographies of Liu, Zhao, Chunyu, Jiang, Liu, Zhou, Zhao — count: 46
- 高柳 (高柳) 中尉不害將車騎材官士屯代高柳 — Book of Han 漢書, 卷二十七中之下 五行志 Volume 27c: Treatise on the Five Elements 3 — count: 17
- 柳中 (柳中) 旦柳中 — The Book of Rites 禮記, 《月令》 Proceedings of Government in the Different Months — count: 16
- 细柳 (細柳) 居細柳 — Records of the Grand Historian 史記, 《孝文本紀》 Annals of the Xiaowen Emperor — count: 14
- 子柳 (子柳) 子柳賦蘀兮 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 7
- 在柳 (在柳) 日在柳 — The Book of Rites 禮記, 《月令》 Proceedings of Government in the Different Months — count: 6
- 柳三度 (柳三度) 自井十度至柳三度 — Book of Han 漢書, 卷二十八下 地理志 Volume 28b: Treatise on Geography 2 — count: 6
- 扶柳 (扶柳) 呂平為扶柳侯 — Records of the Grand Historian 史記, 《呂太后本紀》Annals of Empress Dowager Lü — count: 5
- 公柳 (公柳) 陳懷公柳元年 — Records of the Grand Historian 史記, 《十二諸侯年表》 Yearly Chronicle of the Feudal Lords — count: 4
- 柳曰 (柳曰) 子柳曰 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓上》 Tan Gong I — count: 4