削 xiāo
-
xiāo
verb
to scrape off; to pare
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 削皮 to peel (Guoyu '削' v 1; Unihan '削') -
xuē
verb
to reduce; to weaken
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 減弱 (Guoyu '削' v 3; Unihan '削') -
xiāo
verb
to cut up
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 分割 (Guoyu '削' v 2) -
xiāo
verb
to eliminate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 刪除 (Guoyu '削' v 4) -
xiāo
verb
to exploit; to plunder
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 搜括, as in 剝削 (Guoyu '削' v 5) -
xiāo
verb
to blame
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 责怪 (Guoyu '削' v 6)
Contained in
- 削波 clipping (signal processing)
- 瘦削 slim; slender
- 人剥削人(人剝削人) exploit of people by other people
- 削皮 to peel
- 削籍 (of an official) dismissal from office
- 削价(削價) to cut down the price
- 削铅笔机(削鉛筆機) pencil sharpener (mechanical or electric)
- 下旋削球(下旋削球) (golf, tennis) undercut
- 銼削 filings
- 剥削(剝削) to exploit
- 切削 to cut; cutting; machining
- 削职为民(削職為民) demotion to commoner
- 削职(削職) demotion; to have one's job cut
- 削球 to chop; to cut
- 减削(減削) to reduce; to cut down
- 削发(削髮) to shave one's head; to become a monk or nun; to take the tonsure
- 削铅笔(削鉛筆) to sharpen a pencil
- 削除 to remove; to eliminate; to delete
- 陡削 precipitous
- 削尖 to sharpen
- 被剥削者(被剝削者) person suffering exploitation
- 剥削者(剝削者) exploiter (of labor)
- 被剥削阶级(被剝削階級) exploited class
- 削弱 to weaken
- 削减(削減) to cut down
- 剥削工人阶级(剝削工人階級) exploit the working class
- 刀削面(刀削麵) knife-shaved noodles
- 削平 to level ; to pacify
- 削平诸国(削平諸國) united the kingdoms
- 剥削阶级(剝削階級) exploiting class
- 削足适履(削足適履) to cut the feet to fit the shoes; to force something to fit (as to a Procrustean bed)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷四十五 本紀第四十五 理宗五 Volume 45 Annals 45: Lizong 5 History of Song 宋史 — count: 17
- 《吳王濞列傳》 Biographies of Pi, the Prince of Wu Records of the Grand Historian 史記 — count: 17
- 卷三十五 荊燕吳傳 Volume 35: Princes of Jing, Yan and Wu Book of Han 漢書 — count: 16
- 卷二十 魏書二十 武文世王公傳 Volume 20: Book of Wei 20 - Biographies of nobles in Emperors Wu and Wen's time Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 16
- 卷四十七 本紀第四十七 瀛國公 益王 衞王 Volume 47 Annals 47: Ying Guogong, Yiwang, Weiwang History of Song 宋史 — count: 15
- 卷六 Scroll 6 Wenxuan 文選 — count: 13
- 卷三百〇六 列傳第一百九十四 閹黨 焦芳 張綵 顧秉謙 崔呈秀 劉志選 曹欽程 王紹徽 霍維華 閻鳴泰 賈繼春 田爾耕 Volume 306 Biographies 194: Eunuchs - Jiao Fang, Zhang Cai, Gu Bingqian, Cui Chengxiu, Liu Zhixuan, Cao Qincheng, Wang Shaohui, Huo Weihua, Yan Mingtai, Jia Jichun, Tian Ergeng History of Ming 明史 — count: 12
- 卷四十二 本紀第四十二 理宗二 Volume 42 Annals 42: Lizong 2 History of Song 宋史 — count: 11
- 卷第六 書證 Scroll 6: Writing The Family Instructions of Master Yan 顏氏家訓 — count: 11
- 卷四十一 本紀第四十一 理宗一 Volume 41 Annals 41: Lizong 1 History of Song 宋史 — count: 11
Collocations
- 地削 (地削) 是以小者兵挫而地削 — Guanzi 管子, 五輔第十 Chapter 10: Wu Fu — count: 16
- 削地 (削地) 其有削地者 — The Book of Rites 禮記, 《王制》 Royal Regulations — count: 13
- 刻削 (刻削) 除刻削之法 — Huainanzi 淮南子, 卷六 覽冥訓 Chapter 6: Observing the Obscure — count: 8
- 侵削 (侵削) 日以侵削 — The Book of Songs 詩經, 國風‧魏‧園有桃 Lessons from the states - Odes of Wei - Yuan You Tao — count: 8
- 斲削 (斲削) 斲削者 — Guanzi 管子, 形勢解第六十四 Chapter 64: Resolving a Situation — count: 6
- 削杖 (削杖) 削杖 — The Book of Rites 禮記, 《喪服小記》 Record of Small Matters in the Dress of Mourning — count: 6
- 危削 (危削) 使國家危削 — Han Feizi 韓非子, 孤憤第十一 Chapter 11: Cynicism — count: 6
- 削诸侯 (削諸侯) 而晁錯刻削諸侯 — Records of the Grand Historian 史記, 《孝景本紀》 Annals of the Xiaojing Emperor — count: 4
- 国削 (國削) 言其國削小 — The Book of Songs 詩經, 國風‧魏‧十畝之間 Lessons from the states - Odes of Wei - Shi Mu Zhi Jian — count: 4
- 削主 (削主) 小者地削主卑 — Han Feizi 韓非子, 奸劫弑臣第十四 Chapter 14: Treacherous, Coercive, and Murderous Officials — count: 3