赞 (贊) zàn
- 
              zàn 
              verb 
              to meet with a superior 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 1) - 
              zàn 
              verb 
              to help 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 帮助 (CCD '赞' 1; GHDC 1 '赞' 2; Guoyu '贊' v 2; Unihan '贊') - 
              zàn 
              noun 
              a eulogy 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '赞' 1; GHDC 2 '赞' 3) - 
              zàn 
              verb 
              to recommend 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 引见 (GHDC 1 '赞' 1; Guoyu '贊' v 4) - 
              zàn 
              verb 
              to introduce; to tell 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 告诉 (GHDC 2 '赞' 2; Guoyu '贊' v 5) - 
              zàn 
              noun 
              to lead 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 3) - 
              zàn 
              noun 
              summary verse; eulogy; ecomium 
Domain: Literature 文学
Notes: (Guoyu '贊' n; Owen 2017, p. 10; p. 1978) - 
              zàn 
              verb 
              to agree; to consent 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 6) - 
              zàn 
              verb 
              to praise 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 7) - 
              zàn 
              verb 
              to participate 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 8) 
Contained in
- 值得称赞(值得稱讚) commendable
 - 赞叹(贊嘆) to sigh or gasp in admiration; to praise highly ; to praise ; to exclaim in admiration
 - 赞成票(贊成票) approval; affirmative vote
 - 赞成(贊成) to approve; to endorse ; to assist
 - 礼赞(禮讚) to praise
 - 赞比亚克瓦查(贊比亞剋瓦查) Zambian Kwacha
 - 赞助商(贊助商) a sponsor
 - 激赞(激贊) extreme praise
 - 绝赞(絕讚) amazing; awesome; ultimate
 - 赞辞(贊辭) praise
 - 赞美诗(讚美詩) a hymn
 - 赞美(讚美) to admire; to applause; to praise
 - 咏赞(詠贊) to eulogize; to sing in praise of
 - 盛赞(盛讚) to praise highly; an accolade
 - 点赞(點贊) to like (an online post on Weibo, Facebook etc)
 - 赞助(贊助) to support; to assist; to sponsor
 - 赞词(贊詞) praise
 - 赞许 to praise ; to praise; to laud
 - 一辞莫赞(一辭莫贊) left speechless
 - 不赞成(不贊成) disapproval; to disapprove
 - 松赞干布陵(松贊干布陵) the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo
 - 赞札(贊札) your honorable letter
 - 赞飨(贊饗) message dedicated to a deity
 - 不赞一词(不贊一詞) to keep silent; to make no comment
 - 满口称赞(滿口稱讚) to praise profusely
 - 颂赞(頌讚) to eulogize
 - 赞叹不已(贊嘆不已) to be full of praise
 - 称赞(稱讚) to praise; to acclaim; to commend ; to praise
 - 赞扬(讚揚) to praise; to approve of; to show approval
 - 夸赞(誇讚) to exaggerate with praise ; to praise; to speak highly of; to commend
 - 交口称赞(交口稱贊) unanimous praise
 - 赞同(贊同) to approve; to endorse ; to approve of; to endorse; (vote) in favor
 - 赞礼员(贊禮員) cantor
 - 传赞(傳贊) postscript to a biography
 - 自赞 boastful
 - 奖赞(獎贊) to praise
 - 参赞(參贊) diplomatic officer; attache
 
Also contained in
赤祖德赞 、 赞皇 、 松赞干布 、 梁赞 、 弃足德赞 、 赞岐市 、 刘赞 、 赞丹 、 大政翼赞会 、 赞皇县 、 孝经解赞 、 赤松德赞 、 赞普 、 赞岐
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷六十七 志第十八: 禮樂一 Volume 67 Treatises 20: Rites and Music 1 History of Yuan 元史 — count: 147
 - 卷五十一 志第二十: 禮志三 禮志四 Volume 51 Treatises 21: Rites 3 and 4 History of Liao 遼史 — count: 103
 - 卷五十四 志第三十 禮八 Volume 54 Treatises 30: Rites 8 History of Ming 明史 — count: 85
 - 卷五十三 志第二十九 禮七 Volume 53 Treatises 29: Rites 7 History of Ming 明史 — count: 79
 - 卷七十六 志第二十七上: 祭祀五 Volume 76 Treatises 29: Offerings 5 History of Yuan 元史 — count: 77
 - 卷十七 志第七 禮樂七 Volume 17 Treatises 7: Rites and Music 7 New Book of Tang 新唐書 — count: 68
 - 第三十七回 Chapter 37 The Scholars 儒林外史 — count: 65
 - 卷五十三 志第二十二: 禮志六 Volume 53 Treatises 23: Rites 6 History of Liao 遼史 — count: 56
 - 卷一百九十六下 列傳第一百四十六下: 吐蕃下 Volume 196 Biographies 146: Tubo (Tibet) 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 52
 - 卷一百二十一 志第七十四 禮二十四 Volume 121 Treatises 74: Rites 24 History of Song 宋史 — count: 50
 
Collocations
- 妇赞 (婦贊) 宗妇赞豆如初 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 特牲馈食礼 第十五 15. Rites of the single victim food offering — count: 17
 - 赞王 (贊王) 贊王牲事 — Rites of Zhou 周禮, 天官冢宰 第一 1. Office of the Heaven and Prime Minister — count: 7
 - 赞玉 (贊玉) 贊玉 — Rites of Zhou 周禮, 天官冢宰 第一 1. Office of the Heaven and Prime Minister — count: 5
 - 人赞 (人贊) 二人赞 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 聘禮 第八 8. Rites of courtesy calls — count: 4
 - 赞主人 (贊主人) 宰夫赞主人酌 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 3
 - 夫赞 (夫贊) 宰夫赞者取白 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 3
 - 赞稽 (贊稽) 以贊稽之 — Xunzi 荀子, 解蔽篇第二十一 Chapter 21: Dispelling Obsession — count: 3
 - 主妇赞 (主婦贊) 主妇赞者一人 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 少牢馈食礼 第十六 16. Rites of the secondary pen victim food offering — count: 3
 - 妇人赞 (婦人贊) 妇人赞者执麷 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 2
 - 赞三 (贊三) 以八命者贊三兆 — Rites of Zhou 周禮, 春官宗伯 第三 3. Office of Spring and Minister of Rites — count: 2