尾 wěi
-
wěi
noun
tail
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 尾巴 (CC-CEDICT '尾'; Kroll 2015 '尾' 1, p. 473; Unihan '尾'; XHZD '尾' 1, p. 783) -
wěi
measure word
measure word for fish
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (CC-CEDICT '尾'; Guoyu '尾' n 1; Guoyu '尾' n 2; Kroll 2015 '尾' 4, p. 473; XHZD '尾' 4, p. 783) -
wěi
noun
extremity; end; stern
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '尾'; Guoyu '尾' n 3; Kroll 2015 '尾' 1a, p. 473; Unihan '尾'; XHZD '尾' 2, p. 783) -
wěi
verb
to follow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '尾' v 1; XHZD '尾' 3, p. 783) -
wěi
proper noun
Wei constellation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Sixth of the 28 constellations (CC-CEDICT '尾'; Kroll 2015 '尾' 3, p. 473; XHZD '尾' 5, p. 783) -
wěi
noun
last
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '尾' 1b, p. 473) -
wěi
noun
lower reach [of a river]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '尾' 1c, p. 473) -
wěi
verb
to mate [of animals]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '尾' v 2; Kroll 2015 '尾' 2, p. 473) -
wěi
noun
a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '尾' 5, p. 473) -
wěi
adjective
remaining
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '尾'; Guoyu '尾' adj 2)
Contained in
- 阑尾切除术(闌尾切除術) appendectomy
- 白喉红尾鸲(白喉紅尾鴝) white-throated redstart (Phoenicurus schisticeps)
- 红尾鸫(紅尾鶇) Naumann's thrush (Turdus naumanni)
- 针尾鸭(針尾鴨) northern pintail (Anas acuta)
- 褐翅叉尾海燕 Tristram's storm petrel (Oceanodroma tristrami)
- 发冠卷尾(髮冠卷尾) hair-crested drongo (Dicrurus hottentottus)
- 小盘尾(小盤尾) lesser racket-tailed drongo (Dicrurus remifer)
- 黑尾鸥(黑尾鷗) black-tailed gull (Larus crassirostris)
- 凤尾鱼(鳳尾魚) anchovy
- 响尾蛇飞弹(響尾蛇飛彈) Sidewinder missile
- 全须全尾儿(全鬚全尾兒) intact; in one piece
- 白喉针尾雨燕(白喉針尾雨燕) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus)
- 尾大不掉 large tail obstructs action; bottom heavy; rendered ineffective by subordinates
- 尾部 back part; rear; tail section
- 黑颈长尾雉(黑頸長尾雉) Mrs. Hume's pheasant (Syrmaticus humiae)
- 日本叉尾海燕 Matsudaira's storm petrel (Oceanodroma matsudairae)
- 尾期 final period; the end (of a term); the close
- 短尾鸦雀(短尾鴉雀) short-tailed parrotbill (Neosuthora davidiana)
- 船尾 the back end of a ship; aft
- 彻头彻尾(徹頭徹尾) right through from beginning to end
- 尾翼 empennage (of an aircraft); fletching (of an arrow); fins (of a missile, rocket etc)
- 尾欠 balance due; small balance still to pay; final remaining debt
- 鸡尾锯(雞尾鋸) keyhole saw; pad saw
- 短尾信天翁 short-tailed albatross (Phoebastria albatrus)
- 沼泽大尾莺(沼澤大尾鶯) striated grassbird (Megalurus palustris)
- 麈尾 an elk tail; an elk tail whisk
- 摇头摆尾(搖頭擺尾) to nod one's head and wag one's tail; to be well pleased with oneself; to have a lighthearted air
- 长尾(長尾) the long tail
- 结尾(結尾) to end; to finish ; the end; the finish ; a coda
- 街头巷尾(街頭巷尾) top of streets, bottom of alleys; everywhere in the city
- 翘尾巴(翹尾巴) to be cocky
- 短尾矮袋鼠 quokka
- 斑背大尾莺(斑背大尾鶯) marsh grassbird (Locustella pryeri)
- 尾数(尾數) last digit; remainder (after rounding a number) ; mantissa ; small change ; balance of an account ; decimal part
- 长尾山椒鸟(長尾山椒鳥) long-tailed minivet (Pericrocotus ethologus)
- 黑背燕尾 black-backed forktail (Enicurus immaculatus)
- 煞尾 to finish off; to wind up
- 凤尾松(鳳尾松) sago palm; king sago; sago cycad; Japanese sago palm
- 鱼尾(魚尾) fishtail
- 水平尾翼 (aviation) tailplane; horizontal stabilizer
- 藏头露尾(藏頭露尾) to hide the head and show the tail; to give a partial account; half-truths
- 灰背燕尾 slaty-backed forktail (Enicurus schistaceus)
- 贺兰山红尾鸲(賀蘭山紅尾鴝) Alashan redstart (Phoenicurus alaschanicus)
- 龟笑鳖无尾(龜笑鱉無尾) a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail; the pot calling the kettle black
- 大盘尾(大盤尾) greater racket-tailed drongo (Dicrurus paradiseus)
- 眼尾 outer corner of the eye
- 虎头蛇尾(虎頭蛇尾) a tiger's head and snake's tail; a noble start but weak finish
- 收尾 to wind up; to bring to an end; to finish
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷五十九 志第十二 天文十二 Volume 59 Treatises 12: Astronomy 12 History of Song 宋史 — count: 340
- 卷五十八 志第十一 天文十一 Volume 58 Treatises 11: Astronomy 11 History of Song 宋史 — count: 285
- 卷五十七 志第十 天文十 Volume 57 Treatises 10: Astronomy 10 History of Song 宋史 — count: 155
- 卷六十 志第十三 天文十三 Volume 60 Treatises 13: Astronomy 13 History of Song 宋史 — count: 117
- 卷六十四 志第十七 五行二下 Volume 64 Treatises 17: Five Elements 2b History of Song 宋史 — count: 115
- 卷三十二 志第二十二 天文二 Volume 32 Treatises 26: Astronomy 2 New Book of Tang 新唐書 — count: 26
- 卷三十六 志第十六: 天文下 Volume 36 Treatises 16: Astronomy 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 24
- 卷十三 志第五 天文下 Volume 13 Treatises 5: Astronomy 1 Book of Southern Qi 南齊書 — count: 23
- 卷五十六 志第九 天文九 Volume 56 Treatises 9: Astronomy 9 History of Song 宋史 — count: 23
- 卷二十七 志第三 天文三 Volume 27 Treatises 3: Astronomy 3 History of Ming 明史 — count: 22
Collocations
- 子尾 (子尾) 子尾 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 14
- 在尾 (在尾) 日在尾 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 9
- 牛尾 (牛尾) 牛尾 — Garden of Stories 說苑, 卷十八 辨物 Chapter 18: Distinguishes Things — count: 4
- 鹑尾 (鶉尾) 鶉尾 — Book of Han 漢書, 卷二十一 律曆志 Volume 21: Treatise on Rhythm and the Calendar — count: 3
- 掉尾 (掉尾) 龍乃弭耳掉尾而逃 — Huainanzi 淮南子, 卷七 精神訓 Chapter 7: Spirit — count: 3
- 龙尾 (龍尾) 龍尾伏辰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 3
- 尾中 (尾中) 旦尾中 — The Book of Rites 禮記, 《月令》 Proceedings of Government in the Different Months — count: 3
- 尾伏 (尾伏) 龍尾伏辰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 3
- 鹖尾 (鶡尾) 戴鶡尾 — Book of Later Han 後漢書, 卷一下 光武帝紀 Volume 1b: Annals of Emperor Guangwu — count: 2
- 尾十八 (尾十八) 尾十八 — Huainanzi 淮南子, 卷三 天文訓 Chapter 3: Celestial Phenomena — count: 2