审 (審) shěn
-
shěn
verb
to examine; to investigate; to analyze to judge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 分析 (Guoyu '審' v 2; Unihan '審') -
shěn
verb
to understand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 明白 (Guoyu '審' v 1) -
shěn
verb
to try in a court of law
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '審' v 3) -
shěn
verb
to be cautious; to be prudent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 谨慎 (Guoyu '審' v 4) -
shěn
adverb
minutely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 详细 (Guoyu '審' adv) -
shěn
proper noun
Shen
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '審' n)
Contained in
- 审阅(審閱) to review or peruse
- 公审(公審) public trial (in a court of law)
- 听审会(聽審會) hearing
- 审定(審定) to examine and approve
- 评审团特别奖(評審團特別獎) Special Jury Prize
- 承审员(承審員) a judge; an adjudicator of justice
- 审断(審斷) to examine
- 审判席(審判席) judgment seat
- 陪审员(陪審員) juror
- 重审(重審) to re-investigate; to investigate and reconsider a judgment
- 庭审(庭審) court hearing
- 承审法官(承審法官) trial judge
- 审美活动(審美活動) appreciating the arts; esthetic activity
- 大陪审团(大陪審團) grand jury
- 审问(審問) to interrogate; to examine; to question
- 审慎(審慎) cautious; careful; circumspect
- 陪审团(陪審團) jury
- 审结(審結) to adjudicate; to finish a trial; to try and pass verdict
- 审处(審處) to deliberate and decide; to try and punish; trial and execution
- 审订(審訂) to revise; to examine and revise
- 审批(審批) to examine and endorse
- 预审(預審) preliminary hearing; interrogation (of a suspect); preliminary examination (of a project etc)
- 检审(檢審) clearly investigated
- 审虑(審慮) to consider carefully
- 审美快感(審美快感) esthetic pleasure
- 听审(聽審) to attend court; to take part in a trial
- 审计署(審計署) audit office; public accounts committee
- 审酌(審酌) examination; to check and review
- 复审(復審) to review a judicial case; to re-examine
- 候审(候審) awaiting trial
- 初审(初審) preliminary trial; preliminary investigation
- 审判栏(審判欄) judgment bar
- 审理(審理) to hear (a case); to try (a case)
- 审议(審議) to deliberate; to give due consideration
- 审度时势(審度時勢) to examine and judge the situation
- 取保候审(取保候審) release from custody, subject to provision of a surety, pending investigation (PRC)
- 审改(審改) to check and revise
- 政审(政審) examine somebody's political record; political investigation
- 详审(詳審) to inspect; to examine
- 审读(審讀) to read (a draft); to review
- 一审(一審) first instance
- 重新审视(重新審視) a re-examination; to have another look at
- 审稿人(審稿人) reviewer (of a paper)
- 审计(審計) audit
- 解审(解審) to send for trial
- 审判长(審判長) presiding judge
- 刑事审判庭(刑事審判庭) criminal court
- 审察(審察) to investigate; to try ; to observe
- 终审法院(終審法院) Court of Final Appeal
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷九十四 志第七十 刑法二 Volume 94 Treatises 70: Punishment and Law 2 History of Ming 明史 — count: 70
- 卷五十六 唐書32: 列傳八 周德威 符存審 Volume 56 Book of Later Tang 32: Biographies 8 - Zhou Dewei, Fu Cunshen Old History of the Five Dynasties 舊五代史 — count: 48
- 卷二十五 唐臣傳第十三: 周德威 符存審 史建瑭 王建及 元行欽 安金全 袁建豐 西方鄴 Volume 25 Later Tang Biographies 5: Zhou Dewei, Fu Cunshen, Shi Jiantang, Wang Jianji, Yuan Xingqin, An Jinquan, Yuan Jianfeng, Xi Fangye New History of the Five Dynasties 新五代史 — count: 36
- 卷四百六十三 列傳第二百二十二 外戚上 杜審琦弟:審瓊 審肇 審進(從子:彥圭 彥鈞 從孫:守元 曾孫:惟序) 賀令圖楊重進 王繼勳 劉知信子:承宗 劉文裕 劉美子:從德 從廣 孫:永年 附:馬季良 郭崇仁 楊景宗 符惟忠 柴宗慶 張堯佐 Volume 463 Biographies 222: Families of Imperial Consorts 1 - Du Shenqi younger brothers: Shen Qiong, Shen Zhao, Shen Jin (nephews: Yan Gui, Yan Jun, relatives: Shou Yuan, Wei Xu), Heling Tuyang zhongjin, Wang Jixun, Liu Zhixin's sons: Cheng Zong, Liu Wenyu, Liu Mei's sons: Cong De, Cong Guang, grandson: Yong Nian, relatives: Ma Jiliang, Guo Chongren, Yang Jingzong, Fu Weizhong, Chai Zongqing, Zhang Yaozuo History of Song 宋史 — count: 35
- 卷一百三十四 僭偽列傳一: 楊行密 李昪 王審知 Volume 134: Biographies of Usurpers 1 - Yang Xingmi, Li Bian, Wang Shenzhi Old History of the Five Dynasties 舊五代史 — count: 31
- 卷一百二十三 周書14: 列傳三 高行周 安審琦 安審暉 安審信 李從敏 鄭仁誨 張彥成 安叔千 宋彥筠 Volume 123 Book of Later Zhou 25: Biographies 3 - Gao Xingzhou, An Shenqi, An Shenhui, An Shenxin, Li Congmin, Zheng Renhui, Zhang Yancheng, An Shuqian, Song Yanyun Old History of the Five Dynasties 舊五代史 — count: 30
- 第三十二回 Chapter 32 Romance of the Three Kingdoms 三國演義 — count: 29
- 卷六十八 閩世家第八: 王審知 Volume 68: Hereditary House of Min New History of the Five Dynasties 新五代史 — count: 24
- 卷二百〇一 志第一百五十四 刑法三 Volume 201 Treatises 154: Punishment and Law 3 History of Song 宋史 — count: 23
- 卷二十八 唐書4: 莊宗本紀二 Volume 28 Book of Later Tang 4: Zhuangzong Annals 2 Old History of the Five Dynasties 舊五代史 — count: 21
Collocations
- 审知 (審知) 審知卑城淺池 — Mozi 墨子, 卷十四 備城門 Book 14 - Fortification of the City Gate — count: 6
- 审固 (審固) 然後持弓矢審固 — The Book of Rites 禮記, 《射義》 The Meaning of the Ceremony of Archery — count: 4
- 审信 (審信) 甚明察以審信 — Mozi 墨子, 卷三 尚同上 Book 3 - Identification with the Superior I — count: 4
- 审用 (審用) 而欲論材審用 — Guanzi 管子, 七法第六 Chapter 6: Seven Methods — count: 4
- 审克 (審剋) 其審克之 — Book of Documents 尚書, 周書 呂刑 Zhou Shu - Marquis of Lu on Punishments — count: 4
- 弓矢审 (弓矢審) 然後持弓矢審固 — The Book of Rites 禮記, 《射義》 The Meaning of the Ceremony of Archery — count: 4
- 号审 (號審) 號審教施 — Guanzi 管子, 幼官第八 Chapter 8: Young Officials — count: 4
- 审器 (審器) 審器而識勝 — Guanzi 管子, 幼官第八 Chapter 8: Young Officials — count: 3
- 审行 (審行) 是故審行信令 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 3
- 审卒 (審卒) 楚子審卒 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3