路 lù
-
lù
noun
road; path; way
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Transportation
Notes: In the sense of 道路 (Guoyu '路' 1; Kroll 2015 '路' 1, p. 285; Unihan '路') -
lù
noun
journey
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '路' 1a, p. 285; Unihan '路') -
lù
noun
grain patterns; veins
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature
Notes: In wood or marble (Guoyu '路' 2) -
lù
noun
a way; a method
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 方法 (Kroll 2015 '路' 2a, p. 285; Guoyu '路' 3) -
lù
noun
a type; a kind
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 种类 (Guoyu '路' 4) -
lù
noun
a circuit; an area; a region
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An administrative area, in the sense of 行政区 (Guoyu '路' 5) -
lù
noun
a route
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Transportation
Notes: In the sense of 路线 (Kroll 2015 '路' 2, p. 285; Guoyu '路' 6) -
lù
proper noun
Lu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '路' 7) -
lù
adjective
impressive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '路' 3, p. 285) -
lù
noun
conveyance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 辂 (Kroll 2015 '路' 4, p. 285)
Contained in
- 柏油马路(柏油馬路) tarred road; asphalt road
- 平路 a smooth road
- 人生路不熟 everything is unfamiliar
- 视若路人(視若路人) to view as strangers
- 近路 a shortcut
- 穷途末路(窮途末路) an impasse; in a plight with no way out
- 丝绸古路(絲綢古路) the ancient Silk Road
- 路西弗 Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
- 环路(環路) ring road; closed circuit; loop
- 路透金融词典(路透金融詞典) Reuter's Financial Glossary
- 车到山前自有路(車到山前自有路) When we get to the mountain, there'll be a way through.; Everything will turn out for the best.; Let's worry about it when it happens.; It will be all right on the night.
- 路线(路線) path; route ; line of approach in doing something
- 路德 Luther
- 豺狼当路(豺狼當路) wild dogs and wolves block the road; a vicious tyrant holds power
- 找门路(找門路) to seek an opening
- 路德维希(路德維希) Ludwig
- 路上 on the road; on a journey; road surface
- 闭路电视(閉路電視) closed-circuit television
- 青藏铁路线(青藏鐵路線) Qinghai-Tibet railway
- 路德会(路德會) Lutheran church
- 引路 to guide; to show the way
- 冠状动脉旁路移植手术(冠狀動脈旁路移植手術) coronary bypass operation
- 数据链路连接标识(數據鏈路連接標識) data link connection identifier (DLCI)
- 塔加路族语(塔加路族語) Tagalog
- 分流电路(分流電路) shunt circuit; current divider
- 印刷电路板(印刷電路板) printed circuit board (PCB)
- 路阻 a road barrier
- 辇路(輦路) road along which the emperor's carriage passes
- 门路(門路) a channel
- 轧马路(軋馬路) to stroll around the streets (especially of a young couple)
- 旱路 a land route
- 马路牙子(馬路牙子) curb
- 路易斯 Louis or Lewis (name)
- 路面 pavement
- 京哈铁路(京哈鐵路) Beijing-Harbin railway
- 路旁 roadside
- 两步路(兩步路) a step away; very close
- 行军路线(行軍路線) army itinerary; route of march
Also contained in
马丁路德 、 路南彝族自治县 、 公路自行车 、 俾路支省 、 南京路 、 苏花公路 、 河东路 、 永兴军路 、 东京路 、 一带一路 、 交换网路 、 沈阳路 、 网路链接层
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷五十 志第三上: 五行一 Volume 50 Treatises 3: Five Elements 1 History of Yuan 元史 — count: 180
- 卷五十八 志第十: 地理一 Volume 58 Treatises 11: Geography 1 History of Yuan 元史 — count: 180
- 卷六十一 志第十三: 地理四 Volume 61 Treatises 14: Geography 4 History of Yuan 元史 — count: 176
- 卷六十二 志第十四: 地理五 Volume 62 Treatises 15: Geography 5 History of Yuan 元史 — count: 119
- 卷三十 本紀第三十: 泰定帝二 Volume 30 Annals 30: Emperor Taiding 2 History of Yuan 元史 — count: 104
- 卷五十一 志第三下: 五行二 Volume 51 Treatises 4: Five Elements 2 History of Yuan 元史 — count: 100
- 卷一百六十七 志第一百二十 職官七 Volume 167 Treatises 120: Offical Posts 7 History of Song 宋史 — count: 98
- 卷六十三 志第十五: 地理六 Volume 63 Treatises 16: Geography 6 History of Yuan 元史 — count: 95
- 卷一百七十五 志第一百二十八 食貨上三 Volume 175 Treatises 128: Finance and Economics 1c History of Song 宋史 — count: 87
- 卷六十 志第十二: 地理三 Volume 60 Treatises 13: Geography 3 History of Yuan 元史 — count: 85
Collocations
- 路寝 (路寢) 路寢孔碩 — The Book of Songs 詩經, 魯頌‧駉之什‧閟宮 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Jiong - Bi Gong — count: 22
- 路车 (路車) 路車乘黃 — The Book of Songs 詩經, 國風‧秦‧渭陽 Lessons from the states - Odes of Qin - Wei Yang — count: 8
- 路马 (路馬) 式路馬 — The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1 — count: 6
- 戎路 (戎路) 公喪戎路 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 6
- 异路 (異路) 異路而同歸 — Huainanzi 淮南子, 卷八 本經訓 Chapter 8: Base Warp — count: 5
- 五路 (五路) 王之五路 — Rites of Zhou 周禮, 春官宗伯 第三 3. Office of Spring and Minister of Rites — count: 5
- 先路 (先路) 三帥先路三命之服 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 4
- 路门 (路門) 縣衰冠之式于路門之外 — Rites of Zhou 周禮, 春官宗伯 第三 3. Office of Spring and Minister of Rites — count: 4
- 路鼓 (路鼓) 路鼓路鼗 — Rites of Zhou 周禮, 春官宗伯 第三 3. Office of Spring and Minister of Rites — count: 4
- 乘路 (乘路) 乘路馬 — The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1 — count: 4