绞 (絞) jiǎo
-
jiǎo
verb
to twist; to entangle; to wring
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '绞'; Guoyu '绞' v 2; Kroll 2015 '绞' 2, p. 204; Mathews 1931 '绞', p. 97; Unihan '绞'; XZD '绞' 1, p. 340) -
jiǎo
measure word
a skein; a coil of warped threads
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For skeins of yarn (CC-CEDICT '绞'; Kroll 2015 '绞' 1, p. 204; XZD '绞' 3, p. 340) -
jiǎo
verb
punishment by hanging
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: To hang by the neck as a criminal punishment (CC-CEDICT '绞'; Guoyu '绞' n 1; XZD '绞' 2, p. 340) -
jiǎo
verb
to interweave; to intertwine
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '绞'; Guoyu '绞' v 1; Kroll 2015 '绞' 2a, p. 204; Unihan '绞') -
jiǎo
verb
to strangle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '绞' 3, p. 204; Mathews 1931 '绞', p. 97) -
jiǎo
verb
to squeeze out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '绞' 4, p. 204) -
jiǎo
adjective
hasty; blunt; rude
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '绞' adj; Kroll 2015 '绞' 5, p. 204; Mathews 1931 '绞', p. 97)
Contained in
- 绞刑(絞刑) to execute by hanging
- 绞决(絞決) judgement for hanging
- 绞脑汁(絞腦汁) to rack one's brains
- 心绞痛(心絞痛) angina
- 绞刑架(絞刑架) gibbet; hanging post
- 绞缢(絞縊) to be hanged; to hang oneself
- 脖子上的绞索(脖子上的絞索) a noose around the neck
- 绞尽脑汁(絞盡腦汁) to rack one's brains
- 绞痛(絞痛) sharp pain; cramp; griping pain; colic; angina
- 心如刀绞(心如刀絞) to feel a pain like a knife being twisted in one's heart
- 绞车(絞車) capstan; windlass
- 绞肉(絞肉) minced meat
- 绞刀(絞刀) reamer
- 绞架(絞架) gallows; gibbet
- 乱绞丝(亂絞絲) name of Kangxi radical 120
- 胆石绞痛(膽石絞痛) gallstone colic
- 绞死(絞死) to hang
- 绞胎(絞胎) marbled
- 绞犯(絞犯) to execute by hanging
- 双绞线(雙絞線) unshielded twisted pair; UTP
- 绞索(絞索) a noose
- 绞股蓝(絞股藍) jiaogulan (Gynostemma pentaphyllum)
- 绞肉机(絞肉機) meat grinder
- 绞盘(絞盤) capstan; windlass
- 绞扭(絞扭) to wring
- 绞丝旁(絞絲旁) name of Kangxi radical 120
- 绞杀(絞殺) to kill by strangling
- 腹部绞痛(腹部絞痛) abdominal cramping
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷九十三 志第六十九 刑法一 Volume 93 Treatises 69: Punishment and Law 1 History of Ming 明史 — count: 17
- 《喪大記》 The Greater Record of Mourning Rites The Book of Rites 禮記 — count: 11
- 卷十八 Scroll 18 Wenxuan 文選 — count: 7
- 卷十七 志第九 輿服 Volume 17 Treatises 9: Caraiges and Dress Book of Southern Qi 南齊書 — count: 7
- 桓公 Lord Huan The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 6
- 第二回 Chapter 70 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 5
- 卷十七 楚四 Chapter 17: Chu IV Stratagems of the Warring States 戰國策 — count: 5
- 卷四百八十九 列傳第二百四十八 外國五 占城 眞臘 蒲甘 邈黎 三佛齊 闍婆南毗 勃泥 注輦 丹眉流 Volume 489 Biographies 248: Foreign States 5 - Champa, Siem Reap, Bagan, Miaoli, Srivijaya, Sheponanpi, Brunei, Chola, Nakhon Si Thammarat History of Song 宋史 — count: 5
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 4
- 《泰伯第八》 Commentary on Tai Bo VIII Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注 — count: 4
Collocations
- 绞紟 (絞紟) 唯絞紟衾冒 — The Book of Rites 禮記, 《內則》 The Pattern of the Family — count: 9
- 绞带 (絞帶) 絞帶 — The Book of Rites 禮記, 《奔喪》 Rules on Hurrying to the Mourning Rites — count: 7
- 黄绞 (黃絞) 錦復黃絞 — Book of Southern Qi 南齊書, 卷十七 志第九 輿服 Volume 17 Treatises 9: Caraiges and Dress — count: 5
- 铺绞 (鋪絞) 商祝鋪絞紟衾 — The Book of Rites 禮記, 《雜記上》 Miscellaneous Records I — count: 4
- 布绞 (布絞) 布絞 — The Book of Rites 禮記, 《喪大記》 The Greater Record of Mourning Rites — count: 4
- 丝绞 (絲絞) 絲絞布 — History of Song 宋史, 卷四百八十九 列傳第二百四十八 外國五 占城 眞臘 蒲甘 邈黎 三佛齊 闍婆南毗 勃泥 注輦 丹眉流 Volume 489 Biographies 248: Foreign States 5 - Champa, Siem Reap, Bagan, Miaoli, Srivijaya, Sheponanpi, Brunei, Chola, Nakhon Si Thammarat — count: 4
- 绞衾 (絞衾) 是故制絞衾 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓下》 Tan Gong II — count: 4
- 伐绞 (伐絞) 楚伐絞 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 3
- 绞颈 (絞頸) 未至於絞頸射股也 — Han Feizi 韓非子, 奸劫弑臣第十四 Chapter 14: Treacherous, Coercive, and Murderous Officials — count: 3
- 绞上 (絞上) 鹿盧絞上 — Book of Jin 晉書, 卷一百〇七 載記第七 石季龍(石虎)下 Volume 107 Records 7: Shi Jilong Part Two — count: 2