Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧周南‧桃夭 Lessons from the states - Odes Of Zhou And The South - Tao Yao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 5 | 桃 | táo | peach | 桃夭 |
2 | 5 | 桃 | táo | marriage | 桃夭 |
3 | 5 | 桃 | táo | Tao | 桃夭 |
4 | 5 | 桃 | táo | peach colored | 桃夭 |
5 | 5 | 桃 | táo | Chinese goosebery | 桃夭 |
6 | 5 | 桃 | táo | birthday | 桃夭 |
7 | 5 | 其 | qí | Qi | 灼灼其華 |
8 | 4 | 之 | zhī | to go | 后妃之所致也 |
9 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 后妃之所致也 |
10 | 4 | 之 | zhī | is | 后妃之所致也 |
11 | 4 | 之 | zhī | to use | 后妃之所致也 |
12 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 后妃之所致也 |
13 | 4 | 之 | zhī | winding | 后妃之所致也 |
14 | 3 | 于歸 | yúguī | (of a girl) to marry | 之子于歸 |
15 | 3 | 之子 | zhī zǐ | this person | 之子于歸 |
16 | 3 | 夭夭 | yāo yāo | flourishing | 桃之夭夭 |
17 | 3 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜其室家 |
18 | 3 | 宜 | yí | to be amiable | 宜其室家 |
19 | 3 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜其室家 |
20 | 3 | 宜 | yí | to share | 宜其室家 |
21 | 3 | 宜 | yí | should | 宜其室家 |
22 | 3 | 宜 | yí | Yi | 宜其室家 |
23 | 3 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜其室家 |
24 | 3 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜其室家 |
25 | 2 | 夭 | yǎo | to die prematurely | 桃夭 |
26 | 2 | 夭 | yāo | young | 桃夭 |
27 | 2 | 夭 | yāo | to cut short | 桃夭 |
28 | 2 | 夭 | yāo | not regular | 桃夭 |
29 | 2 | 夭 | yāo | a disaster | 桃夭 |
30 | 2 | 夭 | yāo | warped | 桃夭 |
31 | 2 | 夭 | yāo | flourishing | 桃夭 |
32 | 2 | 夭 | yāo | a young plant | 桃夭 |
33 | 2 | 夭 | ǎo | a young animal or plant | 桃夭 |
34 | 2 | 夭 | yǎo | rigid | 桃夭 |
35 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
36 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
37 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
38 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
39 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
40 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
41 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
42 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
43 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
44 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
45 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
46 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
47 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
48 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
49 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
50 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
51 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
52 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
53 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
54 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
55 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
56 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
57 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
58 | 1 | 灼灼 | zhuózhuó | evident | 灼灼其華 |
59 | 1 | 灼灼 | zhuózhuó | brilliant; vivid | 灼灼其華 |
60 | 1 | 句 | jù | sentence | 章四句 |
61 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章四句 |
62 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章四句 |
63 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章四句 |
64 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章四句 |
65 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章四句 |
66 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章四句 |
67 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 國無鰥民也 |
68 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 國無鰥民也 |
69 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國無鰥民也 |
70 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國無鰥民也 |
71 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 國無鰥民也 |
72 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國無鰥民也 |
73 | 1 | 國 | guó | national | 國無鰥民也 |
74 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 國無鰥民也 |
75 | 1 | 國 | guó | Guo | 國無鰥民也 |
76 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 國無鰥民也 |
77 | 1 | 民 | mín | Min | 國無鰥民也 |
78 | 1 | 華 | huá | Chinese | 灼灼其華 |
79 | 1 | 華 | huá | illustrious; splendid | 灼灼其華 |
80 | 1 | 華 | huā | a flower | 灼灼其華 |
81 | 1 | 華 | huā | to flower | 灼灼其華 |
82 | 1 | 華 | huá | China | 灼灼其華 |
83 | 1 | 華 | huá | empty; flowery | 灼灼其華 |
84 | 1 | 華 | huá | brilliance; luster | 灼灼其華 |
85 | 1 | 華 | huá | elegance; beauty | 灼灼其華 |
86 | 1 | 華 | huā | a flower | 灼灼其華 |
87 | 1 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 灼灼其華 |
88 | 1 | 華 | huá | makeup; face powder | 灼灼其華 |
89 | 1 | 華 | huá | flourishing | 灼灼其華 |
90 | 1 | 華 | huá | a corona | 灼灼其華 |
91 | 1 | 華 | huá | years; time | 灼灼其華 |
92 | 1 | 華 | huá | your | 灼灼其華 |
93 | 1 | 華 | huá | essence; best part | 灼灼其華 |
94 | 1 | 華 | huá | grey | 灼灼其華 |
95 | 1 | 華 | huà | Hua | 灼灼其華 |
96 | 1 | 華 | huá | literary talent | 灼灼其華 |
97 | 1 | 華 | huá | literary talent | 灼灼其華 |
98 | 1 | 華 | huá | an article; a document | 灼灼其華 |
99 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 國無鰥民也 |
100 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 國無鰥民也 |
101 | 1 | 無 | mó | mo | 國無鰥民也 |
102 | 1 | 無 | wú | to not have | 國無鰥民也 |
103 | 1 | 無 | wú | Wu | 國無鰥民也 |
104 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則男女以正 |
105 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 則男女以正 |
106 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 則男女以正 |
107 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 則男女以正 |
108 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 則男女以正 |
109 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 則男女以正 |
110 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則男女以正 |
111 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 則男女以正 |
112 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 則男女以正 |
113 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 宜其家人 |
114 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 宜其家人 |
115 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 宜其家人 |
116 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
117 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
118 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
119 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
120 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
121 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
122 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
123 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
124 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
125 | 1 | 后妃 | hòufēi | empress and imperial consorts | 后妃之所致也 |
126 | 1 | 鰥 | guān | a widower | 國無鰥民也 |
127 | 1 | 鰥 | guān | a huge fish | 國無鰥民也 |
128 | 1 | 鰥 | guān | a bachelor | 國無鰥民也 |
129 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 則男女以正 |
130 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 則男女以正 |
131 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 則男女以正 |
132 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 則男女以正 |
133 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 則男女以正 |
134 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 則男女以正 |
135 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 則男女以正 |
136 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 則男女以正 |
137 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 則男女以正 |
138 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 則男女以正 |
139 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 則男女以正 |
140 | 1 | 正 | zhèng | standard | 則男女以正 |
141 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 則男女以正 |
142 | 1 | 正 | zhèng | honest | 則男女以正 |
143 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 則男女以正 |
144 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 則男女以正 |
145 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 則男女以正 |
146 | 1 | 正 | zhēng | first month | 則男女以正 |
147 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 則男女以正 |
148 | 1 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 其葉蓁蓁 |
149 | 1 | 葉 | yè | to grow leaves | 其葉蓁蓁 |
150 | 1 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 其葉蓁蓁 |
151 | 1 | 葉 | yè | page | 其葉蓁蓁 |
152 | 1 | 葉 | yè | period | 其葉蓁蓁 |
153 | 1 | 葉 | yè | Ye | 其葉蓁蓁 |
154 | 1 | 葉 | yè | a sheet | 其葉蓁蓁 |
155 | 1 | 葉 | shè | She | 其葉蓁蓁 |
156 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 則男女以正 |
157 | 1 | 以時 | yǐ shí | at the proper season | 婚姻以時 |
158 | 1 | 詩文 | shī wén | poetry and literature | 詩文 |
159 | 1 | 蓁蓁 | zhēnzhēn | abundant growth | 其葉蓁蓁 |
160 | 1 | 蓁蓁 | zhēnzhēn | to coalesce together | 其葉蓁蓁 |
161 | 1 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 不妬忌 |
162 | 1 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 不妬忌 |
163 | 1 | 忌 | jì | to prohibit; to proscribe | 不妬忌 |
164 | 1 | 忌 | jì | anniversary of a death | 不妬忌 |
165 | 1 | 忌 | jì | a prohibition | 不妬忌 |
166 | 1 | 忌 | jì | to fear | 不妬忌 |
167 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則男女以正 |
168 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則男女以正 |
169 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則男女以正 |
170 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則男女以正 |
171 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則男女以正 |
172 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則男女以正 |
173 | 1 | 則 | zé | to do | 則男女以正 |
174 | 1 | 室家 | shìjiā | husband and wife | 宜其室家 |
175 | 1 | 室家 | shìjiā | clan | 宜其室家 |
176 | 1 | 四 | sì | four | 章四句 |
177 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 章四句 |
178 | 1 | 四 | sì | fourth | 章四句 |
179 | 1 | 四 | sì | Si | 章四句 |
180 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
181 | 1 | 婚姻 | hūnyīn | marriage; matrimony; wedding | 婚姻以時 |
182 | 1 | 婚姻 | hūnyīn | to have relatives by marriage | 婚姻以時 |
183 | 1 | 所致 | suǒzhì | to be caused by | 后妃之所致也 |
184 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不妬忌 |
185 | 1 | 家室 | jiāshì | home; residence | 宜其家室 |
186 | 1 | 家室 | jiāshì | clan | 宜其家室 |
187 | 1 | 家室 | jiāshì | wife | 宜其家室 |
188 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
189 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
190 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
191 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
192 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
193 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
194 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
195 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
196 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
197 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
198 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
199 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
200 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
201 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
202 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
203 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
204 | 1 | 妬 | dù | to envy; to be jealous | 不妬忌 |
205 | 1 | 蕡 | fén | hemp seeds | 有蕡其實 |
Frequencies of all Words
Top 289
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 5 | 桃 | táo | peach | 桃夭 |
2 | 5 | 桃 | táo | marriage | 桃夭 |
3 | 5 | 桃 | táo | Tao | 桃夭 |
4 | 5 | 桃 | táo | peach colored | 桃夭 |
5 | 5 | 桃 | táo | Chinese goosebery | 桃夭 |
6 | 5 | 桃 | táo | birthday | 桃夭 |
7 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 灼灼其華 |
8 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 灼灼其華 |
9 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 灼灼其華 |
10 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 灼灼其華 |
11 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 灼灼其華 |
12 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 灼灼其華 |
13 | 5 | 其 | qí | will | 灼灼其華 |
14 | 5 | 其 | qí | may | 灼灼其華 |
15 | 5 | 其 | qí | if | 灼灼其華 |
16 | 5 | 其 | qí | or | 灼灼其華 |
17 | 5 | 其 | qí | Qi | 灼灼其華 |
18 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 后妃之所致也 |
19 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 后妃之所致也 |
20 | 4 | 之 | zhī | to go | 后妃之所致也 |
21 | 4 | 之 | zhī | this; that | 后妃之所致也 |
22 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 后妃之所致也 |
23 | 4 | 之 | zhī | it | 后妃之所致也 |
24 | 4 | 之 | zhī | in; in regards to | 后妃之所致也 |
25 | 4 | 之 | zhī | all | 后妃之所致也 |
26 | 4 | 之 | zhī | and | 后妃之所致也 |
27 | 4 | 之 | zhī | however | 后妃之所致也 |
28 | 4 | 之 | zhī | if | 后妃之所致也 |
29 | 4 | 之 | zhī | then | 后妃之所致也 |
30 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 后妃之所致也 |
31 | 4 | 之 | zhī | is | 后妃之所致也 |
32 | 4 | 之 | zhī | to use | 后妃之所致也 |
33 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 后妃之所致也 |
34 | 4 | 之 | zhī | winding | 后妃之所致也 |
35 | 3 | 于歸 | yúguī | (of a girl) to marry | 之子于歸 |
36 | 3 | 之子 | zhī zǐ | this person | 之子于歸 |
37 | 3 | 夭夭 | yāo yāo | flourishing | 桃之夭夭 |
38 | 3 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜其室家 |
39 | 3 | 宜 | yí | to be amiable | 宜其室家 |
40 | 3 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜其室家 |
41 | 3 | 宜 | yí | to share | 宜其室家 |
42 | 3 | 宜 | yí | should | 宜其室家 |
43 | 3 | 宜 | yí | no doubt; of course | 宜其室家 |
44 | 3 | 宜 | yí | Yi | 宜其室家 |
45 | 3 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜其室家 |
46 | 3 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜其室家 |
47 | 2 | 夭 | yǎo | to die prematurely | 桃夭 |
48 | 2 | 夭 | yāo | young | 桃夭 |
49 | 2 | 夭 | yāo | to cut short | 桃夭 |
50 | 2 | 夭 | yāo | not regular | 桃夭 |
51 | 2 | 夭 | yāo | a disaster | 桃夭 |
52 | 2 | 夭 | yāo | warped | 桃夭 |
53 | 2 | 夭 | yāo | flourishing | 桃夭 |
54 | 2 | 夭 | yāo | without restraint | 桃夭 |
55 | 2 | 夭 | yāo | a young plant | 桃夭 |
56 | 2 | 夭 | ǎo | a young animal or plant | 桃夭 |
57 | 2 | 夭 | yǎo | rigid | 桃夭 |
58 | 2 | 也 | yě | also; too | 后妃之所致也 |
59 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 后妃之所致也 |
60 | 2 | 也 | yě | either | 后妃之所致也 |
61 | 2 | 也 | yě | even | 后妃之所致也 |
62 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 后妃之所致也 |
63 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 后妃之所致也 |
64 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 后妃之所致也 |
65 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 后妃之所致也 |
66 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
67 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
68 | 2 | 章 | zhāng | clause | 三章 |
69 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
70 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
71 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
72 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
73 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
74 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
75 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
76 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
77 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
78 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
79 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
80 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
81 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
82 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
83 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
84 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
85 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
86 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
87 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
88 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
89 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
90 | 1 | 灼灼 | zhuózhuó | evident | 灼灼其華 |
91 | 1 | 灼灼 | zhuózhuó | brilliant; vivid | 灼灼其華 |
92 | 1 | 句 | jù | sentence | 章四句 |
93 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章四句 |
94 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章四句 |
95 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章四句 |
96 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章四句 |
97 | 1 | 句 | gōu | if | 章四句 |
98 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章四句 |
99 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章四句 |
100 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章四句 |
101 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 國無鰥民也 |
102 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 國無鰥民也 |
103 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國無鰥民也 |
104 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國無鰥民也 |
105 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 國無鰥民也 |
106 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國無鰥民也 |
107 | 1 | 國 | guó | national | 國無鰥民也 |
108 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 國無鰥民也 |
109 | 1 | 國 | guó | Guo | 國無鰥民也 |
110 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 國無鰥民也 |
111 | 1 | 民 | mín | Min | 國無鰥民也 |
112 | 1 | 華 | huá | Chinese | 灼灼其華 |
113 | 1 | 華 | huá | illustrious; splendid | 灼灼其華 |
114 | 1 | 華 | huā | a flower | 灼灼其華 |
115 | 1 | 華 | huā | to flower | 灼灼其華 |
116 | 1 | 華 | huá | China | 灼灼其華 |
117 | 1 | 華 | huá | empty; flowery | 灼灼其華 |
118 | 1 | 華 | huá | brilliance; luster | 灼灼其華 |
119 | 1 | 華 | huá | elegance; beauty | 灼灼其華 |
120 | 1 | 華 | huā | a flower | 灼灼其華 |
121 | 1 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 灼灼其華 |
122 | 1 | 華 | huá | makeup; face powder | 灼灼其華 |
123 | 1 | 華 | huá | flourishing | 灼灼其華 |
124 | 1 | 華 | huá | a corona | 灼灼其華 |
125 | 1 | 華 | huá | years; time | 灼灼其華 |
126 | 1 | 華 | huá | your | 灼灼其華 |
127 | 1 | 華 | huá | essence; best part | 灼灼其華 |
128 | 1 | 華 | huá | grey | 灼灼其華 |
129 | 1 | 華 | huà | Hua | 灼灼其華 |
130 | 1 | 華 | huá | literary talent | 灼灼其華 |
131 | 1 | 華 | huá | literary talent | 灼灼其華 |
132 | 1 | 華 | huá | an article; a document | 灼灼其華 |
133 | 1 | 無 | wú | no | 國無鰥民也 |
134 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 國無鰥民也 |
135 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 國無鰥民也 |
136 | 1 | 無 | wú | has not yet | 國無鰥民也 |
137 | 1 | 無 | mó | mo | 國無鰥民也 |
138 | 1 | 無 | wú | do not | 國無鰥民也 |
139 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 國無鰥民也 |
140 | 1 | 無 | wú | regardless of | 國無鰥民也 |
141 | 1 | 無 | wú | to not have | 國無鰥民也 |
142 | 1 | 無 | wú | um | 國無鰥民也 |
143 | 1 | 無 | wú | Wu | 國無鰥民也 |
144 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則男女以正 |
145 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則男女以正 |
146 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則男女以正 |
147 | 1 | 以 | yǐ | according to | 則男女以正 |
148 | 1 | 以 | yǐ | because of | 則男女以正 |
149 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 則男女以正 |
150 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 則男女以正 |
151 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 則男女以正 |
152 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 則男女以正 |
153 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 則男女以正 |
154 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 則男女以正 |
155 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 則男女以正 |
156 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 則男女以正 |
157 | 1 | 以 | yǐ | very | 則男女以正 |
158 | 1 | 以 | yǐ | already | 則男女以正 |
159 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 則男女以正 |
160 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則男女以正 |
161 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 則男女以正 |
162 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 則男女以正 |
163 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 宜其家人 |
164 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 宜其家人 |
165 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 宜其家人 |
166 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
167 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
168 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
169 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
170 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
171 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
172 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
173 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
174 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
175 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
176 | 1 | 后妃 | hòufēi | empress and imperial consorts | 后妃之所致也 |
177 | 1 | 鰥 | guān | a widower | 國無鰥民也 |
178 | 1 | 鰥 | guān | a huge fish | 國無鰥民也 |
179 | 1 | 鰥 | guān | a bachelor | 國無鰥民也 |
180 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 則男女以正 |
181 | 1 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 則男女以正 |
182 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 則男女以正 |
183 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 則男女以正 |
184 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 則男女以正 |
185 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 則男女以正 |
186 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 則男女以正 |
187 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 則男女以正 |
188 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 則男女以正 |
189 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 則男女以正 |
190 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 則男女以正 |
191 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 則男女以正 |
192 | 1 | 正 | zhèng | standard | 則男女以正 |
193 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 則男女以正 |
194 | 1 | 正 | zhèng | honest | 則男女以正 |
195 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 則男女以正 |
196 | 1 | 正 | zhèng | precisely | 則男女以正 |
197 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 則男女以正 |
198 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 則男女以正 |
199 | 1 | 正 | zhèng | only; just | 則男女以正 |
200 | 1 | 正 | zhēng | first month | 則男女以正 |
201 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 則男女以正 |
202 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有蕡其實 |
203 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有蕡其實 |
204 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有蕡其實 |
205 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有蕡其實 |
206 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有蕡其實 |
207 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有蕡其實 |
208 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有蕡其實 |
209 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有蕡其實 |
210 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有蕡其實 |
211 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有蕡其實 |
212 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有蕡其實 |
213 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 有蕡其實 |
214 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 有蕡其實 |
215 | 1 | 有 | yǒu | You | 有蕡其實 |
216 | 1 | 葉 | yè | leaf; foliage; petal | 其葉蓁蓁 |
217 | 1 | 葉 | yè | to grow leaves | 其葉蓁蓁 |
218 | 1 | 葉 | yè | a simile for a small and light object | 其葉蓁蓁 |
219 | 1 | 葉 | yè | page | 其葉蓁蓁 |
220 | 1 | 葉 | yè | period | 其葉蓁蓁 |
221 | 1 | 葉 | yè | Ye | 其葉蓁蓁 |
222 | 1 | 葉 | yè | a sheet | 其葉蓁蓁 |
223 | 1 | 葉 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 其葉蓁蓁 |
224 | 1 | 葉 | shè | She | 其葉蓁蓁 |
225 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 則男女以正 |
226 | 1 | 以時 | yǐ shí | at the proper season | 婚姻以時 |
227 | 1 | 詩文 | shī wén | poetry and literature | 詩文 |
228 | 1 | 蓁蓁 | zhēnzhēn | abundant growth | 其葉蓁蓁 |
229 | 1 | 蓁蓁 | zhēnzhēn | to coalesce together | 其葉蓁蓁 |
230 | 1 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 不妬忌 |
231 | 1 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 不妬忌 |
232 | 1 | 忌 | jì | to prohibit; to proscribe | 不妬忌 |
233 | 1 | 忌 | jì | anniversary of a death | 不妬忌 |
234 | 1 | 忌 | jì | a prohibition | 不妬忌 |
235 | 1 | 忌 | jì | a final particle | 不妬忌 |
236 | 1 | 忌 | jì | to fear | 不妬忌 |
237 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則男女以正 |
238 | 1 | 則 | zé | then | 則男女以正 |
239 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則男女以正 |
240 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則男女以正 |
241 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則男女以正 |
242 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則男女以正 |
243 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則男女以正 |
244 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則男女以正 |
245 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則男女以正 |
246 | 1 | 則 | zé | to do | 則男女以正 |
247 | 1 | 則 | zé | only | 則男女以正 |
248 | 1 | 則 | zé | immediately | 則男女以正 |
249 | 1 | 室家 | shìjiā | husband and wife | 宜其室家 |
250 | 1 | 室家 | shìjiā | clan | 宜其室家 |
251 | 1 | 四 | sì | four | 章四句 |
252 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 章四句 |
253 | 1 | 四 | sì | fourth | 章四句 |
254 | 1 | 四 | sì | Si | 章四句 |
255 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
256 | 1 | 婚姻 | hūnyīn | marriage; matrimony; wedding | 婚姻以時 |
257 | 1 | 婚姻 | hūnyīn | to have relatives by marriage | 婚姻以時 |
258 | 1 | 所致 | suǒzhì | to be caused by | 后妃之所致也 |
259 | 1 | 不 | bù | not; no | 不妬忌 |
260 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不妬忌 |
261 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 不妬忌 |
262 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 不妬忌 |
263 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不妬忌 |
264 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不妬忌 |
265 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不妬忌 |
266 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不妬忌 |
267 | 1 | 家室 | jiāshì | home; residence | 宜其家室 |
268 | 1 | 家室 | jiāshì | clan | 宜其家室 |
269 | 1 | 家室 | jiāshì | wife | 宜其家室 |
270 | 1 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 有蕡其實 |
271 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
272 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
273 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
274 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
275 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三章 |
276 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
277 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
278 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
279 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
280 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
281 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
282 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
283 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
284 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
285 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
286 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
287 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
288 | 1 | 妬 | dù | to envy; to be jealous | 不妬忌 |
289 | 1 | 蕡 | fén | hemp seeds | 有蕡其實 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|