吾 wú
-
wú
pronoun
I
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A first person pronoun used in Literary Chinese (Guoyu '吾' pronoun 1; Pulleyblank 1995, p. 76). For example, 吾十有五而志于學 ‘At fifteen, I had my mind bent on learning.’ (Lunyu 2:4, trans. by Legge 1861) -
wú
pronoun
my
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 我的 (Guoyu '吾' pronoun 2) -
wú
proper noun
Wu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '吾' n)
Contained in
- 伤吾生(傷吾生) you do me injury
- 支吾其词(支吾其詞) to talk in a roundabout way to cover up the truth; evasive
- 老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼 to honor old people as we do our own aged parents, and care for other's children as one's own
- 幼吾幼以及人之幼 to care for other's children as one's own
- 维吾尔人(維吾爾人) Uighur person or people
- 维吾尔族(維吾爾族) Uighur
- 吾爱(吾愛) my love
- 维吾尔(維吾爾) Uighur
- 吾人 me; I ; we; us
- 吾生也有涯,而知也无涯(吾生也有涯,而知也無涯) Life is short, learning is limitless / Ars longa, vita brevis
- 老吾老以及人之老 to honor old people as we do our own aged parents
- 愿君取吾言(願君取吾言) I beg you listen to this advice
- 金吾 a metal club ; Imperial Guard
- 吾侪(吾儕) us; we
- 吾道穷(吾道窮) my way is finished
- 支支吾吾 to hem and haw; to stall; to stammer; to mumble; to falter
- 幼吾幼,以及人之幼 to care for other's children as one's own
- 吾言 I said
- 吾辈(吾輩) us
- 支吾 to resist; to defy ; to handle ; to respond evasively; to make excuses
- 真吾 real ego
- 吾亦怯 frighten even me
- 吾等 we; us
- 维吾尔语(維吾爾語) Uighur language
- 世界维吾尔代表大会(世界維吾爾代表大會) World Uighur Congress
- 吾尔开希(吾爾開希) Örkesh Dölet
- 老吾老,以及人之老 to honor old people as we do our own aged parents
- 天佑吾人基业(天佑吾人基業) annuit coeptis
Also contained in
金吾卫 、 新疆维吾尔自治区 、 执金吾 、 伊吾县 、 伊吾 、 宫崎吾朗
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 190
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 146
- 孫子兵法 The Art of War by Sunzi Art of War 孫子兵法 — count: 68
- 卷一 魏書一 武帝紀 Volume 1: Book of Wei 1 - Annals of Emperor Wu Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 67
- 卷二十二 志第十二 樂四 Volume 22 Treatises 12: Music 4 Book of Song 宋書 — count: 66
- 成公 Lord Cheng The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 63
- 僖公 Lord Xi The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 62
- 卷四 立節 Chapter 4: Personal Integrity Garden of Stories 說苑 — count: 55
- 晉語二 Discourses of Jin II Guoyu 國語 — count: 55
- 卷第二 黃帝篇 Chapter 2: The Yellow Emperor Liezi 列子 — count: 52