门 (門) mén
-
mén
noun
door; gate; doorway; gateway
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 门 is an architectural feature. For example, 有人敲门 'someone knocked at the door.' (Lao She, 2003, p. 174; ABCE '門'; GHDC '门' 1; FE '門' 1; Kroll 2015 '門' 1, p. 300) -
mén
noun
phylum; division
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Biology
Notes: (Guoyu '門' n 8) -
mén
noun
sect; school
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 派别 or 宗派 (GHDC '门' 7; Guoyu '門' n 5; FE '門' 3; Kroll 2015 '門' 2, p. 300) -
mén
noun
Kangxi radical 169
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Gate (ABC back cover; GHC p. 7) -
mén
measure word
measure word for lessons, subjects, large guns, etc
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: Used for (1) large guns (2) lessons and skills and (3) marriage and relatives (GHDC '门' 10; FE '門' 6) -
mén
noun
a door-like object
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 门 is an object that performs the function of a gate or door; for example, 闸门 'sluice gate' (GHDC '门' 2) -
mén
noun
an opening
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially, an opening in the body (GHDC '门' 3). -
mén
noun
an access point; a border entrance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 门径 (GHDC '门' 4, 5) -
mén
noun
a household; a clan
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 家族 (GHDC '门' 6; FE '門' 2) -
mén
noun
a kind; a category
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 类别 (GHDC '门' 8; FE '門' 4; Kroll 2015 '門' 3, p. 300) -
mén
verb
to guard a gate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 守门 (GHDC '门' 9; FE '門' 7) -
mén
proper noun
Men
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (GHDC '门' 11) -
mén
noun
a turning point
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '門' 5; FE '門' 8) -
mén
noun
a method
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '門' 1a, p. 300) -
mén
noun
a sense organ
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '門' 1b, p. 300)
Contained in
- 门道(門道) an entrance; a gateway
- 街门(街門) door facing the street
- 门碰(門碰) doorstop
- 在家千日好,出门一时难(在家千日好,出門一時難) at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging
- 上门(上門) to drop in; to visit ; to close the door
- 四门轿车(四門轎車) sedan (motor car)
- 蓬门荜户(蓬門蓽戶) overgrown gate, wicker windows; poor person's house; humble home
- 开门揖盗(開門揖盜) leaving the door open invites the thief; to invite disaster by giving evildoers a free hand
- 五福临门(五福臨門) (may the) five blessings descend upon this home
- 秀才不出门,全知天下事(秀才不出門,全知天下事) a learned person need not leave his home to know what's going on in the world
- 水门汀(水門汀) cement
- 将门之子(將門之子) the progeny of a commander-in-chief
- 闭门思过(閉門思過) shut oneself up and ponder over one's mistakes
- 杜门(杜門) to close the door (also fig.)
- 旁门(旁門) side door
- 门萨(門薩) Mensa
- 奇门遁甲(奇門遁甲) ancient Chinese divination tradition (still in use today)
- 佛门(佛門) Buddhism
- 金门岛(金門島) Kinmen; Quemoy islands
- 找门路(找門路) to seek an opening
- 挨门(挨門) from door to door, one by one
- 天门冬科(天門冬科) Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus
- 衡门(衡門) a door hung from a crossbeam
- 临门(臨門) to arrive home; facing one's home; home-coming; (soccer) facing the goalmouth
- 门卫(門衛) guard at gate; sentry
- 前门拒虎,后门进狼(前門拒虎,後門進狼) to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back
- 核门槛(核門檻) nuclear threshold
- 门派(門派) a sect; a school
- 窍门儿(竅門兒) a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing something)
- 球门(球門) goalmouth (in soccer)
- 天门冬(天門冬) asparagus
- 板门店停战村(板門店停戰村) Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea
- 盈门(盈門) fill the door; fill the house
- 分门别类(分門別類) to organize by categories; to classify
- 诣门(詣門) to visit
- 门路(門路) a channel
- 侯门(侯門) noble house
- 门厅(門廳) foyer; an entrance hall; a vestibule
- 门闩(門閂) a horizontal bar to lock a door/ door bolt
- 看门人(看門人) janitor; watchman
- 伤寒沙门氏菌(傷寒沙門氏菌) salmonella typhimurium
Also contained in
洛城门 、 三地门 、 土门 、 覆盎门 、 天安门广场 、 萨克拉门托 、 广安门 、 向下门 、 直城门 、 江门
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷六十三 表第三 宰相下 Volume 63 Tables 3: Chancellors 3 New Book of Tang 新唐書 — count: 186
- 卷六十二 表第二 宰相中 Volume 62 Tables 2: Chancellors 2 New Book of Tang 新唐書 — count: 105
- 《門部》 Mén Radical Shuo Wen Jie Zi 說文解字 — count: 94
- 卷一百二十一 志第七十四 禮二十四 Volume 121 Treatises 74: Rites 24 History of Song 宋史 — count: 94
- 卷八十五 志第三十八 地理一 Volume 85 Treatises 38: Geography 1 History of Song 宋史 — count: 93
- 卷六十一 表第一 宰相上 Volume 61 Tables 1: Chancellors 1 New Book of Tang 新唐書 — count: 76
- 卷六十八 志第四十四 輿服四 Volume 68 Treatises 44: Carriages and Clothing 4 History of Ming 明史 — count: 76
- 卷七十四 志第五十 職官三 Volume 74 Treatises 50: Official Posts 3 History of Ming 明史 — count: 70
- 卷二百十二 表第三 宰輔三 Volume 212 Tables 3: Chancellors 3 History of Song 宋史 — count: 65
- 卷八 本紀第八 穆宗 敬宗 文宗 武宗 宣宗 Volume 8 Annals 8: Muzong, Jingzong, Wenzong, Wuzong, Xuanzong New Book of Tang 新唐書 — count: 64
Collocations
- 门之外 (門之外) 劍及於寢門之外 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 10
- 雉门 (雉門) 雉門及兩觀災 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 定公 Lord Ding — count: 6
- 四门 (四門) 賓于四門 — Book of Documents 尚書, 虞書 舜典 Yu Shu - Canon of Shun — count: 6
- 门及 (門及) 雉門及兩觀災 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 定公 Lord Ding — count: 5
- 桐门 (桐門) 圍宋門于桐門 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 5
- 稷门 (稷門) 能投蓋於稷門 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 4
- 门中 (門中) 死於門中 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 4
- 寝门 (寢門) 寢門闢矣 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 4
- 启门 (啟門) 偪陽人啟門 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 鹿门 (鹿門) 臧紇斬鹿門之關 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3