逐 zhú
-
zhú
verb
to chase
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '逐'; Guoyu '逐' v 1; Kroll 2015 '逐' 1, p. 617; Unihan '逐') -
zhú
adverb
individually; one by one; in succession
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '逐' v 6; Kroll 2015 '逐' 1b, p. 617; Unihan '逐') -
zhú
verb
to follow after
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '逐' v 5; Kroll 2015 '逐' 1a, p. 617) -
zhú
verb
to contest; to compete
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '逐' v 4; Kroll 2015 '逐' 3, p. 617) -
zhú
verb
to expel; to drive out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '逐'; Guoyu '逐' v 2; Kroll 2015 '逐' 4, p. 617; Unihan '逐') -
zhú
verb
to search; to seek
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '逐' v 3)
Contained in
- 逐一 one by one
- 追逐赛(追逐賽) pursuit race; chase
- 逐步升级(逐步升級) escalation
- 逐鹿中原 hunting deer in the Central Plain; to attempt to seize the throne
- 群雄逐鹿 great heroes pursue deer in the central plains; many vie for supremacy
- 追奔逐北 to pursue and attack a fleeing enemy
- 逐退 repulse
- 驱逐令(驅逐令) banishment order; expulsion warrant
- 追风逐电(追風逐電) proceeding at a tremendous pace; getting on like a house on fire
- 逐次近似 successive approximate values
- 逐字逐句 literal; word by word and phrase by phrase
- 角逐 to tussle; to contend; to contest
- 逐得 chased and captured
- 逐利争名(逐利爭名) to strive for profit and fame
- 馳逐 to ride in full chase ; to race a horse
- 追亡逐北 to pursue and attack a fleeing enemy
- 逐日 day-by-day; daily; on a daily basis
- 笑逐颜开(笑逐顏開) smile across one's face
- 逐年 year after year; on an annual basis
- 逐渐增加(逐漸增加) to increase gradually; to build up
- 舍本逐末(捨本逐末) to neglect the root and pursue the tip; to neglect fundamentals and concentrate on details
- 逐步 progressively; step by step
- 下逐客令 to ask somebody to leave; to show somebody the door; to give a tenant notice to leave
- 挨门逐户(挨門逐戶) household after household
- 逐次 gradually; one after another; little by little
- 嫁鸡逐鸡(嫁雞逐雞) marry a rooster, follow a rooster; a wife will follow her husband
- 逐渐废弃(逐漸廢棄) to abandon gradually
- 竞逐(競逐) to compete; to pursue
- 逐行扫描(逐行掃描) line by line scanning; progressive scanning
- 逐行 progressive
- 劣币驱逐良币(劣幣驅逐良幣) bad money drives out good money
- 逐走 to turn away; to drive away
- 追逐 to chase; to pursue ; to compete
- 如蝇逐臭(如蠅逐臭) like flies pursuing a stink; the mob chases the rich and powerful; the crowd runs after trash
- 放逐 to banish; to deport; to send into exile; to be marooned
- 争名逐利(爭名逐利) to strive for fame and profit
- 争逐(爭逐) to compete
- 逐客令 the First Emperor's order to expel foreigners; notice to leave
- 征逐(徵逐) to accompany incessantly
- 驱逐出境(驅逐出境) to deport; to expel
- 随波逐流(隨波逐流) to drift with the waves and go with the flow; to follow the crowd blindly
- 驱逐(驅逐) to drive out
- 逐鹿 to pursue deer; to vie for supremacy
- 逐月 month-by-month; monthly; on a monthly basis
- 逐出 to expel; to evict; to drive out
- 弃逐(棄逐) to drive out
- 逐水 to relieve oedema through purging or diuresis
- 驱逐舰(驅逐艦) destroyer
- 逐个(逐個) one by one; one after another
- 逐渐(逐漸) gradually
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷九 本紀第九 懿宗 僖宗 Volume 9 Annals 9: Yizong, Xizong New Book of Tang 新唐書 — count: 33
- 卷八十九 南匈奴列傳 Volume 89: Treatise on the Southern Xiongnu Book of Later Han 後漢書 — count: 25
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 19
- 卷八 本紀第八 穆宗 敬宗 文宗 武宗 宣宗 Volume 8 Annals 8: Muzong, Jingzong, Wenzong, Wuzong, Xuanzong New Book of Tang 新唐書 — count: 18
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 17
- 卷十六 楚三 Chapter 16: Chu III Stratagems of the Warring States 戰國策 — count: 15
- 卷八十四 志第三十四: 選舉四 Volume 84 Treatises 37: Selection of Officials 4 History of Yuan 元史 — count: 14
- 卷一百九十二 志第一百四十五 兵六 Volume 192 Treatises 145: Military 6 History of Song 宋史 — count: 14
- 卷三百〇六 列傳第一百九十四 閹黨 焦芳 張綵 顧秉謙 崔呈秀 劉志選 曹欽程 王紹徽 霍維華 閻鳴泰 賈繼春 田爾耕 Volume 306 Biographies 194: Eunuchs - Jiao Fang, Zhang Cai, Gu Bingqian, Cui Chengxiu, Liu Zhixuan, Cao Qincheng, Wang Shaohui, Huo Weihua, Yan Mingtai, Jia Jichun, Tian Ergeng History of Ming 明史 — count: 14
- 卷一百九十 志第一百四十三 兵四 Volume 190 Treatises 143: Military 4 History of Song 宋史 — count: 13
Collocations
- 遂逐 (遂逐) 遂逐齊師 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 8
- 人逐 (人逐) 鄧人逐之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 5
- 逐奔 (逐奔) 戰不逐奔 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 隱公 Lord Yin — count: 5
- 逐卫 (逐衛) 以逐衛人 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 4
- 逐子 (逐子) 以戈逐子犯 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 尽逐 (儘逐) 盡逐武穆之族 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 4
- 戈逐 (戈逐) 以戈逐子犯 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 欲逐 (欲逐) 晉人欲逐歸者 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 4
- 公逐 (公逐) 公逐群公子 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 3
- 逐君 (逐君) 子以逐君成名 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 3