梦 (夢) mèng
-
mèng
noun
a dream
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Psychology
Notes: (ABC 'mèng' n; Kroll 2015 '夢' 1, p. 302; NCCED '夢' 1) -
mèng
verb
to dream
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A bound form in modern Chinese in 梦见 (ABC 'mèng' bf; NCCED '梦' 2) -
mèng
noun
grassland
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Old Chu dialect (Kroll 2015 '夢' 2, p. 302) -
mèng
noun
a fantasy; a delusion; wishful thinking
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CED '梦' 2; NCCED '梦' 3)
Contained in
- 觭梦(觭夢) a strange dream
- 旧梦(舊夢) old dreams
- 幻梦(幻夢) fantasy; illusion; dream
- 黄粱梦(黃粱夢) a dream of yellow millet; illusions of wealth and glory ; Huang Liang Meng
- 庄周梦蝶(莊周夢蝶) Zhuangzi dreams of a butterfly
- 诊梦(診夢) to interpret dreams
- 梦觉黄粱(夢覺黃粱) a dream of yellow millet; illusions of wealth and glory
- 梦寐以求(夢寐以求) to yearn for something even in one's dreams; to long for something day and night
- 梦话(夢話) talking in one's sleep; words spoken during sleep
- 梦游症(夢遊症) somnambulism; sleepwalking
- 夜长梦多(夜長夢多) a long night with many dreams; much can happen over a long period
- 重温旧梦(重溫舊夢) to revive old dreams; to relive past experiences
- 梦游(夢遊) sleep walking; dream voyage
- 美梦(美夢) beautiful dream
- 春梦(春夢) spring dream; short-lived illusion; erotic dream
- 梦寐(夢寐) to dream; to sleep
- 南柯一梦(南柯一夢) a dream of Nanke; dreams of grandeur
- 梦到(夢到) to dream of; to dream about
- 人生如梦(人生如夢) life is like a dream
- 春秋大梦(春秋大夢) grand dreams; unrealistic ideas
- 醉生梦死(醉生夢死) as if drunk or entranced; leading a befuddled existence; in a drunken stupor
- 解梦(解夢) to analyze a dream
- 美梦成真(美夢成真) a dream come true
- 痴人说梦(痴人說夢) a fool explains a dream; lunatic ravings
- 半梦半醒(半夢半醒) half-awake; half-asleep
- 梦景(夢景) dreamscape
- 绮梦(綺夢) pleasant and romantic dream
- 黄粱美梦(黃粱美夢) dream of golden millet; illusions of wealth and power; pipe dream
- 噩梦(噩夢) a nightmare
- 好梦难成(好夢難成) a beautiful dream is hard to realize
- 恶梦(惡夢) a nightmare
- 梦中(夢中) in a dream
- 好梦(好夢) beautiful dream
- 同床异梦(同床異夢) to share the same bed with different dreams; ostensible partners with different agendas; strange bedfellows; marital dissension
- 梦乡(夢鄉) the land of dreams; slumberland
- 梦魇(夢魘) nightmare
- 好梦惊回(好夢驚回) startled from my beautiful dream
- 做梦(做夢) to dream ; to imagine; to fantasize
- 清醒梦(清醒夢) lucid dream
Also contained in
蝴蝶梦 、 西楼梦 、 舒梦兰 、 云梦 、 席梦思 、 梦溪笔谈 、 梦露 、 冯梦龙 、 北梦琐言 、 胡蝶梦 、 红楼梦 、 白日梦
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷二百八十六 列傳第一百七十四 文苑二 Volume 286 Biographies 174: Literature 2 History of Ming 明史 — count: 52
- 卷第三 周穆王篇 Chapter 3: King Mu of Zhou Liezi 列子 — count: 45
- 卷二十七 志第十七 符瑞上 Volume 27 Treatises 17: Auspicious Signs 1 Book of Song 宋書 — count: 30
- 卷二百十四 表第五 宰輔五 Volume 214 Tables 5: Chancellors 5 History of Song 宋史 — count: 28
- 卷二百二十八 列傳第一百十六 魏學曾 李化龍 Volume 228 Biographies 116: Wei Xueceng, Li Hualong History of Ming 明史 — count: 28
- 卷二百四十一 列傳第一百二十九 周嘉謨 張問達 汪應蛟 王紀 孫瑋 鍾羽正 陳道亨 Volume 241 Biographies 129: Zhou Jiamo, Zhang Wenda, Wang Yingjiao, Wang Ji, Sun Wei, Zhong Yuzheng, Chen Daoheng History of Ming 明史 — count: 27
- 卷四百四十五 列傳第二百〇四 文苑七 陳與義 汪藻 葉夢得 程俱 張嵲 韓駒 朱敦儒 葛勝仲 熊克 張即之趙蕃 Volume 445 Biographies 204: Literature 7 -Chen Yuyi, Wang Zao, Ye Mengde, Cheng Ju, Zhang Nie, Han Ju, Zhu Dunru, Ge Shengzhong, Xiong Ke, Zhaofan of Zhangji History of Song 宋史 — count: 20
- 卷四百十四 列傳第一百七十三 史弥远 鄭清之 史嵩之 董槐 葉夢鼎 馬廷鸞 Volume 414 Biographies 173: Shi Miyuan, Zheng Qingzhi, Shi Songzhi, Dong Huai, Ye Mengding, Ma Tingluan History of Song 宋史 — count: 20
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 19
- 卷四十六 本紀第四十六 度宗 Volume 46 Annals 46: Duzong History of Song 宋史 — count: 16
Collocations
- 寿梦 (壽夢) 吳子壽夢說之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 9
- 梦恶 (夢惡) 天子夢惡則脩道 — Xin Shu 新書, Scroll 6 — count: 4
- 梦梦 (夢夢) 視天夢夢 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧節南山之什‧正月 Minor odes of the kingdom - Jie Nan Shan Zhi Shen - Zheng Yue — count: 4
- 侯梦 (侯夢) 晉侯夢與楚子搏 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 3
- 梦帝 (夢帝) 夢帝賚予良弼 — Book of Documents 尚書, 商書 說命上(僞) Shang Shu - Charge to Yue I (forged) — count: 3
- 梦夫人 (夢夫人) 吾夜者夢夫人趨而來 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 僖公 Lord Xi — count: 3
- 梦黄 (夢黃) 今夢黃熊入于寢門 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 3
- 梦康 (夢康) 衛成公夢康叔曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 3
- 公梦 (公夢) 公夢疾為二豎子曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 2
- 三梦 (三夢) 掌三夢之法 — Rites of Zhou 周禮, 春官宗伯 第三 3. Office of Spring and Minister of Rites — count: 2