伐 fá
- 
              fá 
              verb 
              to cut down 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 砍 (Guoyu '伐' v 1; Unihan '伐') - 
              fá 
              verb 
              to attack 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 攻打 (Guoyu '伐' v 2; Unihan '伐') - 
              fá 
              verb 
              to boast 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 自誇 (Guoyu '伐' v 3) - 
              fá 
              verb 
              to cut out 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 割除 (Guoyu '伐' v 4) - 
              fá 
              noun 
              a feat; a contribution; an achievement 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 功绩 (Guoyu '伐' n 1) - 
              fá 
              noun 
              a matchmaker 
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 媒人 (Guoyu '伐' n 2) 
Contained in
- 伐大国(伐大國) to defeat a major state
 - 辛伐他汀 simvastatin
 - 伐木场(伐木場) a logging area
 - 滥伐(濫伐) to denude; illegal logging; forest clearance
 - 口诛笔伐(口誅筆伐) to condemn in speech and in writing; to denounce by word and pen
 - 伐柯 How to fashion an ax handle? You need an ax; fig. to follow a principle; fig. to act as matchmaker
 - 攻伐 to attack; to raid
 - 斩伐(斬伐) to conquer ; to hew; to chop down ; to kill
 - 武王伐纣(武王伐紂) King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
 - 斯洛伐克语(斯洛伐克語) Slovak
 - 采伐(採伐) to fell; to cut
 - 伐木 to cut down trees ; logging
 - 南征北伐 war on all sides; fighting from all four quarters
 - 吊民伐罪(弔民伐罪) to console the people by punishing the tyrants
 - 伐异党同(伐異黨同) outsiders are attacked by a group with common characteristics
 - 战攻侵伐(戰攻侵伐) battles, attacks, invasions, and assaults
 - 蹶石伐木 tearing down rocks and trees
 - 征伐 to go on a punitive expedition
 - 伐木工人 lumberjack; tree cutter
 - 盗伐(盜伐) to unlawfully fell trees
 - 北伐 Northern Expedition ; northern expedition
 - 伐谋(伐謀) to cut down [the enemy's] plans
 - 伐楼拿(伐樓拿) Varuna
 - 剪伐 to cut with scissors
 - 南伐 southward campaign
 - 党同伐异(黨同伐異) to be narrowly partisan
 - 吊伐(弔伐) to console the people by punishing the tyrants
 - 假道伐虢 to obtain safe passage to conquer the State of Guo
 - 杀伐(殺伐) to massacre ; war
 - 步伐 a pace; a measured step
 - 讨伐(討伐) to suppress by armed force
 - 大张挞伐(大張撻伐) to launch an all-out attack; to roundly condemn; to castigate
 - 砍伐 to hew; to cut down
 - 滥砍滥伐(濫砍濫伐) wanton destruction of forested lands
 - 操斧伐柯 How to fashion an ax handle? You need an ax; to follow a principle
 - 北伐军(北伐軍) the Northern Expeditionary Army
 - 禁伐 a ban on logging
 
Also contained in
捷克斯洛伐克 、 伐迦陀迦 、 伐由 、 巴伐利亚 、 斯洛伐克
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 《十二諸侯年表》 Yearly Chronicle of the Feudal Lords Records of the Grand Historian 史記 — count: 263
 - 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 160
 - 僖公 Lord Xi The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 107
 - 哀公 Lord Ai The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 98
 - 成公 Lord Cheng The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 78
 - 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 77
 - 魏紀 Records of the Wei Bamboo Annals 竹書紀年 — count: 76
 - 宣公 Lord Xuan The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 74
 - 《晉世家》 House of Jin Records of the Grand Historian 史記 — count: 68
 - 襄公 Lord Xiang Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳 — count: 65
 
Collocations
- 伐郑 (伐鄭) 衛人為之伐鄭 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 29
 - 人伐 (人伐) 鉦人伐鼓 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧南有嘉魚之什‧采芑 Minor odes of the kingdom - Nan You Jia Yu Zhi Shen - Cai Qi — count: 17
 - 伐宋 (伐宋) 鄭人伐宋 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 13
 - 师伐 (師伐) 虢師伐衛南鄙 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 12
 - 伐卫 (伐衛) 虢師伐衛南鄙 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 11
 - 公伐 (公伐) 公伐諸鄢 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 9
 - 伐邾 (伐邾) 公伐邾 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 5
 - 谋伐 (謀伐) 謀伐宋也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 5
 - 伯伐 (伯伐) 鄭伯伐取之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 5
 - 伐檀 (伐檀) 伐檀 — The Book of Songs 詩經, 國風‧魏‧伐檀 Lessons from the states - Odes of Wei - Fa Tan — count: 4