称 (稱) chēng
-
chēng
verb
to call; to address
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 叫 (ABC 'chēng' 称 v 1; CC-CEDICT '稱'; Guoyu '稱' chēng v 2; NCCED '称' 2 chēng 3; Unihan '稱') -
chèn
verb
to suit; to match; to suit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 適合 (ABC 'chèn' 称; CC-CEDICT '稱'; Guoyu '稱' chèng v; Kroll 2015 '稱' chèn 1, p. 47; Mathews 1931 '稱', p. 50; NCCED '称' chèn 1) -
chēng
verb
to say; to describe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 述说 (ABC 'chēng' 称 v 2; CC-CEDICT '稱'; Guoyu '稱' chēng v 3; NCCED '称' 2 chēng 2; Mathews 1931 '稱', p. 50; Unihan '稱') -
chēng
verb
to weigh
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 计量轻重 (CC-CEDICT '稱'; Guoyu '稱' chēng v 1; Kroll 2015 '稱' chēng 1, p. 47; Mathews 1931 '稱', p. 50; NCCED '称' 1 chēng) -
chèng
verb
to weigh
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Same as chēng (CC-CEDICT '稱'; NCCED '称' chèng) -
chēng
verb
to praise; to commend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 赞颂 (ABC 'chēng' 称 v 3; CC-CEDICT '稱'; Guoyu '稱' chēng v 4; Kroll 2015 '稱' chēng 3, p. 47; Mathews 1931 '稱', p. 50; NCCED '称' 2 chēng 1; Unihan '稱') -
chēng
verb
to name; to designate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '稱'; Kroll 2015 '稱' chēng 4a, p. 47; NCCED '称' 2 chēng 3; Unihan '稱') -
chēng
noun
a name; an appellation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 名称 (ABC 'chēng' 称 bf; Guoyu '稱' chēng n 1; NCCED '称' 2 chēng 4) -
chēng
verb
to claim to be; to proclaim oneself
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 自认 (Guoyu '稱' chēng v 5; Kroll 2015 '稱' chēng 4, p. 47; NCCED '称' 2 chēng 5) -
chēng
verb
to raise; to lift up
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 举 (Guoyu '稱' chēng v 6; Kroll 2015 '稱' chēng 2a, p. 47; Mathews 1931 '稱', p. 50; NCCED '称' 3 chēng) -
chèn
verb
to pretend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '稱', p. 50) -
chēng
verb
to consider; to evaluate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '稱' chēng 1, p. 47) -
chēng
verb
to bow to; to defer to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '稱' chēng 3a, p. 47) -
chèng
noun
scales
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '稱' chèng n; Kroll 2015 '稱' chèng 1, p. 47) -
chèng
noun
a standard weight
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '稱' chèng 2, p. 47) -
chēng
noun
reputation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 名声 (Guoyu '稱' chēng n 2) -
chèng
noun
a steelyard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '稱', p. 50)
Contained in
- 称货(稱貨) to loan ; to weigh goods
- 称意(稱意) satisfactory; satisfied
- 旧称(舊稱) old term; former name
- 谑称(謔稱) playful appellation
- 不对称(不對稱) unsymmetrical; asymmetric
- 不彀称(不彀稱) less than full weight
- 称赞(稱讚) to praise; to acclaim; to commend ; to praise
- 著称(著稱) to be widely known as
- 称病(稱病) to use illness as an excuse
- 对称性(對稱性) symmetry
- 对称美(對稱美) symmetry (as an aesthetic quality)
- 别称(別稱) another name; an alternative name
- 自发对称破缺(自發對稱破缺) spontaneous symmetry breaking
- 称号(稱號) name; term of address; title
- 故称(故稱) hense the name
- 报称(報稱) to describe in a report ; to repay a complement
- 口称(口稱) to speak; to say
- 称心如意(稱心如意) to be satisfied with the state of things
- 称制(稱制) for the emperor to exercise his authority
- 配称(配稱) worthy
- 贱称(賤稱) contemptuous term
- 鄙称(鄙稱) derogatory term
- 嗟称(嗟稱) admire
- 指称(指稱) designation
- 见称(見稱) to be called
- 对称破缺(對稱破缺) symmetry breaking
- 交口称赞(交口稱贊) unanimous praise
- 盛称(盛稱) enthusiastic praise; to praise highly
- 第一人称代名词(第一人稱代名詞) first person
- 代称(代稱) a name established by popular usage
- 称说(稱說) to declare; to state; to call; to name
- 南面称王(南面稱王) call oneself king
- 贬称(貶稱) a derogatory term
- 咄咄称奇(咄咄稱奇) to cluck one's tongue in wonder
- 称心满意(稱心滿意) very satisfied
- 对称轴(對稱軸) axis of symmetry; central axis (in Chinese architecture)
- 称进(稱進) to weigh incoming goods
- 人称(人稱) to be known as ; grammatical person
- 啧啧称奇(嘖嘖稱奇) to click one's tongue in wonder ; to be astonished
- 称一称(稱一稱) to measure the weight
- 俯首称臣(俯首稱臣) to bow before ; to capitulate
- 著称于世(著稱於世) world-renowned
- 称算(稱算) to estimate the amount of
- 统称为(統稱為) collectively known as; to call something as a group
- 称便(稱便) to praise something
- 称尔戈(稱爾戈) to raise arms against
- 第三人称代名词(第三人稱代名詞) third person
- 对称空间(對稱空間) symmetric space
- 对称(對稱) symmetry ; symmetry
- 满口称赞(滿口稱讚) to praise profusely
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷一百二十一 志第七十四 禮二十四 Volume 121 Treatises 74: Rites 24 History of Song 宋史 — count: 38
- 卷一百九十一 列傳第七十九 毛澄 汪俊 吳一鵬 朱希周 何孟春 豐熙 徐文華 薛蕙 Volume 191 Biographies 79: Mao Cheng, Wang Jun, Wu Yipeng, Zhu Xizhou, He Mengchun, Feng Xi, Xu Wenhua, Xue Hui History of Ming 明史 — count: 36
- 卷五十八 志第三十九: 百官四 符制 印製 鐵券 官誥 百官俸給 Volume 58 Treatises 39: Official Posts 4 - Counting Systems, Printing, Iron Certificates, Official Proclamations, Official Salaries History of Jin 金史 — count: 35
- 卷一百九十七 列傳第八十五 席書 霍韜 熊浹 黃宗明 黃綰 Volume 197 Biographies 85: Xi Shu, Huo Tao, Xiong Jia, Huang Zongming, Huang Wan History of Ming 明史 — count: 34
- 卷三十九 劉趙淳于江劉周趙列傳 Volume 39: Biographies of Liu, Zhao, Chunyu, Jiang, Liu, Zhou, Zhao Book of Later Han 後漢書 — count: 33
- 卷一百一十 志第六十三 禮十三 Volume 110 Treatises 63: Rites 13 History of Song 宋史 — count: 32
- 卷十三 魏書十三 鍾繇華歆王朗傳 Volume 13: Book of Wei 13 - Biographies of Zhong Yao, Hua Xin, and Wang Lang Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 30
- 卷78 孫紹 張普惠 Volume 78: Sun Shao, Zhang Puhui Book of Wei 魏書 — count: 29
- 卷五十一 志第二十: 禮志三 禮志四 Volume 51 Treatises 21: Rites 3 and 4 History of Liao 遼史 — count: 29
- 隱公 Lord Yin Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳 — count: 29
Collocations
- 称夫人 (稱夫人) 不稱夫人 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 6
- 称子 (稱子) 约与婚姻则称子 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang — count: 6
- 称使 (稱使) 何以不稱使 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 隱公 Lord Yin — count: 6
- 称弟 (稱弟) 凡稱弟 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 5
- 国称 (國稱) 女在其國稱女 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 隱公 Lord Yin — count: 4
- 称侯 (稱侯) 其餘大國稱侯 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 隱公 Lord Yin — count: 3
- 称公 (稱公) 天子三公稱公 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 隱公 Lord Yin — count: 3
- 少称 (少稱) 將尊師少稱將 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 隱公 Lord Yin — count: 3
- 称君 (稱君) 凡弒君稱君 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 3
- 称主人 (稱主人) 婚禮不稱主人 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 隱公 Lord Yin — count: 3