歌 gē
-
gē
noun
song; lyrics
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Music
Notes: (CC-CEDICT '歌'; Guoyu '歌' n 1; Kroll 2015 '歌' 2, p. 130; Unihan '歌') -
gē
noun
song verse
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As a genre of poetry, as in 子夜歌 Midnight Songs (Guoyu '歌' n 2) -
gē
verb
to sing; to chant
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Music
Notes: In the sense of 唱 (Guoyu '歌' v 1; Kroll 2015 '歌' 1, p. 130; Unihan '歌') -
gē
verb
to praise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 颂扬 (Guoyu '歌' v 2; Kroll 2015 '歌' 1b, p. 130; Unihan '歌') -
gē
verb
to call out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歌' 1a, p. 130)
Contained in
- 歌舞团(歌舞團) song and dance troupe
- 恋歌(戀歌) love song
- 歌姬 female singer
- 新疆歌鸲(新疆歌鴝) common nightingale (Luscinia megarhynchos)
- 喜歌剧院(喜歌劇院) musical theater; Opéra Comique, Paris
- 秧歌 Yangge, a popular rural folk dance
- 櫂歌 singing a song while rowing a boat
- 棕头歌鸲(棕頭歌鴝) rufous-headed robin (Larvivora ruficeps)
- 高歌猛进(高歌猛進) to advance singing loudly; triumphant progress
- 国际歌(國際歌) The Internationale
- 日本歌鸲(日本歌鴝) Japanese robin (Larvivora akahige)
- 歌板 clapper-board
- 挽歌 a dirge; an elegy
- 歌剧院魅影(歌劇院魅影) The Phantom of the Opera by Andrew Lloyd Webber
- 唱歌 to sing a song; to sing
- 歌舞升平 to celebrate peace with songs and dance; to make a show of happiness and prosperity
- 民间歌舞 folk dance ; folk singing and dancing
- 輓歌 elegy
- 金胸歌鸲(金胸歌鴝) firethroat (Calliope pectardens)
- 歌剧院(歌劇院) opera house
- 且歌且舞 sing and dance
- 乐歌(樂歌) music and songs
- 相和歌 xianghege
- 演歌 enka
- 莺歌燕舞(鶯歌燕舞) the warbler sings and the swallow dances; prosperity abounds
- 歌迷 a fan of a singer
- 载歌载舞(載歌載舞) singing and dancing; festive celebrations
- 歌咏队(歌詠隊) a choir; a singing group
- 国歌(國歌) national anthem
- 欧洲歌唱大赛(歐洲歌唱大賽) Eurovision Song Contest
- 红尾歌鸲(紅尾歌鴝) rufous-tailed robin (Larvivora sibilans)
- 歌星 singing star
- 老歌 an old song
- 民歌手 folk singer
- 笙歌 music and song
- 引吭高歌 to sign at the top of one's voice
- 颂歌(頌歌) a carol ; to sing in praise
- 红喉歌鸲(紅喉歌鴝) Siberian rubythroat (Calliope calliope)
- 对歌(對歌) answering phrase of duet; to sing antiphonal answer
- 耶利米哀歌 the Lamentations of Jeremiah
- 高歌 to sing loudly; to lift one's voice in song
Also contained in
长恨歌 、 吴声歌曲 、 对酒当歌 、 长恨歌传 、 歌德 、 莺歌镇 、 五子之歌 、 诗歌 、 歌剧魅影 、 陈凯歌
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷十一 志第三 樂 Volume 11 Treatises 3: Music Book of Southern Qi 南齊書 — count: 138
- 卷二十 志第十 樂二 Volume 20 Treatises 10: Music 2 Book of Song 宋書 — count: 120
- 卷十九 志第九 樂一 Volume 19 Treatises 9: Music 1 Book of Song 宋書 — count: 119
- 卷15 志第10 音樂下 Volume 15 Treatises 10: Music 3 Book of Sui 隋書 — count: 97
- 卷二十九 志第九: 音樂二 Volume 29 Treatises 9: Music 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 69
- 卷二百〇六 志第一百五十九 藝文五 Volume 206 Treatises 159: Arts and Literature 5 History of Song 宋史 — count: 67
- 卷十八 Scroll 18 Wenxuan 文選 — count: 59
- 卷14 志第9 音樂中 Volume 14 Treatises 9: Music 2 Book of Sui 隋書 — count: 53
- 卷一百三十 志第八十三 樂五 Volume 130 Treatises 83: Music 5 History of Song 宋史 — count: 52
- 卷二十三 志第十三 樂下 Volume 23 Treatises 13: Music Part Two Book of Jin 晉書 — count: 48
Collocations
- 升歌 (升歌) 奠酬而工升歌 — The Book of Rites 禮記, 《郊特牲》 The Single Victim at the Border Sacrifices — count: 9
- 歌曰 (歌曰) 乃歌曰 — Book of Documents 尚書, 虞書 益稷 Yu Shu - Yi and Ji — count: 7
- 歌讴 (歌謳) 欲學歌謳者 — Huainanzi 淮南子, 卷十六 說山訓 Chapter 16: A Mountain of Persuasion — count: 5
- 宜歌 (宜歌) 疏達而信者宜歌大雅 — The Book of Rites 禮記, 《樂記》 Record of Music — count: 5
- 商歌 (商歌) 甯戚商歌車下 — Huainanzi 淮南子, 卷九 主術訓 Chapter 9: The Sovereign's Methods — count: 4
- 人歌 (人歌) 萊人歌之曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 哀公 Lord Ai — count: 4
- 作歌 (作歌) 君子作歌 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧谷風之什‧四月 Minor odes of the kingdom - Gu Feng Zhi Shen - Si Yue — count: 4
- 歌三 (歌三) 升歌三終 — The Book of Rites 禮記, 《鄉飲酒義》 The Meaning of the Drinking Festivity in the Districts — count: 4
- 善歌 (善歌) 善歌者 — The Book of Rites 禮記, 《學記》 Record on the Subject of Education — count: 3
- 教歌 (教歌) 知貴不能以教歌之法先揆之 — Han Feizi 韓非子, 外儲說右上第三十四 Chapter 34: A Collection of Sayings V — count: 3