弃 (棄) qì
-
qì
verb
to abandon; to relinquish; to discard; to throw away
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '棄' v; Kroll 2015 '棄' 1, p. 358; Mathews 1931 '棄', p. 72; Unihan '棄'; XHZD '弃', p. 589) -
qì
verb
to overlook; to forget
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '棄' 2, p. 358) -
qì
proper noun
Qi
Domain: History 历史 , Subdomain: China , Concept: Person 人
Notes: Legendary founder of the Zhou dynasty (Guoyu '棄' n)
Contained in
- 不离不弃(不離不棄) to stand by (sb) ; steadfast loyalty
- 弃言(棄言) abandon what one has previously promised ; an abandoned discussion
- 摈弃(擯棄) to abandon; to discard; to cast away
- 弃之如敝屣(棄之如敝屣) to toss away like a pair of worn-out shoes
- 弃婴(棄嬰) to abandon an infant; abandoned baby
- 弃养(棄養) the passing of parents
- 故旧不弃(故舊不棄) do not neglect old friends
- 背信弃义(背信棄義) breaking faith and abandoning right; to betray; treachery; perfidy
- 弃旧换新(棄舊換新) discard the old and change it for the new
- 弃妻(棄妻) to divorced woman
- 前功皆弃(前功皆棄) previous merits all abandoned
- 弃旧图新(棄舊圖新) to turn over a new leaf
- 逐渐废弃(逐漸廢棄) to abandon gradually
- 弃捨(棄捨) to abandon; to discard
- 离弃(離棄) to abandon
- 弃官归乡(棄官歸鄉) to resign from an official post and return to the countryside
- 弃妇(棄婦) to divorced woman
- 弃权(棄權) to forfeit rights; to give up power
- 弃置(棄置) to throw away; to discard
- 弃甲抛戈(棄甲拋戈) to cast away armor and halberds [in defeat]
- 弃若敝屣(棄若敝屣) to throw away like worn out shoes
- 遗弃(遺棄) to leave; to abandon
- 弃核(棄核) to renounce nuclear weapons
- 弃废(棄廢) to throw out
- 吐弃(吐棄) to spurn; to reject
- 弃嫌(棄嫌) unwilling to; hate to
- 偶语弃市(偶語棄市) chance remarks can lead to public execution
- 弃信(棄信) to abandon one's faith
- 背弃(背棄) abandon; desert; renounce
- 抛弃(拋棄) to abandon
- 弃用(棄用) to stop using; to abandon; abandoned; deprecated
- 弃绝(棄絕) to break relations with; to forsake
- 弃绝期(棄絕期) Sanyasa
- 自弃(自棄) to neglect one's own interests
- 零废弃(零廢棄) zero waste
- 遐弃(遐棄) to cast away; to reject; to shun; to desert one's post
- 弃捐(棄捐) to throw away; to discard
- 弃却(棄却) to discard
- 弃船(棄船) to abandon ship
- 嫌弃(嫌棄) to avoid somebody (out of dislike); to turn one's back on somebody; to ignore
- 厌弃(厭棄) to spurn; to reject
- 弃逐(棄逐) to drive out
- 弃业(棄業) to give up one's profession
- 弃樱(棄櫻) abandoned baby
- 弃物(棄物) trash
- 黄钟毁弃瓦釜雷鸣(黃鐘譭棄瓦釜雷鳴) earthern pots make more noise than classical bells
- 弃农经商(棄農經商) to abandon farming and become a businessman
- 弃甲曳兵(棄甲曳兵) to cast away armor and drag weapons [in defeat]
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 52
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 43
- 卷四百〇一 列傳第一百六十 辛棄疾 何異 劉宰 劉爚 柴中行 李孟傳 Volume 401 Biographies 160: Xin Qiji, He Yi, Liu Zai, Liu Yue, Chai Zhongxing, Li Mengchuan History of Song 宋史 — count: 30
- 卷二十六 本紀第二十六 高宗三 Volume 26 Annals 26: Gaozong 3 History of Song 宋史 — count: 21
- 周語中 Discourses of Zhou II Guoyu 國語 — count: 20
- Daode Jing 《道德經》 Daode Jing 道德經 — count: 19
- 《周本紀》 Annals of Zhou Records of the Grand Historian 史記 — count: 18
- 《楚世家》 House of Chu Records of the Grand Historian 史記 — count: 18
- 卷二十五 本紀第二十五 高宗二 Volume 25 Annals 25: Gaozong 2 History of Song 宋史 — count: 18
- 哀公 Lord Ai The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 17
Collocations
- 弃疾 (棄疾) 子南之子棄疾為王御士 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 21
- 弃君 (棄君) 棄君命也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 5
- 弃命 (棄命) 豈其嗣世九年而棄命廢職 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 弃予 (棄予) 女轉棄予 — The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧谷風 Lessons from the states - Odes of Bei - Gu Feng — count: 4
- 不可弃 (不可棄) 不可棄也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 4
- 弃德 (棄德) 若棄德不讓 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 3
- 可弃 (可棄) 敬可棄乎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 弃社稷 (棄社稷) 棄社稷也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 弃礼 (棄禮) 上棄禮而不能行 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧魚藻之什‧瓠葉 Minor odes of the kingdom - Yu Zao Zhi Shen - Hu Ye — count: 3
- 弃郑 (棄鄭) 今天子不忍小忿以棄鄭親 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2