退 tuì
-
tuì
verb
to retreat; to move back
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 后退 (CC-CEDICT '退'; Guoyu '退' v 1; Kroll 2015 '退' 1, p. 462; Unihan '退'; XHZD '退' 1, p. 766) -
tuì
verb
to decline; to recede; to fade
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 衰退 decline (CC-CEDICT '退'; Guoyu '退' v 8; Kroll 2015 '退' 1d, p. 462; XHZD '退' 4, p. 766) -
tuì
verb
to yield; to concede; to politely decline
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 谦退 (Guoyu '退' v 3; Kroll 2015 '退' 1c, p. 462; Wu and Tee 2015, loc. 1259) -
tuì
verb
to quit; to withdraw
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 离去; for example, 退婚 to break off an engagement (CC-CEDICT '退'; Guoyu '退' v 4; Kroll 2015 '退' 1a, p. 462; Unihan '退'; XHZD '退' 2, p. 766) -
tuì
verb
to give back
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 归还; for example, 退货 return goods (Guoyu '退' v 9; XHZD '退' 3, p. 766) -
tuì
verb
for a planet to move with apparent retrograde motion
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '退' 1f, p. 462) -
tuì
verb
to recoil; to flinch
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 畏缩 (Guoyu '退' v 2; Kroll 2015 '退' 1b, p. 462) -
tuì
verb
to dismiss [from a job]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 解除 (Guoyu '退' v 6; Kroll 2015 '退' 2, p. 462) -
tuì
adjective
obsolete
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '退' 3, p. 462) -
tuì
verb
to retire; to resign
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 退休 'retire' (Guoyu '退' v 5) -
tuì
verb
to shed; to cast off
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 脫去 (Guoyu '退' v 7)
Contained in
- 退守 to retreat and defend; to withdraw
- 早退 early retirement; to leave a meeting too early
- 急流勇退 a rapidly flow of water requiring quick retreat
- 退件 to reject (visa application etc); (commerce) to return to sender; item returned to sender
- 一退六二五 1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule); to deny responsibility; to pass the buck
- 闪退(閃退) (of a mobile app) to crash on startup; to crash
- 退火 annealing
- 退落 to subside
- 退色 to fade (of colors)
- 学如逆水行舟,不进则退(學如逆水行舟,不進則退) Study is like rowing upstream: no advance is to drop back
- 退居二线(退居二線) to withdraw to the second line of duty; to resign from a leading post (and assume an advisory post)
- 进退失据(進退失據) no room to advance or to retreat; at a loss; in a hopeless situation
- 引退 to retire from office; to resign
- 退关(退關) shut-out, container or consigment not carried on the intended vessel or aircraft
- 黜退 to demote; to dismiss
- 退群 to withdraw from a group
- 退税(退稅) tax rebate or refund
- 退院 to leave the hospital ; (of a monk) to leave the monastery
- 进退为难(進退為難) no room to advance or to retreat; without any way out of a dilemma; trapped
- 渐次后退(漸次後退) retreated one by one
- 退学(退學) to quit school
- 退任 to retire; to leave one's position
- 中途退场(中途退場) to leave in the middle of the play; to leave before the matter is concluded
- 退避 to withdraw
- 逆水行舟,不进则退(逆水行舟,不進則退) like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back
- 退出 to withdraw; to abort; to quit
- 退保 to lapse (or terminate) an insurance
- 谦退(謙退) to humbly yield
- 进退两难(進退兩難) no room to advance or to retreat; without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation
- 全身而退 to escape unscathed; to get through in one piece
- 退钱(退錢) to refund money
- 快退 fast-rewind (media player)
- 退回 to return (an item); to send back; to go back
- 衰退 to decline
- 退率 several progressively declining ratios
- 临阵退缩(臨陣退縮) to shrink back as the time for battle approaches; to get cold feet
- 退庭 to retire from the courtroom; to adjourn
- 退伍 to be discharged from military service
- 进道若退(進道若退) entering the Way, you seem to coil back
- 退行性 degenerative; retrograde
- 退缴(退繳) to make restitution
- 打退堂鼓 to beat the return drum; to give up; to turn tail
- 经济衰退(經濟衰退) recession
- 斥退 to dismiss (from a post); to expel from school; to order away (servants etc)
- 退党(退黨) to withdraw from a political party
- 退下 to retire; to withdraw; to retreat; to step down
- 退换货(退換貨) to return a product for another item
- 退婚 to break off an engagement [to marry]
- 退而求其次 to settle for second best; the next best thing
- 退后(退後) to move backwards
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第三 律曆下 曆法 Volume 93: Rhythm and the Calendar Part Three Book of Later Han 後漢書 — count: 116
- 卷三十三 志第十三: 曆二 Volume 33 Treatises 13: Calendar 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 45
- 卷二十六 志第二 天文二 Volume 26 Treatises 2: Astronomy 2 History of Ming 明史 — count: 42
- 卷三十六 志第十七: 禮九 國初即位儀 受尊號儀 元日聖誕上壽儀 朝參常朝儀 肆赦儀 臣下拜赦詔儀 Volume 36 Treatises 17: Rites 9 - Ceremonies for Succesion of the Throne; Ceremonies for Receiving Honorific Titles; New Year's Day Rituals; Participation in Regular Court Assemblies; Pardoning Ceremonies; Ceremonies for Pardoning by Officials with Imperial Decree History of Jin 金史 — count: 38
- 卷七十五 志第二十八 律曆八 Volume 75 Treatises 28: Measures and Calendar 8 History of Song 宋史 — count: 36
- 卷七十六 志第二十七上: 祭祀五 Volume 76 Treatises 29: Offerings 5 History of Yuan 元史 — count: 35
- 卷三十六 志第十二 曆六 Volume 36 Treatises 12: Calendar 6 History of Ming 明史 — count: 33
- 卷七十三 志第二十四: 祭祀二 Volume 73 Treatises 26: Offerings 2 History of Yuan 元史 — count: 33
- 卷五十五 志第七: 曆四 Volume 55 Treatises 8: Calendar 4 History of Yuan 元史 — count: 32
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 32
Collocations
- 少退 (少退) 宰自右少退 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 士冠禮 第一 1. Capping rites for (the son of) a common officer — count: 21
- 射退 (射退) 司射退 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet — count: 8
- 退反 (退反) 文子退反哭 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓上》 Tan Gong I — count: 7
- 退飞 (退飛) 六鷁退飛 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 6
- 请退 (請退) 康子請退 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 哀公 Lord Ai — count: 6
- 师退 (師退) 師退 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 5
- 退曰 (退曰) 退曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 5
- 子退 (子退) 楚子退師 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 5
- 退食 (退食) 退食自公 — The Book of Songs 詩經, 國風‧召南‧羔羊 Lessons from the states - Odes Of Shao And The South - Gao Yang — count: 4
- 主人退 (主人退) 主人退 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 士冠禮 第一 1. Capping rites for (the son of) a common officer — count: 4