贤 (賢) xián
-
xián
adjective
virtuous; worthy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 良善 (Guoyu '賢' adj 1; Kroll 2015 '賢' 1, p. 494; Unihan '賢') -
xián
adjective
able; capable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '賢' 2; Unihan '賢') -
xián
adjective
admirable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '賢' 1a, p. 494) -
xián
pronoun
sir
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Second person honorific pronoun (Guoyu '賢' pronoun; Kroll 2015 '賢' 3, p. 494) -
xián
noun
a talented person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 才能人 (Guoyu '賢' n) -
xián
proper noun
India
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As part of 贤豆 (Kroll 2015 '賢' 5, p. 494) -
xián
verb
to respect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 尊崇 or 重视 (Guoyu '賢' v 1) -
xián
verb
to excel; to surpass
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 胜过 (Guoyu '賢' v 2)
Contained in
- 李修贤(李修賢) Danny Lee Sau-Yin (1953-), Hong Kong actor and director
- 贤才(賢才) a genius; an outstanding person
- 贤主(賢主) virtuous ruler
- 贤愚不分(賢愚不分) no distinction between the worthy and the foolish
- 任贤用能(任賢用能) to appoint the worthy and use the capable
- 尊贤使能(尊賢使能) to respect talent and make use of ability
- 圣经贤传(聖經賢傳) holy scripture and biography of sage; refers to Confucian canonical texts
- 先贤(先賢) a worthy predecessor; a former sage
- 敬贤(敬賢) to respect the worthy
- 贤相(賢相) sagacious prime minister (in feudal China)
- 贤惠(賢惠) virtuous
- 贤士(賢士) virtuous person; a man of merit
- 选贤与能(選賢與能) to select the most worthy and capable
- 贤淑(賢淑) (of a woman) virtuous
- 贵贱贤愚(貴賤賢愚) high and low, wise and simple ; wise and simple
- 贤人(賢人) a worthy person; xianren
- 敬贤重民(敬賢重民) to respect the worthy and honor the people
- 褒贤遏恶(褒賢遏惡) praise the worthy, curb the wicked
- 嫉贤(嫉賢) envious of worthy people
- 贤贤易色(賢賢易色) to avoid the love of beauty
- 贤达(賢達) prominent and worthy personage
- 任贤使能(任賢使能) to appoint the virtuous and use the able
- 妒能害贤(妒能害賢) jealous of the able, envious of the clever
- 贤臣(賢臣) a worthy official
- 贤良(賢良) (of a man) able and virtuous
- 任人唯贤(任人唯賢) to appoint people according to their merit; appointment on the basis of ability and integrity
- 贤愚有差(賢愚有差) to distinguish between the worthy and ignorant
- 任群贤(任群賢) to rely on many worthy people
- 贤天子(賢天子) sage Son of Heaven
- 让贤与能(讓賢與能) to step aside and give a more worthy person and capable
- 敬老尊贤(敬老尊賢) to respect the wise and venerate the worthy; to honor the great and the good
- 荐贤(薦賢) to recommend a worthy person
- 引贤自近(引賢自近) to attract the worthy to oneself
- 尊贤爱物(尊賢愛物) honor to sages and kinness to animals
- 敬贤礼士(敬賢禮士) to revere people of virtue and honor scholarship
- 圣贤(聖賢) a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama
- 贤妻良母(賢妻良母) a good wife and loving mother
- 贤弟(賢弟) worthy little brother
- 起贤才(起賢才) to promote worthy and talented people
- 贤劳(賢勞) diligent
- 褒贤(褒賢) praising the worthy
Also contained in
集贤殿书院 、 普贤行 、 集贤院 、 举贤良对策 、 集贤 、 耶律贤 、 进贤 、 集贤书院 、 贤疆 、 林超贤
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷三百〇六 列傳第一百九十四 閹黨 焦芳 張綵 顧秉謙 崔呈秀 劉志選 曹欽程 王紹徽 霍維華 閻鳴泰 賈繼春 田爾耕 Volume 306 Biographies 194: Eunuchs - Jiao Fang, Zhang Cai, Gu Bingqian, Cui Chengxiu, Liu Zhixuan, Cao Qincheng, Wang Shaohui, Huo Weihua, Yan Mingtai, Jia Jichun, Tian Ergeng History of Ming 明史 — count: 148
- 卷三百〇五 列傳第一百九十三 宦官二 李芳 馮保 張鯨 陳增 梁永 陳矩 王安 魏忠賢 王體乾 崔文昇 張彝憲 高起潛 王承恩 方正化 Volume 305 Biographies 193: Officials 2 - Li Fang, Feng Bao, Zhang Jing, Chen Zeng, Liang Yong, Chen Ju, Wang An, Wei Zhongxian, Wang Tigan, Cui Wensheng, Zhang Yixian, Gao Qiqian, Wang Chengen, Fang Zhenghua History of Ming 明史 — count: 119
- 卷一百七十六 列傳第六十四 李賢 呂原 岳正 彭時 商輅 劉定之 Volume 176 Biographies 64: Li Xian, Lu Yuan, Yue Zheng, Peng Shi, Shang Lu, Liu Dingzhi History of Ming 明史 — count: 91
- 卷二百四十五 列傳第一百三十三 周起元 繆昌期 周順昌 周宗建 黃尊素 李應昇 萬燝 Volume 245 Biographies 133: Zhou Qiyuan, Miao Changqi, Zhou Shunchang, Zhou Zongjian, Huang Zunsu, Li Yingsheng, Wan Jing History of Ming 明史 — count: 90
- 卷九十三 佞幸傳 Volume 93: Flatterers Book of Han 漢書 — count: 70
- 卷二百六十五 列傳第二十四 李昉 呂蒙正 張齊賢 賈黃中 Volume 265 Biographies 24: Li Fang, Lu Mengzheng, Zhang Qixian, Jia Huangzhong History of Song 宋史 — count: 60
- 卷25 列傳第17 李賢 弟遠 Volume 25 Biographies 17: Li Xian; brother Yuan Book of Zhou 周書 — count: 59
- 卷九十四上 匈奴傳 Volume 94a: Traditions of the Xiongnu 1 Book of Han 漢書 — count: 53
- 卷三十二 Scroll 32 Wenxuan 文選 — count: 44
- 卷八十六 何武王嘉師丹傳 Volume 86: He Wu, Wang Jia and Shi Dan Book of Han 漢書 — count: 43
Collocations
- 尊贤 (尊賢) 尊賢 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 17
- 举贤 (舉賢) 舉賢而置之 — The Book of Rites 禮記, 《禮器》 Rites in the Formation of Character — count: 5
- 见贤 (見賢) 見賢而不能舉 — The Book of Rites 禮記, 《大學》 The Great Learning — count: 4
- 贤获 (賢穫) 釋獲者遂進取賢獲 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet — count: 4
- 象贤 (象賢) 崇德象賢 — Book of Documents 尚書, 周書 微子之命 Zhou Shu - Charge to the Count of Wei — count: 3
- 求贤 (求賢) 求賢審官 — The Book of Songs 詩經, 國風‧周南‧卷耳 Lessons from the states - Odes Of Zhou And The South - Juan Er — count: 3
- 贤伯 (賢伯) 憂而思明王賢伯也 — The Book of Songs 詩經, 國風‧曹‧下泉 Lessons from the states - Odes of Cao - Bu Quan — count: 3
- 曰贤 (曰賢) 左右皆曰賢 — Mencius 孟子, 梁惠王下 King Hui of Liang II — count: 3
- 隐贤 (隱賢) 隱賢而桓賤也 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 桓公 Lord Huan — count: 3
- 使贤 (使賢) 使賢者退而窮處 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧考槃 Lessons from the states - Odes of Wei - Kao Pan — count: 3