余 (餘) yú
-
yú
noun
extra; surplus; remainder
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (ABC 'yú' 余 N 1; Kroll 2015 '餘' 1; NCCED '余' 3; Unihan '餘') -
yú
suffix
odd
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: For example, 百万余人次 'more than a million visits.' (XHN 2015-12-25; ABC 'yú' 余 SUF; NCCED '余' 4) -
yú
pronoun
I
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Besides its use as a modern simplified variant of 餘, 余 is also a classical first person pronoun. It was also used in pre-classical oracle bone inscrpitions (Pulleyblank 1995, p. 76). -
yú
verb
to remain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '餘' 2a; NCCED '余' 1) -
yú
noun
the time after an event
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '余' 2) -
yú
noun
the others; the rest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '餘' 2b) -
yú
noun
additional; complementary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '餘' 3)
Contained in
- 中国剩余定理(中國剩餘定理) Chinese remainder theorem
- 余怒(餘怒) residual anger
- 剩余价值(剩餘價值) surplus value
- 余韵(餘韻) pleasant lingering effect; memorable stylishness; haunting tune; aftertaste (of a good wine etc)
- 余甘子(餘甘子) Indian gooseberry (Phyllanthus emblica)
- 劫余(劫餘) remnants after a disaster; aftermath
- 结余(結餘) balance; cash surplus
- 业余教育(業餘教育) spare-time education; evening classes
- 余地(餘地) margin; leeway ; unused land outside a tomb
- 余割(餘割) cosecant (of angle)
- 余勇可贾(餘勇可賈) spare valor for sale; after former successes, still ready for more work
- 歉余(歉餘) deficiency and surplus
- 余项(餘項) remainder term; remainder; residue
- 余留事务(餘留事務) unfinished business
- 夕阳余晖(夕陽餘暉) the afterglow of sunset
- 业余(業餘) spare time ; amateur
- 残渣余孽(殘渣餘孽) evil elements who have escaped eradication
- 虎口余生(虎口餘生) to escape from the tiger's mouth; to have a narrow escape
- 节余(節餘) to save; savings
- 剩余定理(剩餘定理) the Remainder Theorem
- 一览无余(一覽無餘) to cover all at one glance; a panoramic view
- 余烬(餘燼) an ember
- 余量(餘量) remnant; leftover; tolerance (i.e. allowed error)
- 余弦(餘弦) cosine
- 富富有余(富富有餘) richly provided for; having enough and to spare
- 余音绕梁(餘音繞梁) reverberates around the rafters; sonorous and resounding
- 不遗余力(不遺餘力) to spare no pains or effort; to do one's utmost
- 余缺(餘缺) surplus and shortfall
- 余月 alternative term for fourth lunar month
- 残余沾染(殘餘沾染) residual contamination
- 宽余(寬餘) ample; plentiful; affluent; relaxed; comfortable circumstances
- 余辉(餘輝) twilight; afterglow
- 余年(餘年) one's remaining years
- 余角(餘角) complementary angle (additional angle adding to 90 degrees)
- 腐余(腐餘) a foul odour
- 余数(餘數) remainder
- 闰余成岁(閏餘成歲) extra days fill out the years
- 其余(其餘) rest; others ; remainder; residue
- 空余(空餘) free; vacant; unoccupied
Also contained in
余码 、 循环冗余校验 、 新余 、 余姚 、 余江 、 大余县 、 夫余 、 余杭 、 余干 、 曹余章 、 新余市 、 余秋雨
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷17 志第12 律曆中 Volume 17 Treatises 12: Measures and the Calendar 2 Book of Sui 隋書 — count: 269
- 卷三十四 志第十四: 曆三 Volume 34 Treatises 14: Calendar 3 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 255
- 卷107上 律曆志三上 Volume 107a Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 1 Book of Wei 魏書 — count: 244
- 卷107下 律曆志三下 Volume 107b Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 2 Book of Wei 魏書 — count: 220
- 卷三十三 志第十三: 曆二 Volume 33 Treatises 13: Calendar 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 205
- 卷八十二 志第五十八 食貨六 Volume 82 Treatises 58: Finance and Economics 6 History of Ming 明史 — count: 186
- 卷七十五 志第二十八 律曆八 Volume 75 Treatises 28: Measures and Calendar 8 History of Song 宋史 — count: 174
- 卷十二 志第二 歷上 Volume 12 Treatises 2: Calendar 1 Book of Song 宋書 — count: 172
- 《歷書》 Calendars Records of the Grand Historian 史記 — count: 155
- 卷七十七 志第三十 律曆十 Volume 77 Treatises 30: Measures and Calendar 10 History of Song 宋史 — count: 133
Collocations
- 杀余 (殺餘) 女為惠公來求殺余 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 6
- 使余 (使餘) 而暴妾使余 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 5
- 乌余 (烏餘) 齊烏餘以廩丘奔晉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 5
- 余子 (餘子) 梁餘子養御罕夷 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 5
- 余不忍 (餘不忍) 余不忍益也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 4
- 掩余 (掩餘) 掩餘帥左 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 4
- 余敢 (餘敢) 余敢貪天子之命無下拜 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 免余 (免餘) 公孫免餘請殺之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 寿余 (壽餘) 乃使魏壽餘偽以魏叛者 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 3
- 余惧 (餘懼) 余懼不獲其利 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 3