孔 kǒng
-
kǒng
noun
opening; small hole; orifice
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 小洞 (Guoyu '孔' n 1; Kroll 2015 '孔' 1; Unihan '孔'; XHZD '孔' 1) -
kǒng
proper noun
Kong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names
Notes: (Guoyu '孔' n 3) -
kǒng
adjective
great; large
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 大 (Guoyu '孔' adj 2; Kroll 2015 '孔' 2; Unihan '孔') -
kǒng
adverb
very
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 很 (Guoyu '孔' adv; Kroll 2015 '孔' 2a; XHZD '孔' 2) -
kǒng
adjective
accessible
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 通达的 (Guoyu '孔' adj 1; XHZD '孔' 3) -
kǒng
verb
to penetrate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '孔' 1a) -
kǒng
proper noun
Confucius
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An abbreviation for 孔子 (Guoyu '孔' n 2; Kroll 2015 '孔' 5)
Contained in
- 瞳孔 pupil (of eye)
- 无孔不入(無孔不入) nothing is unreachable ; used to ridicule people for toadying for personal gain
- 海南孔雀雉 Hainan peacock-pheasant (Polyplectron katsumatae)
- 屏开金孔雀(屏開金孔雀) a screen with a golden peacock; to choose a son-in-law
- 孔德 Auguste Comte
- 多孔 porous
- 圆孔(圓孔) round hole
- 孔东(孔東) condom
- 冲孔动楗(衝孔動楗) seeks empty places and crosses the threshold of rooms
- 穿孔 to punch a hole; to perforate
- 孔隙 pore
- 吹孔 (of a musical instrument) blow hole
- 钥匙洞孔(鑰匙洞孔) keyhole
- 九孔 abalone
- 底栖有孔虫(底棲有孔蟲) benthic foraminifera
- 打孔器 hole puncher
- 孔丘 Confucius
- 毛细孔(毛細孔) pore
- 祭孔 to offer sacrifices to Confucius
- 孔雀女 spoiled city girl from a rich family
- 心孔 the mind; capacity for clear thinking
- 面孔 face
- 孔武有力 to have great physical strength and courage
- 孔夫子 Confucius
- 锚链孔(錨鏈孔) hawsehole (small hole for anchor cable or hawser in the side of ship)
- 桥孔(橋孔) arch of a bridge
- 绿孔雀(綠孔雀) green peafowl (Pavo muticus)
- 溢流孔 bleed hole; overflow pipe; spill vent
- 洞孔 hole
- 千疮百孔(千瘡百孔) full of holes; riddled with problems
- 孔窍(孔竅) orifice; opening ; acupoint
- 孔多 dense; many and dense
- 孔乙己 Kong Yiji, protagonist of short story by Lu Xun 魯迅|鲁迅
- 弹孔(彈孔) bullet hole
- 孔道 opening providing access; the teaching of Confucius
- 通风孔(通風孔) air vent; louvre
- 针孔(針孔) pinhole
- 脸孔(臉孔) a face
- 有孔虫(有孔蟲) foraminifera
- 多孔性 porous; having many holes (e.g. filter gauze or sieve)
Also contained in
孔子家语 、 孔雀王朝 、 孔子学院 、 孔庙 、 孔圣人 、 孔融 、 孔雀河 、 孔丛子 、 孔甲 、 孔明 、 孔迪沃特
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷十一 志第一 律志序 Volume 11 Treatises 1: Lu Treatises Preface Book of Song 宋書 — count: 74
- 卷十六 志第六 律曆上 Volume 16 Treatises 6: Rhythm and the Calendar Part One Book of Jin 晉書 — count: 54
- 第五十八回 Chapter 58 Water Margin 水滸傳 — count: 29
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 25
- 卷一百三十六 志第八十九 樂十一 Volume 136 Treatises 89: Music 11 History of Song 宋史 — count: 24
- 卷32 志第27 經籍一 Volume 32 Treatises 27: Bibliography 1 Book of Sui 隋書 — count: 22
- 卷六十九 志第二十: 禮樂三 Volume 69 Treatises 22: Rites and Music 3 History of Yuan 元史 — count: 21
- 卷四十六 志第二十六: 經籍上 Volume 46 Treatises 26: Literature 1 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 21
- 卷九 非儒下 Book 9 - Anti-Confucianism II Mozi 墨子 — count: 21
- 卷二百四十七 列傳第一百三十五 劉綎 李應祥 陳璘 鄧子龍 馬孔英 Volume 247 Biographies 135: Liu Ting, Li Yingxiang, Chen Lin, Deng Zilong, Ma Kongying History of Ming 明史 — count: 21
Collocations
- 子孔 (子孔) 子孔執舒子平 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 18
- 孔达 (孔達) 使孔達侵鄭 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 11
- 孔父 (孔父) 召大司馬孔父而屬殤公焉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 6
- 孔叔 (孔叔) 孔叔不可 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 孔硕 (孔碩) 辰牡孔碩 — The Book of Songs 詩經, 國風‧秦‧駟驖 Lessons from the states - Odes of Qin - Si Tie — count: 4
- 使孔 (使孔) 使孔賜伯舅胙 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 卫孔 (衛孔) 衛孔達帥師伐晉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 4
- 孔阜 (孔阜) 駟驖孔阜 — The Book of Songs 詩經, 國風‧秦‧駟驖 Lessons from the states - Odes of Qin - Si Tie — count: 4
- 士子孔 (士子孔) 士子孔 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 牡孔 (牡孔) 四牡孔阜 — The Book of Songs 詩經, 國風‧秦‧小戎 Lessons from the states - Odes of Qin - Xiao Rong — count: 3