进 (進) jìn
-
jìn
verb
to enter
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 进屋,把笤帚放在原处 'He entered the room and placed the broom in its original position'(Lao She, 2003, p. 173; Unihan '進'). -
jìn
verb
to advance
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '進')
Contained in
- 进用(進用) to appoint [the best candidate] ; funds
- 行进挡(行進擋) forward gear
- 进袭(進襲) to raid; to invade
- 走进(走進) to enter
- 二进宫(二進宮) name of a famous opera; to go to jail for a second offense
- 进取(進取) to forge ahead; to go forward; to be enterprising
- 进度表(進度表) timeline; work schedule
- 进发(進發) to set out; to start
- 正在进行(正在進行) in process
- 进谒(進謁) to call on a superior
- 进行曲(進行曲) march
- 进德(進德) diligent development of moral character
- 跟进(跟進) to follow; to follow up
- 进门(進門) to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage
- 进而(進而) and then
- 步进制(步進制) step by step system
- 进补(進補) to take a tonic (for one's health)
- 买进(買進) to purchase; to buy in (goods)
- 时间进程(時間進程) time course
- 十进制(十進制) decimal
- 累进(累進) progression
- 刘姥姥进大观园(劉姥姥進大觀園) Granny Liu visits the Grand View gardens
- 前门拒虎,后门进狼(前門拒虎,後門進狼) to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back
- 社会进步(社會進步) social progress
- 进退为难(進退為難) no room to advance or to retreat; without any way out of a dilemma; trapped
- 劝进(勸進) to persuade (a warlord or minister) to ascend the throne
- 十进位法(十進位法) decimal system
- 进城(進城) to go to town; to enter a big city (to live or work)
- 缩进(縮進) to indent
- 进关(進關) inbound customs (international trade)
- 进击(進擊) to attack
- 进了天堂(進了天堂) to die; to enter the hall of heaven
- 先进水平(先進水平) advanced level
- 进来(進來) to come in
- 长足进步(長足進步) rapid progress
- 挺进(挺進) progress; to advance
- 原发性进行性失语(原發性進行性失語) primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia)
- 前进(前進) to go forward; to forge ahead; to advance
- 渐进主义(漸進主義) incrementalism
- 称进(稱進) to weigh incoming goods
- 幸进(幸進) to get through by luck; to be promoted by a fluke
Also contained in
大跃进 、 范进 、 跳进黄河洗不清 、 进贤县 、 进接服务 、 激进 、 武进 、 古根罕喷气推进研究中心 、 进栈 、 后台进程
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第三 律曆下 曆法 Volume 93: Rhythm and the Calendar Part Three Book of Later Han 後漢書 — count: 110
- 第二回 Chapter 2 Water Margin 水滸傳 — count: 70
- 卷八十四 翟方進傳 Volume 84: Zhai Fangjin Book of Han 漢書 — count: 69
- 卷四百八十三 列傳第二百四十二 世家六 湖南周氏周行逢(子:保權 附:李觀象 張文表) 荆南高氏高保融(弟:保勗 子:繼沖 弟:保寅 附:孫光憲 梁延嗣 漳泉留氏留從效 陳氏陳洪進(子:文顯 文顥 文顗 文頊) Volume 483 Biographies 242: Hereditary Houses 6 - Hu and southern Zhou clans Zhou Xingfeng (son: Bao Quan, relative: Li Guanxiang, Zhang Wenbiao), Jing and southern Gao clans Gao Baorong (younger brother: Bao Xu, sons: Ji Chong, younger brother: Bao Yin, relative: Sun Guangxian, Liang Yansi, Zhang Quanliu remaining clan member nephew, Chen clan Chen Hongjin (sons: Wen Xian, Wen Hao, Wen Yi, Wen Xu) History of Song 宋史 — count: 67
- 卷五十三 志第二十二: 禮志六 Volume 53 Treatises 23: Rites 6 History of Liao 遼史 — count: 64
- 卷一百八十六 列傳第七十四 韓文 張敷華 楊守隨 許進 雍泰 陳壽 樊瑩 熊繡 潘蕃 胡富 張泰 張鼐 王璟 朱欽 Volume 186 Biographies 74: Han Wen, Zhang Fuhua, Yang Shousui, Xu Jin, Yong Tai, Chen Shou, Fan Ying, Xiong Xiu, Pan Fan, Hu Fu, Zhang Tai, Zhang Nai, Wang Jing, Zhu Qin History of Ming 明史 — count: 62
- 卷二百七十三 列傳第三十二 李進卿 楊美 何繼筠 李漢超 郭進 牛思進 李謙溥 姚內斌 董遵誨 賀惟忠 馬仁瑀 Volume 273 Biographies 32: Li Jinqing, Yang Mei, He Jiyun, Li Hanchao, Guo Jin, Niu Sijin, Li Qianpu, Yao Neibin, Dong Zunhui, He Weizhong, Ma Renyu History of Song 宋史 — count: 59
- 卷二百十四 表第五 宰輔五 Volume 214 Tables 5: Chancellors 5 History of Song 宋史 — count: 59
- 卷四百十四 列傳第一百七十三 史弥远 鄭清之 史嵩之 董槐 葉夢鼎 馬廷鸞 Volume 414 Biographies 173: Shi Miyuan, Zheng Qingzhi, Shi Songzhi, Dong Huai, Ye Mengding, Ma Tingluan History of Song 宋史 — count: 57
- 卷19 列傳第11 達奚武 子震 侯莫陳順 豆盧寧 宇文貴 楊忠 王雄 Volume 19 Biographies 11: Da Xiwu; Zi Zhen; Houmo Chenshun; Dou Luning; Yu Wengui; Yang Zhong; Wang Xiong Book of Zhou 周書 — count: 56
Collocations
- 少进 (少進) 少進 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 17
- 进曰 (進曰) 郤克趨進曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 13
- 揖进 (揖進) 揖進 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet — count: 10
- 进坐 (進坐) 進坐奠觶于薦西 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉飲酒禮 第四 4. Rites of the district symposium — count: 9
- 趋进 (趨進) 郤克趨進曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 9
- 序进 (序進) 序進 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 燕禮 第六 6. Banquet rites — count: 8
- 进受 (進受) 賔進受爵 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉飲酒禮 第四 4. Rites of the district symposium — count: 8
- 賔进 (賔進) 賔進東 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉飲酒禮 第四 4. Rites of the district symposium — count: 7
- 不敢进 (不敢進) 故不敢進 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 4
- 大夫进 (大夫進) 大夫進坐 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet — count: 4