说 (說) shuō
-
shuō
verb
to say; said; to speak; to talk; speaks
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 说 means the same as 告诉. 说 is used in this sense in both modern and literary Chinese (ABC 'shuō' v 1; GHC '说' 2; Kroll 2015 '說' 1; NCCED '说' 1). For example, 她低声的说 'She said in a low voice.' (Lao She, 2003, p. 176) -
yuè
verb
to relax; to enjoy; to be delighted
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '说' 8; Kroll 2015 '說' yuè) -
shuì
verb
to persuade
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 劝说 or 说服 (GHC '说' 5; Kroll 2015 '說' shuì; NCCED '说' 5) -
shuō
verb
to teach; to recite; to explain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 解释 or 说明 (ABC 'shuō' v 2; GHC '说' 1; Kroll 2015 '說' 2; NCCED '说' 2) Etymology: 說,釋也。从言、兌。一曰談說。(Shuo Wen) to explain, from 言 with duì 兑 as phonetic (Norman 1988, p. 69) -
shuō
noun
a doctrine; a theory
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 学说 (ABC 'shuō' bf; GHC '说' 1; Kroll 2015 '說' 3; NCCED '说' 3) -
shuō
verb
to claim; to assert
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '说' 4; Kroll 2015 '說' 3) -
shuō
noun
allocution
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '说' 5; Kroll 2015 '說' 4) -
shuō
verb
to criticize; to scold
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'shuō' v 3; NCCED '说' 4) -
shuō
verb
to indicate; to refer to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'shuō' v 4; NCCED '说' 6)
Contained in
- 他说得出来做得出来(他說得出來做得出來) he acts up to his words
- 传说(傳說) legend; folklore; tradition ; it is said; to pass from mouth to mouth
- 说死(說死) to say definitely; to commit (to a proposition)
- 戏说剧(戲說劇) period costume drama (on TV)
- 说道(說道) to state; to say; to discuss; to explain ; to tell the truth ; to tell the truth
- 说到(說到) to talk about; to mention; (preposition) as for
- 说不过去(說不過去) cannot be justified; inexcusable
- 谴责小说(譴責小說) novel of denunciation
- 见说(見說) it was said
- 戏说(戲說) dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story
- 辩说(辯說) to debate; to argue
- 说矮话(說矮話) say anything to get the desired outcome
- 说三道四(說三道四) to make thoughtless remarks ; to criticize; gossip
- 瞎说(瞎說) to talk blindly
- 说话者(說話者) a speaker
- 说笑(說笑) to chat and laugh; to crack jokes; to banter
- 浅说(淺說) simple introduction; primer ; a simple explanation ; Qian Shuo
- 话又说回来(話又說回來) returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...
- 岂不说(豈不說) Was it not said?
- 反过来说(反過來說) on the other hand
- 劝说(勸說) to persuade; to advise
- 照说(照說) normally; ordinarily speaking
- 一般来说(一般來說) generally speaking
- 二话不说(二話不說) not saying anything further; not raising any objection; without demur
- 说出(說出) to speak out; to declare (one's view)
- 灾变说(災變說) catastrophism (theory that geological changes are brought about by catastrophes such as the biblical flood)
- 对我来说(對我來說) as far as I'm concerned
- 说定(說定) to agree on; to settle on
- 实话实说(實話實說) to tell the truth; to tell it as it is
- 自圆其说(自圓其說) to make a story or theory consistent; to give a plausible explanation
- 听说(聽說) to hear told
- 说合(說合) to bring together; to mediate; to arrange a deal
- 述说(述說) to recount; to narrate; to give an account of
- 再活化假说(再活化假說) reactivation hypothesis
- 常言说得好(常言說得好) as the saying goes; as they say...
- 浑天说(渾天說) geocentric theory
- 说穿(說穿) to state in a penetrating way
- 不用说(不用說) needless to say; it goes without saying
- 游说团(游說團) lobby group
- 有苦说不出(有苦說不出) having unspeakable bitter suffering
- 说楔子敷陈(說楔子敷陳) an prologue to the story
- 游戏说(遊戲說) theory of free play (in Kant's philosophy)
Also contained in
说苑 、 云门倒一说 、 说一切有部法蕴足论 、 说唐演义全传 、 说唱文学 、 白蛇传说之法海 、 科幻小说 、 郢书燕说 、 言说妄想
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第三 律曆下 曆法 Volume 93: Rhythm and the Calendar Part Three Book of Later Han 後漢書 — count: 143
- 第二回 Chapter 62 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 123
- 第二回 Chapter 57 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 113
- 第二回 Chapter 63 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 109
- 第二回 Chapter 60 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 104
- 第二 律曆中 賈逵論曆 永元論曆 延光論曆 漢安論曆 熹平論曆 論月食 Volume 91: Rhythm and the Calendar Part Two Book of Later Han 後漢書 — count: 102
- 卷二百〇二 志第一百五十五 藝文一 Volume 202 Treatises 155: Arts and Literature 1 History of Song 宋史 — count: 91
- 第二回 Chapter 67 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 90
- 第二回 Chapter 28 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 89
- 第二回 Chapter 54 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 87
Collocations
- 公说 (公說) 公說 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 10
- 子说 (子說) 宣子說之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 8
- 御说 (禦說) 既而聞之曰公子禦說之辭也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 5
- 可说 (可說) 猶可說也 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang — count: 3
- 句说 (句說) 这句说 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang — count: 3
- 说子 (說子) 唯寡人說子之言 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 定公 Lord Ding — count: 3
- 说甲 (說甲) 說甲于公 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 3
- 说卒 (說卒) 宋公御說卒 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 3
- 说骖 (說驂) 使子貢說驂而賻之 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓上》 Tan Gong I — count: 3
- 侯说 (侯說) 晉侯說之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 3