毕 (畢) bì
-
bì
verb
to finish; to complete; to exhaust
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 结束 or 终止 (Giles 1892 'pi 畢'; Guoyu '畢' v 2; Unihan '畢') -
bì
adverb
wholly; entirely; completely; totally; altogether
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: in this sense 毕 is similar in meaning to 全部 or 统统 (Giles 1892 'pi 畢'; Guoyu '畢' adv; Pulleyblank 1995, p. 131; Unihan '畢') -
bì
noun
a hand net
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 毕 is similar in meaning to 小网; used to catch small animals (Giles 1892 'pi 畢'; Guoyu '畢' n 1). -
bì
verb
to hunt with a hand net
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '畢' v 1) -
bì
proper noun
Bi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '畢' n 4) -
bì
proper noun
Bi constellation
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Chineseonstellation 星座
Notes: In traditional Chinese astronomy, one of the seven mansions of the 白虎 White Tiger (Guoyu '畢' n 3) -
bì
noun
bamboo slips
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 简札 (Guoyu '畢' n 2)
Contained in
- 锋芒毕露(鋒芒畢露) to show off one's ability
- 毕达哥拉斯(畢達哥拉斯) Pythagoras
- 毕竟(畢竟) after all; all in all
- 毕业生(畢業生) graduate
- 原形毕露(原形畢露) original nature is finally revealed
- 凶相毕露(兇相畢露) show one's ferocious appearance; the atrocious features revealed; with fangs bared
- 毕肖(畢肖) to resemble closely; to be the very image of; to look very much like; to be the spitting image of
- 毕兹(畢茲) QNB (quinuclidinyl benzilate)
- 毕生(畢生) all one's life; lifetime
- 当天事当天毕(當天事當天畢) never put off until tomorrow what you can do today
- 佔毕(佔畢) careless reading
- 毕设(畢設) graduation project
- 毕拨(畢撥) piper; pepper plants and pepper vines
- 毕备(畢備) faultless; complete; perfect
- 毕尼奥夫带(畢尼奧夫帶) Benioff zone; also called Wadati-Benioff zone
- 毕业(畢業) to graduate
- 引号完毕(引號完畢) unquote; end of quote
- 毕典(畢典) graduation ceremony; to graduate
- 证明完毕(證明完畢) QED; end of proof
- 毕摩(畢摩) shaman among the Yi ethnic group
- 毕命(畢命) Charge to the Duke of Bi ; to do one's utmost ; to end one's life
- 毕恭毕敬(畢恭畢敬) reverent and respectful; extremely deferential
- 毕宿五(畢宿五) Aldebaran or Alpha Tauri
- 毕婚(畢婚) to get married right after graduation
- 完毕(完畢) to finish
- 毕业证书(畢業證書) diploma
- 揘毕(揘畢) to stab
- 毕业典礼(畢業典禮) graduation ceremony; commencement exercises
- 今日事今日毕(今日事今日畢) never put off until tomorrow what you can do today
- 毕其功于一役(畢其功於一役) to accomplish the whole task at one stroke
- 鲁毕克方块(魯畢克方塊) Rubik's cube / magic cube
- 毕来(畢來) they all come
- 真相毕露(真相畢露) real face fully revealed; to unmask and expose the whole truth
- 毕毕剥剥(畢畢剝剝) sound of knocking or bursting
- 群贤毕至(群賢畢至) many worthy people concentrated together
- 应届毕业生(應屆畢業生) student graduating in the current year; recent graduate
- 呫毕(呫畢) to read aloud
Also contained in
毕尔巴鄂 、 毕波罗瓦 、 毕节地区 、 毕加索 、 毕节 、 迦毕试 、 迦毕试国 、 内罗毕 、 毕卡索 、 毕尼奥夫 、 毕升
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷二十六 志第十六 曆二 Volume 26 Treatises 17: Calendar 2 New Book of Tang 新唐書 — count: 96
- 卷三十二 志第十二: 曆一 Volume 32 Treatises 12: Calendar 1 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 95
- 卷三十三 志第十三: 曆二 Volume 33 Treatises 13: Calendar 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 94
- 卷105之二 天象志一之二 Volume 105b Treatise 1: Celestial Phenomena 2 Book of Wei 魏書 — count: 93
- 卷五十三 志第六 天文六 Volume 53 Treatises 6: Astronomy 6 History of Song 宋史 — count: 89
- 卷二十九 志第十九 曆五 Volume 29 Treatises 22: Calendar 5 New Book of Tang 新唐書 — count: 73
- 卷三十八 志第十九: 禮十一 外國使入見儀 曲宴儀 朝辭儀 新定夏使儀注 Volume 38 Treatises 19: Rites 11 - Ceremonies for Receiving Foreign Emissaries; Music for Banquets; Farewell Rituals; Ceremonies for Newly Appointed Officials History of Jin 金史 — count: 71
- 卷五十四 志第七 天文七 Volume 54 Treatises 7: Astronomy 7 History of Song 宋史 — count: 68
- 卷五十一 志第二十: 禮志三 禮志四 Volume 51 Treatises 21: Rites 3 and 4 History of Liao 遼史 — count: 66
- 卷二十五 志第十五 曆一 Volume 25 Treatises 16: Calendar 1 New Book of Tang 新唐書 — count: 56
Collocations
- 事毕 (事畢) 事畢 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 36
- 未毕 (未畢) 則喪禮未畢 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 13
- 毕弋 (畢弋) 畢弋 — The Book of Songs 詩經, 國風‧齊‧盧令 Lessons from the states - Odes of Qi - Lu Ling — count: 5
- 毕万 (畢萬) 畢萬為右 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 5
- 丧毕 (喪畢) 喪畢則祭 — The Book of Rites 禮記, 《祭統》 A Summary Account of Sacrifices — count: 4
- 毕公 (畢公) 畢公率諸侯相康王 — Book of Documents 尚書, 周書 顧命 Zhou Shu - Testamentary Charge — count: 4
- 师毕 (師畢) 群後以師畢會 — Book of Documents 尚書, 周書 泰誓中 Zhou Shu - Great Declaration II — count: 3
- 田猎毕 (田獵畢) 外之馳騁田獵畢弋 — Mozi 墨子, 卷九 非命中 Book 9 - Anti-Fatalism II — count: 3
- 毕用 (畢用) 笏畢用也 — The Book of Rites 禮記, 《玉藻》 The Jade-Bead Pendants of the Royal Cap — count: 3
- 毕献 (畢獻) 畢獻方物 — Book of Documents 尚書, 周書 旅獒 Zhou Shu - Hounds of Lu — count: 3