亡 wáng
-
wáng
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死去 (Guoyu '亡' v 3; Unihan '亡') -
wáng
verb
to flee
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 逃跑 (Guoyu '亡' v 1) -
wú
verb
to not have
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 亡 is sometimes used as a negating word in the sense of 無 in Classical Chinese (Guoyu '亡' wú; Pulleyblank 1995, p. 109). For example, 問有餘,曰『亡矣』。'asked whether there was anything left, he would answer 'No;'' (Mengzi: 7.19/39/8, translation by Legge) -
wáng
verb
to lose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 失去 (Guoyu '亡' v 2) -
wáng
verb
to perish; to be destroyed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 消灭 (Guoyu '亡' v 4; Unihan '亡') -
wáng
verb
to leave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 外出 (Guoyu '亡' v 5) -
wáng
verb
to forget
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 忘记 (Guoyu '亡' v 6) -
wáng
adjective
dead
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '亡' adj)
Contained in
- 亡兵纪念日(亡兵紀念日) Memorial Day (American holiday)
- 自取灭亡(自取滅亡) to court disaster; to seek one's own destruction
- 丧亡(喪亡) to die
- 导致死亡(導致死亡) to lead to death; to result in death
- 沦亡(淪亡) (of a country) to perish; to be annexed; subjugation (to a foreign power)
- 流亡 to force into exile; to be exiled
- 衰亡的时期(衰亡的時期) a declining period
- 国家兴亡,匹夫有责(國家興亡,匹夫有責) The rise and fall of the nation concerns everyone . Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
- 流亡政府 a government in exile
- 存亡 to exist or perish ; living and dying ; the living and the dead
- 破亡 to die out; conquered
- 唇亡齿寒(唇亡齒寒) without the lips, the teeth feel the cold; intimately interdependent
- 败亡(敗亡) to be defeated and dispersed
- 亡害 avoid harm
- 人亡家破 to ruin a family and cause the death of family members
- 逃亡 to flee
- 亡命 to flee; to go into exile (from prison)
- 追亡逐北 to pursue and attack a fleeing enemy
- 亡国(亡國) to destroy a state
- 家破人亡 to ruin the family with some people dead
- 亡国奴(亡國奴) a slave from a destroyed state
- 亡命之徒 runaway; desperate criminal; fugitive
- 亡者 the deceased
- 出亡 to go into exile
- 存亡攸关(存亡攸關) a make-or-break matter; a matter of life and death
- 亡国灭种(亡國滅種) country destroyed, its people annihilated; total destruction
- 衰亡 to decline; to die out; to decline and fall
- 死亡 to die ; death
- 父母双亡(父母雙亡) to have lost both one's parents
- 亡魂 soul of the deceased; departed spirit
- 亡降 fled and surrendered
- 脑死亡(腦死亡) brain death
- 亡羊补牢(亡羊補牢) to fix the pen after the sheep have escaped; too late to solve the problem
- 兴亡(興亡) to flourish and decay; to rise and fall
- 死亡人数(死亡人數) number of people killed; death toll
- 兵败将亡(兵敗將亡) soldiers defeated and commander dead
- 死亡率 mortality rate
- 早亡 premature death
- 亡成功 not successful
- 亡国虏(亡國虜) subjugated people; refugee from a destroyed country
- 存亡之道 a path either to safety or to ruin
- 伤亡 casualties; injuries and deaths ; casualties; injuries and deaths
- 亡父 deceased father
- 亡故 to die
- 救亡 to save from extinction; to save the nation
- 天下兴亡,匹夫有责(天下興亡,匹夫有責) The rise and fall of the nation concerns everyone . Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
- 人琴俱亡 person and lute have both vanished; death of a close friend
- 临床死亡(臨床死亡) clinical death
- 生死存亡 matter of life and death
- 危亡 at stake; in peril
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷35 志第30 經籍四 Volume 35 Treatises 30: Bibliography 4 Book of Sui 隋書 — count: 231
- 卷34 志第29 經籍三 Volume 34 Treatises 29: Bibliography 3 Book of Sui 隋書 — count: 148
- 卷32 志第27 經籍一 Volume 32 Treatises 27: Bibliography 1 Book of Sui 隋書 — count: 143
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 69
- 亡徵第十五 Chapter 15: The Journey to Destruction Han Feizi 韓非子 — count: 54
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 50
- 卷七十二 王貢兩龔鮑傳 Volume 72: Wang, Gong, two Gongs and Bao Book of Han 漢書 — count: 50
- 卷33 志第28 經籍二 Volume 33 Treatises 28: Bibliography 2 Book of Sui 隋書 — count: 46
- 卷二百〇四 志第一百五十七 藝文三 Volume 204 Treatises 157: Arts and Literature 3 History of Song 宋史 — count: 42
- 卷四十八 賈誼傳 Volume 48: Jia Yi Book of Han 漢書 — count: 42
Collocations
- 梁亡 (梁亡) 梁亡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 序 Preface — count: 9
- 几亡 (幾亡) 國幾亡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 7
- 云亡 (雲亡) 人之云亡 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧蕩之什‧瞻卬 Greater odes of the kingdom - Decade Of Dang - Zhan Yang — count: 6
- 国亡 (國亡) 危國亡師之本 — The Book of Songs 詩經, 國風‧鄭‧清人 Lessons from the states - Odes of Zheng - Qing Ren — count: 6
- 氏亡 (氏亡) 季氏亡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 5
- 遂亡 (遂亡) 鄋瞞由是遂亡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 5
- 亡君 (亡君) 側亡君師 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 4
- 亡一 (亡一) 亡一也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 4
- 后亡 (後亡) 可以後亡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 4
- 一亡 (一亡) 一有一亡曰有 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 莊公 Lord Zhang — count: 4