难 (難) nán
-
nán
adjective
difficult; arduous; hard
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 1; NCCED '難' nán 1; Pulleyblank 1995, p. 42; Unihan '難'). -
nán
verb
to put someone in a difficult position; to have difficulty
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '難' nán 2) -
nán
adjective
hardly possible; unable
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 1; NCCED '難' nán 3; Unihan '難') -
nàn
noun
disaster; calamity
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Disaster
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 1; NCCED '難' nàn 1) -
nàn
noun
enemy; foe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 2) -
nán
adjective
bad; unpleasant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 2; NCCED '難' nán 4) -
nàn
verb
to blame; to rebuke
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3b; NCCED '難' nàn 2) -
nàn
verb
to object to; to argue against
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3) -
nàn
verb
to reject; to repudiate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3a)
Contained in
- 难以应付(難以應付) hard to deal with; hard to handle
- 君子一言,驷马难追(君子一言,駟馬難追) a nobleman's word is his bond
- 为远难守(爲遠難守) a distant region difficult to defend
- 政治避难(政治避難) political asylum
- 耶稣受难节(耶穌受難節) Good Friday
- 难免(難免) hard to avoid
- 难捱(難捱) trying; difficult
- 难走(難走) hard to get to; difficult to travel (i.e. the road is bad)
- 请神容易送神难(請神容易送神難) it's easier to invite the devil in than to send him away
- 患难之交(患難之交) a friend in times of tribulations
- 碍难(礙難) inconvenient; difficult for some reason ; to find something embarrassing
- 急难(急難) a misfortune; a crisis; a disaster; an emergency; crisis victims ; to help others out of a predicament
- 躲难(躲難) to take refuge; to seek refuge from disaster
- 空床难独守(空床難獨守) it is hard alone to keep an empty bed
- 难解难分(難解難分) hard to untie, hard to separate; inextricably involved; locked in battle
- 难以(難以) hard to
- 关关难过,关关过(關關難過,關關過) to meet with great difficulties but pull through
- 家家有本难念的经(家家有本難念的經) Every family goes through its problems.
- 避难所(避難所) refuge; asylum
- 苦难(苦難) suffering
- 天理难容(天理難容) Heaven cannot tolerate this; intolerable behavior
- 危难(危難) a calamity
- 难度(難度) degree of difficulty
- 难不倒(難不倒) not to pose a problem for somebody; cannot stump sb
- 横难(橫難) an accidental disaster
- 大难不死,必有后福(大難不死,必有後福) one is bound for good fortune after surviving a great disaster
- 人心难测(人心難測) hard to fathom a person's mind
- 苦难深重(苦難深重) deep grief; extensive sorrow
- 难不成(難不成) Is it possible that ... ?
- 知难而退(知難而退) to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat; to back out of an awkward situation
- 质难(質難) to blame
- 桀骜难驯(桀驁難馴) ruthless, arrogant, and unyielding
- 疑难问题(疑難問題) knotty problem; intractable difficulty
- 非难(非難) to reproof; to blame
- 蒙难(蒙難) to meet with disaster; killed; in the clutches of the enemy; to fall foul of; in danger
- 难民(難民) refugee
- 难闻(難聞) unpleasant smell; stink
- 小洞不堵,大洞难补(小洞不堵,大洞難補) If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair; A stitch in time saves nine.
- 矿难(礦難) mining disaster
- 克难(克難) to overcome difficulties
- 难过(難過) to feel sorry; to be grieved ; to be difficult
- 难易(難易) difficulty; degree of difficulty or ease
- 难关(難關) difficulty; crisis
- 毁家纾难(毀家紓難) to sacrifice one's wealth to save the state
- 魔难(魔難) difficulties and temptations
- 难以忍受(難以忍受) hard to endure; unbearable
- 易守难攻(易守難攻) easily guarded, hard to attack
- 一言难尽(一言難盡) hard to explain in a few words; complicated and not easy to express succinctly
- 产难(產難) to die giving birth
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第九十九回 Chapter 99 Journey to the West 西遊記 — count: 92
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 48
- 卷九十八 列傳第五十八 氐胡 Volume 98 Biographies 58: Di Hu Book of Song 宋書 — count: 38
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 37
- 卷一百五十八 列傳第四十五: 姚樞 許衡 竇默 Volume 158 Biographies 45: Yao Shu, Xu Heng, Dou Mo History of Yuan 元史 — count: 30
- 卷二十九 魏書二十九 方技傳 Volume 29: Book of Wei 29 - Biographies of fangshis and artisans Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 28
- 卷一百五十七 列傳第八十二 陸贄 Volume 157 Biographies 82: Lu Zhi New Book of Tang 新唐書 — count: 27
- 卷101 氐 吐榖渾 宕昌 高昌 鄧至 蠻 獠 Volume 101: Di Peoples, Tuyuhun, Dangchang, Gaochang, Dengzhi, Man, Liao Book of Wei 魏書 — count: 26
- 卷一百三十九 列傳第八十九: 陸贄 Volume 139 Biographies 89: Lu Zhi Old Book of Tang 舊唐書 — count: 26
- 卷四百三十四 列傳第一百九十三 儒林四 劉子翬 呂祖謙 蔡元定子:沉 陸九齡兄:九韶 陸九淵 薛季宣 陳傅良 葉適 戴溪 蔡幼學 楊泰之 Volume 434 Biographies 193: Confucian Scholars 4 - Liu Zihui, Lu Zuqian, Cai Yuandingzi:chen, Lu Jiulingxiong:jiushao, Lu Jiuyuan, Xue Jixuan, Chen Fuliang, Ye Shi, Dai Xi, Cai Youxue, Yang Taizhi History of Song 宋史 — count: 24
Collocations
- 不亦难 (不亦難) 不亦難乎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 19
- 多难 (多難) 王事多難 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧出車 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Chu Che — count: 10
- 实难 (實難) 衛實難 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 8
- 及于难 (及於難) 故及於難 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 8
- 齐难 (齊難) 紀來諮謀齊難也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 7
- 辟难 (辟難) 事君不辟難 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 5
- 免于难 (免於難) 庶免於難 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 5
- 难成 (難成) 專欲難成 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 4
- 难知 (難知) 否難知也 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧節南山之什‧何人斯 Minor odes of the kingdom - Jie Nan Shan Zhi Shen - He Ren Si — count: 4
- 怒难 (怒難) 重怒難任 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4