难 (難) nán
-
nán
adjective
difficult; arduous; hard
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 1; NCCED '難' nán 1; Pulleyblank 1995, p. 42; Unihan '難'). -
nán
verb
to put someone in a difficult position; to have difficulty
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '難' nán 2) -
nán
adjective
hardly possible; unable
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 1; NCCED '難' nán 3; Unihan '難') -
nàn
noun
disaster; calamity
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Disaster
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 1; NCCED '難' nàn 1) -
nàn
noun
enemy; foe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 2) -
nán
adjective
bad; unpleasant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 2; NCCED '難' nán 4) -
nàn
verb
to blame; to rebuke
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3b; NCCED '難' nàn 2) -
nàn
verb
to object to; to argue against
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3) -
nàn
verb
to reject; to repudiate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3a)
Contained in
- 难控制(難控制) hard to control
- 难住(難住) to baffle; to stump
- 难上难(難上難) extremely difficult; even more difficult
- 罹难(罹難) fatality; to die in an accident; to be killed ; to die in an accident or other unnatural causes
- 羞愧难当(羞愧難當) to feel ashamed
- 真假难辨(真假難辨) hard to distinguish real from imitation
- 擢发难数(擢髮難數) as difficult to count as hair pulled from somebody's head; innumerable (crimes)
- 千难万难(千難萬難) extremely difficult
- 法网难逃(法網難逃) it is hard to escape the net of justice
- 苦难(苦難) suffering
- 大难不死,必有后福(大難不死,必有後福) one is bound for good fortune after surviving a great disaster
- 难言之隐(難言之隱) something hidden and difficult to speak about
- 难度(難度) degree of difficulty
- 难分难解(難分難解) to be caught up in an unresolvable situation
- 难以捉摸(難以捉摸) elusive; hard to pin down; enigmatic
- 灾难片(災難片) disaster movie
- 为远难守(爲遠難守) a distant region difficult to defend
- 遇难者(遇難者) victim; fatality
- 阻难(阻難) to thwart; to impede
- 有福同享,有难同当(有福同享,有難同當) To enjoy blessings and endure misfortune together; for better or for worse
- 驷马难追(駟馬難追) [a spoken word is] hard to catch even with a team of four horses
- 避难(避難) to take refuge; to seek asylum
- 世上无难事,只怕有心人(世上無難事,只怕有心人) there is nothing the determined person can't accomplish; persistence will overcome
- 难以置信(難以置信) hard to believe; incredible
- 难于接近(難於接近) (of people) difficult to approach; inaccessible
- 缱绻难忘(繾綣難忘) cannot forget a love
- 没齿难忘(沒齒難忘) hard to forget even after one's teeth fall out; to remember a benefactor as long as one lives
- 受难者(受難者) sufferer; a victim of a calamity; a person in distress
- 劫难(劫難) a predetermined calamity
- 江山易改,本性难移(江山易改,本性難移) it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character; you can't change who you are
- 左右两难(左右兩難) dilemma; quandary; Scylla and Charybdis; between the devil and the deep blue sea
- 难点(難點) difficulty
- 插翅难飞(插翅難飛) even given wings, you couldn't fly; impossible to escape
- 山难(山難) mountain accident
- 排难解纷(排難解紛) to remove perils and solve disputes; to reconcile differences
- 寸步难行(寸步難行) unable to move a single step; to be in an (extremely) difficult situation
- 多灾多难(多災多難) to be plagued with misfortunes; precarious
- 难为情(難為情) embarrassed
- 难民营(難民營) refugee camp
- 危难(危難) a calamity
- 自身难保(自身難保) powerless to defend oneself; helpless
- 临难苟免(臨難苟免) to avoid facing difficulties
- 出难题(出難題) to raise a difficult question
- 难吃(難吃) unpalatable
- 难保(難保) hard to say; can't guarantee; difficult to protect; difficult to preserve
- 呼吸困难(呼吸困難) dyspnea; shortness of breath
- 千金难买(千金難買) can't be bought for one thousand in gold
- 难兄难弟(難兄難弟) hard to differentiate between elder and younger brother; one is just as bad as the other ; brothers in hardship; fellow sufferers
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第九十九回 Chapter 99 Journey to the West 西遊記 — count: 92
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 48
- 卷九十八 列傳第五十八 氐胡 Volume 98 Biographies 58: Di Hu Book of Song 宋書 — count: 38
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 37
- 卷一百五十八 列傳第四十五: 姚樞 許衡 竇默 Volume 158 Biographies 45: Yao Shu, Xu Heng, Dou Mo History of Yuan 元史 — count: 30
- 卷二十九 魏書二十九 方技傳 Volume 29: Book of Wei 29 - Biographies of fangshis and artisans Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 28
- 卷一百五十七 列傳第八十二 陸贄 Volume 157 Biographies 82: Lu Zhi New Book of Tang 新唐書 — count: 27
- 卷一百三十九 列傳第八十九: 陸贄 Volume 139 Biographies 89: Lu Zhi Old Book of Tang 舊唐書 — count: 26
- 卷101 氐 吐榖渾 宕昌 高昌 鄧至 蠻 獠 Volume 101: Di Peoples, Tuyuhun, Dangchang, Gaochang, Dengzhi, Man, Liao Book of Wei 魏書 — count: 26
- 卷四百三十四 列傳第一百九十三 儒林四 劉子翬 呂祖謙 蔡元定子:沉 陸九齡兄:九韶 陸九淵 薛季宣 陳傅良 葉適 戴溪 蔡幼學 楊泰之 Volume 434 Biographies 193: Confucian Scholars 4 - Liu Zihui, Lu Zuqian, Cai Yuandingzi:chen, Lu Jiulingxiong:jiushao, Lu Jiuyuan, Xue Jixuan, Chen Fuliang, Ye Shi, Dai Xi, Cai Youxue, Yang Taizhi History of Song 宋史 — count: 24
Collocations
- 不亦难 (不亦難) 不亦難乎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 19
- 多难 (多難) 王事多難 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧出車 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Chu Che — count: 10
- 实难 (實難) 衛實難 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 8
- 及于难 (及於難) 故及於難 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 8
- 齐难 (齊難) 紀來諮謀齊難也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 7
- 辟难 (辟難) 事君不辟難 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 5
- 免于难 (免於難) 庶免於難 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 5
- 怒难 (怒難) 重怒難任 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 内难 (內難) 辟內難也 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 莊公 Lord Zhang — count: 4
- 难成 (難成) 專欲難成 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 4