故 gù
-
gù
adverb
purposely; intentionally; deliberately; knowingly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 有意 (CCD 1 '故' 3; FE '故' 2; Guoyu '故' adv 2; XHZD '故' 3) -
gù
adjective
old; ancient; former; past
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 旧 (CCD 2 '故' 1; FE '故' 1; Unihan '故'; XHZD '故' 4) -
gù
noun
reason; cause; purpose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 原因 (CCD 1 '故' 2; FE '故' 3; Guoyu '故' n 1; Unihan '故'; XHZD '故' 2) -
gù
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死亡 (CCD 2 '故' 3; FE '故' 4; Guoyu '故' v 1; XHZD '故' 6) -
gù
conjunction
so; therefore; hence
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: In the sense of 因此 or 所以 (FE '故' 6; Guoyu '故' conj; XHZD '故' 7) -
gù
adjective
original
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 原来的; for example 故乡 'hometown' (CCD 2 '故' 1; Guoyu '故' adj 1; XHZD '故' 5) -
gù
noun
accident; happening; instance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 事故 (CCD 1 '故' 1; FE '故' 5; Guoyu '故' n 2; XHZD '故' 1) -
gù
noun
a friend; an acquaintance; friendship
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 朋友 (CCD 2 '故' 2; FE '故' 7; Guoyu '故' n 3) -
gù
noun
something in the past
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '故' n 4) -
gù
adjective
deceased; dead
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死去的 (Guoyu '故' adj 2) -
gù
adverb
still; yet
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 仍旧 or 依然 (Guoyu '故' adv 3)
Contained in
- 故去 to die
- 原故 cause ; accident
- 革故鼎新 to discard the old and introduce the new; to innovate
- 不知何故 somehow
- 故作深沉 to play the profound thinker
- 故伎 usual trick; old tactics
- 故旧不弃(故舊不棄) do not neglect old friends
- 明知故犯 deliberate violation; intentional crime
- 故障排除 fault resolution; trouble clearing
- 故家 old and respected family; family whose members have been officials from generation to generation
- 吐故纳新(吐故納新) to breathe out stale air and breathe in fresh
- 依然故我 to be one's old self; to be unchanged; to be stuck in one's ways
- 故作 to pretend; to feign
- 老于世故(老於世故) experienced in the ways of the world; worldly-wise; sophisticated
- 故弄玄虚(故弄玄虛) deliberately mystifying; to make something unnecessarily complicated
- 温故知新(溫故知新) to cherish the old and know the new
- 私怪其故 privately pondered the reason
- 故知 conforming with what is known ; a close friend over many years
- 故杀(故殺) premeditated murder
- 明知故问(明知故問) to ask a question, already knowing the answer
- 没亲没故(沒親沒故) without relatives or friends
- 如故 like an old friend ; as before
- 池鱼思故渊(池魚思故淵) fish in a pond think of the deep
- 故称(故稱) hense the name
- 沉船事故 a shipwreck; a sinking
- 离开故乡(離開故鄉) to leave one's homeland
- 故旧(故舊) old friends
- 懒惰故无匹(懶惰故無匹) for laziness there is none like him
- 温故而知新(溫故而知新) to cherish the old and know the new
- 故且 temporarily
- 故以龙致雨(故以龍致雨) because of a dragon, rain will be produced
- 一改故辙(一改故轍) complete change from the old rut; dramatic change of direction; a volte-face; to change old practices
- 世故 1. the ways of the world; 2. sophisticated; worldly-wise
- 北平故宫(北平故宮) Imperial Palace at Beiping
- 旧故(舊故) old friend; former acquaintance
- 何故 what reason
- 故家子弟 descended from an old family
- 病故 to die of an illness
- 依然如故 back to where we were; absolutely no improvement; Things haven't changed at all.
- 故辙(故轍) rut (made by vehicles); (fig.) conventional ways
- 技术故障(技術故障) technical breakdown; malfunction
- 无缘无故(無緣無故) no cause, no reason; completely uncalled for
- 典故 classical story; quote from the literature
- 欲擒故纵(欲擒故縱) In order to capture, one must let loose.; to loosen the reins only to grasp them better
- 故步自封 stuck in the old ways; refusing to acknowledge new ideas; stagnating and conservative
- 故里 hometown; native place
- 故乡(故鄉) home; homeland; native place
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Daode Jing 《道德經》 Daode Jing 道德經 — count: 314
- 形勢解第六十四 Chapter 64: Resolving a Situation Guanzi 管子 — count: 194
- Scroll 9 Xin Shu 新書 — count: 166
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 140
- 卷二十一 律曆志 Volume 21: Treatise on Rhythm and the Calendar Book of Han 漢書 — count: 126
- 周語下 Discourses of Zhou III Guoyu 國語 — count: 120
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 110
- 卷二十 泰族訓 Chapter 20: superior Lineage Huainanzi 淮南子 — count: 108
- 解老第二十 Chapter 20: Commentaries on Laozi's Teachings Han Feizi 韓非子 — count: 103
- 明法解第六十七 Chapter 67: Explanation of Wise Edicts Guanzi 管子 — count: 100