礼 (禮) lǐ
-
lǐ
noun
propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Middle Chinese: lejX; In this sense, 礼 has the same meaning as 礼节. It is a central principle in Confucianism (FE '禮' 1; Guoyu '禮' n 1; Kroll 2015 '禮' 2; GHC '礼' 3; Sun 2006, loc. 1296). For example, 惡勇而無禮者 'He hates those who have valor merely, and are unobservant of propriety.' (Lunyu 17:24, trans. by Legge) -
lǐ
noun
a ritual; a ceremony; a rite
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially, in the context of Confucianism (FE '禮' 2; GHC '礼' 1; Guoyu '禮' n 3; Yao 2000, p. 22) For example, 喪禮 'funeral rites' (Legge, 1885, 'Tan Gong II' in ”Classic of Rites”; 禮記‧檀弓下) -
lǐ
noun
a present; a gift
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (FE '禮' 3; GHC '礼' 4; Guoyu '禮' n 4) -
lǐ
noun
a bow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '礼' 2; Guoyu '禮' n 2) -
lǐ
proper noun
Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
Domain: Literature 文学 , Concept: Book 书
Notes: An abbreviation for one of the books Rites of Zhou 周礼, Book of Etiquette and Ceremonial 仪礼, or the Classic of Rites 礼记 (GHC '礼' 5; Guoyu '禮' n 5) -
lǐ
proper noun
Li
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: A surname (FE '禮' 4; GHC '礼' 6; Guoyu '禮' n 6) -
lǐ
verb
to give an offering in a religious ceremony
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 祭 (Guoyu '禮' v 1) -
lǐ
verb
to respect; to revere
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 尊敬 (Guoyu '禮' v 2)
Contained in
- 礼拜堂(禮拜堂) chapel; church
- 礼遇(禮遇) courtesy; deferential treatment; polite reception
- 嘉礼(嘉禮) joyful rituals; wedding ceremony
- 礼多人不怪(禮多人不怪) nobody will find fault with extra courtesy
- 巡礼(巡禮) to make a pilgrimage (to visit a holy site); to go on a sightseeing tour
- 见礼(見禮) observe etiquette
- 婚礼(婚禮) wedding ceremony; wedding
- 礼品(禮品) gift; present
- 礼拜天(禮拜天) Sunday
- 夏礼(夏禮) Xia [dynasty] rituals
- 割礼(割禮) circumcision
- 定礼(定禮) betrothal gift; bride-price
- 按立礼(按立禮) ordination
- 雅礼协会(雅禮協會) Yale-China Association, independent organization founded in 1901
- 乡射礼(鄉射禮) rites of the district archery meet
- 此致敬礼(此致敬禮) respectfully yours (at the end of a letter)
- 克己复礼(克己復禮) restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties
- 凶礼(凶禮) ominous rituals
- 非礼(非禮) rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault
- 下水礼(下水禮) launching ceremony
- 礼之用,和为贵(禮之用,和為貴) in practicing the rules of propriety, a harmony should be emphasized
- 有礼(有禮) to be courteous
- 坚振礼(堅振禮) confirmation
- 厂礼拜(廠禮拜) day off (work)
- 多礼(多禮) too polite; overcourteous
- 还礼(還禮) to return a politeness ; to present a gift in return
- 颜勤礼碑(顏勤禮碑) Yan Family Ceremony Inscription
- 以礼相待(以禮相待) to treat with due respect
- 礼拜(禮拜) week ; a religious service ; to worship ; prefix for days of the week ; Sunday
- 牲礼(牲禮) (religion) to sacrifice; sacrifice; animal offered as sacrifice
- 乡饮酒礼(鄉飲酒禮) rites of the district symposium
- 礼拜四(禮拜四) Thursday
- 聘礼(聘禮) betrothal gift ; state gift
- 复礼克己(復禮克己) to practice self-restraint
- 常礼服(常禮服) ordinary formal attire
- 礼拜三(禮拜三) Wednesday
- 彬彬有礼(彬彬有禮) refined and courteous; urbane
- 行礼(行禮) to salute; to greet
- 送礼(送禮) to give a present
- 中国为礼(中國為禮) the Central States should perform the appropriate ceremonies
- 揖礼(揖禮) cup one's hands in respect
- 行军礼(行軍禮) military salute
Also contained in
礼部尚书 、 礼泉县 、 礼生 、 叶礼庭 、 崇礼县 、 礼记 、 小戴礼记 、 礼乐 、 礼部
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷二十 志第十 禮中 Volume 20 Treatises 10: Rites Part Two Book of Jin 晉書 — count: 146
- 卷十四 志第四 禮一 Volume 14 Treatises 4: Rituals 1 Book of Song 宋書 — count: 136
- 卷二十六 志第六: 禮儀六 Volume 26 Treatises 6: Rites 6 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 131
- 卷二十一 志第一: 禮儀一 Volume 21 Treatises 1: Rites 1 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 130
- 卷七十三 志第二十四: 祭祀二 Volume 73 Treatises 26: Offerings 2 History of Yuan 元史 — count: 128
- 卷二十五 志第五: 禮儀五 Volume 25 Treatises 5: Rites 5 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 123
- 卷二十一 志第十一 禮下 Volume 21 Treatises 11: Rites Part Three Book of Jin 晉書 — count: 118
- 卷十六 志第六 禮三 Volume 16 Treatises 6: Rituals 3 Book of Song 宋書 — count: 113
- 卷七十五 志第二十六: 祭祀四 Volume 75 Treatises 28: Offerings 4 History of Yuan 元史 — count: 112
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 110
Collocations
- 知礼 (知禮) 可謂知禮矣 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 8
- 谓礼 (謂禮) 子父不奸之謂禮 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 5
- 百礼 (百禮) 以洽百禮 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧甫田之什‧賓之初筵 Minor odes of the kingdom - Fu Tian Zhi Shen - Bao Zhi Chu Yan — count: 5
- 大礼 (大禮) 君貺之以大禮 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 4
- 礼成 (禮成) 禮成而不反 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 3
- 弃礼 (棄禮) 上棄禮而不能行 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧魚藻之什‧瓠葉 Minor odes of the kingdom - Yu Zao Zhi Shen - Hu Ye — count: 3
- 问礼 (問禮) 問禮於皇武子 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2
- 善于礼 (善於禮) 魯侯不亦善於禮乎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 2
- 德礼 (德禮) 德禮不易 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2
- 臣礼 (臣禮) 以盡臣禮 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 2