施 shī
-
shī
verb
to give; to grant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABCE '施'; CCD '施' 3; FE '施' 2; Kroll 2015 '施' 5, p. 411; Unihan '施') -
shī
verb
to act; to do; to execute; to carry out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 施行 (CCD '施' 1; FE '施' 1; GDHC '施' 1; Kroll 2015 '施' 2, p. 411; Unihan '施'). For example, 其恕乎!己所不欲,勿施於人。'Is not reciprocity such a word? What you do not want done to yourself, do not do to others.' (Lunyu 17:24, trans. by Legge 1861) -
shī
verb
to deploy; to set up
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '施' 3, p. 411) -
shī
verb
to relate to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '施' 1b, p. 411) -
shī
verb
to move slowly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '施' 6, p. 411) -
shī
verb
to exert
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '施' 2; GDHC '施' 2; Kroll 2015 '施' 1, p. 411) -
shī
verb
to apply; to spread
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of apply a powder or a cream (CCD '施' 4; FE '施' 3; Kroll 2015 '施' 4, p. 411) -
shī
proper noun
Shi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '施' 5; FE '施' 4; GDHC '施' 6)
Contained in
- 乐施会(樂施會) Oxfam (Oxford Committee for Famine Relief)
- 先生施教 as the teacher bestows his teachings
- 施压(施壓) to pressure
- 预防措施(預防措施) protective step; protective measure
- 措施 measure; step (to be taken)
- 施洗者约翰(施洗者約翰) John the Baptist
- 衬施供具(襯施供具) to donate necesary items to priests
- 软硬兼施(軟硬兼施) use both carrot and stick; use gentle methods and force; an iron hand in a velvet glove
- 施政报告(施政報告) administrative report
- 疏散措施 evacuation; measures to evacuate a building in an emergency
- 逆行倒施 perversely go against the mainstream
- 施主能级(施主能級) donor level (semiconductor)
- 施虐者 abuser; (in sadomasochism) dominant partner
- 施用 to implement; to use
- 有效措施 effective action
- 施暴 to use violence; to attack; to assault
- 施放 to fire; to discharge; to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc)
- 勿施于人(勿施於人) do not impose on others
- 施行 to put in place; to put into practice; to take effect
- 施工单位(施工單位) unit in charge of construction; builder
- 施法 to implement the law; to perform sorcery
- 核设施(核設施) nuclear facility; nuclear installation
- 见之实施(見之實施) to put into effect
- 哈里森·施密特 Harrison Schmitt (Apollo 17 astronaut)
- 天道施 the way of heaven gives
- 付诸实施(付諸實施) to put into practice; to carry out
- 施虐狂 sadism (psychiatry)
- 施治 to apply a treatment; to undertake a therapy
- 西施犬 shih tzu (dog breed)
- 倒行逆施 to go against the tide; to do things all wrong ; perversely go against the mainstream
- 施工 to construct; to build
- 阴阳之施(陰陽之施) operation of Yin and Yang
- 基础设施(基礎設施) infrastructure
- 好施乐善(好施樂善) to love giving to charity and to take pleasure in helping people
- 安全措施 safety feature; security measure
- 公共设施(公共設施) public facilities; services
- 施瓦布 Schwab (name)
- 军事设施(軍事設施) military installation
- 施展 to put to good use
Also contained in
施罗德 、 恩施 、 施甸县 、 施琅 、 阿诺·施瓦辛格 、 西施 、 勇施菩萨 、 联邦紧急措施署 、 信息技术基础设施库 、 施瓦辛格 、 施事者 、 阿诺德·施瓦辛格
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷三百一十 列傳第一百九十八 土司 Volume 310 Biographies 198: Tribal Headmen History of Ming 明史 — count: 40
- 卷二百一十五下 列傳第一百四十下 突厥下 Volume 215b Biographies 140b: Tujie 2 New Book of Tang 新唐書 — count: 38
- 卷12 志第7 禮儀七 Volume 12 Treatises 7: Rites 7 Book of Sui 隋書 — count: 28
- Daode Jing 《道德經》 Daode Jing 道德經 — count: 26
- 卷一百四十九 志第一百〇二 輿服一 Volume 149 Treatises 102: Carriages and Clothes 1 History of Song 宋史 — count: 24
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 22
- 地員第五十八 Chapter 58: Land Officials Guanzi 管子 — count: 22
- 卷十八 志第八 禮五 Volume 18 Treatises 8: Rituals 5 Book of Song 宋書 — count: 21
- 卷十七 志第九 輿服 Volume 17 Treatises 9: Caraiges and Dress Book of Southern Qi 南齊書 — count: 20
- 卷六十五 志第四十一 輿服一 Volume 65 Treatises 41: Carriages and Clothing 1 History of Ming 明史 — count: 19
Collocations
- 施氏 (施氏) 聲伯奪施氏婦以與之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 12
- 施及 (施及) 施及莊公 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 8
- 施施 (施施) 將其來施施 — The Book of Songs 詩經, 國風‧王‧丘中有麻 Lessons from the states - Odes of Wang - Qiu Zhong You Ma — count: 4
- 栾施 (欒施) 齊欒施來奔 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 4
- 施来 (施來) 齊欒施來奔 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 4
- 未施 (未施) 有虞氏未施信於民而民信之 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓下》 Tan Gong II — count: 4
- 施孝 (施孝) 而嫁其外妹於施孝叔 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 3
- 弦施 (弦施) 弦施 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 哀公 Lord Ai — count: 3
- 重施 (重施) 重施而報 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 3
- 施敬 (施敬) 夏后氏未施敬於民而民敬之 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓下》 Tan Gong II — count: 2