脱 (脫) tuō
-
tuō
verb
to take off
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 取下 or 解下 (Guoyu '脫' v 1) -
tuō
verb
to shed; to fall off
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 掉落 (Guoyu '脫' v 2) -
tuō
verb
to depart; to leave; to evade
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 离开 or 避开 (Guoyu '脫' v 3) -
tuō
verb
to omit; to overlook
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 漏掉 or 缺漏 (Guoyu '脫' v 4) -
tuō
verb
to sell
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 变卖 or 推銷 (Guoyu '脫' v 5) -
tuō
adjective
rapid
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 迅速 (Guoyu '脫' adj 1) -
tuō
adjective
unconstrained; free and easy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 迅速 (Guoyu '脫' adj 3) -
tuō
adverb
or
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 或者 (Guoyu '脫' adv) -
tuì
verb
to shed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of an animal (Guoyu '脫' tuì) -
tuì
adjective
happy; carefree
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '脫' tuì adj)
Contained in
- 发脱口齿(發脫口齒) diction; enunciation
- 脱掉(脫掉) to remove; to take off; to strip off; to discard; to shed; to come off; to fall off
- 脱位(脫位) to dislocate
- 丙酮酸脱氢酶(丙酮酸脫氫酶) pyruvate dehydrogenase
- 脱氧核糖核酸(脫氧核糖核酸) DNA
- 脱窗(脫窗) cross-eyed
- 脱涩(脫澀) to remove astringent taste
- 脱口(脫口) to blurt out
- 脱略(脫略) unrestrained; throwing off strictures; unrespectful; indulgence
- 脱口秀(脫口秀) talk show
- 脱裤子放屁(脫褲子放屁) to take off trousers to fart; to do something absolutely unnecessary
- 推脱(推脫) to evade; to shirk
- 脱毛剂(脫毛劑) depilatory medicine
- 脱钩(脫鉤) to cut ties; to disconnect; out of touch
- 脱溶(脫溶) to precipitate (solid from a solution)
- 开脱罪责(開脫罪責) to absolve somebody from guilt; to exonerate; to exculpate
- 脱线(脫線) derailment; to jump the track (of train); to derail
- 脱衣服(脫衣服) undress
- 出脱(出脫) to manage to sell; to dispose of something (by selling); to get property off one's hands; to find excuses (to get off a charge); to extricate somebody (from trouble); to vindicate
- 脱稿(脫稿) to complete a draft; to put out a manuscript
- 脱滑(脫滑) to shirk; to try to get off work; to slide on the job
- 脱咖啡因(脫咖啡因) decaffeinated; decaf
- 稚气未脱(稚氣未脫) still possessing the innocence of childhood
- 脱销(脫銷) to sell out; to run out (of supplies); deficient; lack of supplies
- 脱手(脫手) (not of regular commerce) to sell or dispose of (goods etc); to get rid of; to unload
- 脱亚入欧(脫亞入歐) to abandon the old (Asian) ways and learn from Europe
- 密斯脱(密斯脫) mister
- 挣脱(掙脫) to throw off; to struggle free of
- 脱因(脫因) decafinated
- 脱险(脫險) to escape (danger); to rescue; to come out alive
- 脱发(脫髮) baldness; to lose hair or feathers; to molt; depilation
- 金蝉脱壳(金蟬脫殼) the cicada sheds its carapace; to vanish leaving an empty shell; a crafty escape plan
- 脱货(脫貨) out of stock; sold out
- 了脱(了脫) to be completely free of
- 脱空(脫空) to fail; to come to nothing; to fall through (of plans, hopes); to lie
- 脱期(脫期) to fail to come out on time; to miss a deadline
- 脱缰马(脫韁馬) a horse that has thrown off the reins
- 脱贫致富(脫貧致富) to rise from poverty and become prosperous; poverty alleviation
- 脱除(脫除) to get rid of
- 脱口而出(脫口而出) to blurt out; to let slip (an indiscreet remark)
- 脱颖而出(脫穎而出) to reveal one's talent; to rise above others; to distinguish oneself
- 脱空汉(脫空漢) liar
- 脱壳(脫殼) to break out of an eggshell; to molt; to remove the husk; to shell
- 白脱(白脫) butter
- 脱光(脫光) to strip naked; to strip nude; (coll.) to find oneself a partner
- 脱换(脫換) to molt
- 脱胎漆器(脫胎漆器) bodiless lacquerware
- 脱产(脫產) to transfer (from production to other duties); to take leave (for study or other job); to dispose of property
- 脱泥(脫泥) to remove mud; desliming (in coal production)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷106上 地形志二上 Volume 106a Treatise 2: Terrain 1 Book of Wei 魏書 — count: 30
- 卷一百三十三 列傳第二十: 塔出 拜延 也罕的斤 葉仙鼐 脫力世官 忽剌出 重喜 旦只兒 脫歡 完者都拔都 失里伯 孛蘭奚 怯烈 暗伯 也速䚟兒 昔都兒 Volume 133 Biographies 20: Tachu, Baiyan, Yehandejin, Yexiannai, Tuolishiguan, Hulachu, Zhongxi, Danzhier, Tuohuan, Wanzhedoubadou, Shilibo, Beilanxi, Qielie, Anbo, Yesudai'er, Xidou'er History of Yuan 元史 — count: 29
- 卷四十三 Scroll 43 Wenxuan 文選 — count: 29
- 卷六 Scroll 6 Wenxuan 文選 — count: 27
- 卷四十六 Scroll 46 Wenxuan 文選 — count: 26
- 卷二十三 本紀第二十三: 武宗二 Volume 23 Annals 23: Wuzong 2 History of Yuan 元史 — count: 25
- 卷十一 Scroll 11 Wenxuan 文選 — count: 21
- 卷五 Scroll 5 Wenxuan 文選 — count: 20
- 卷二百一十 列傳第九十七: 外夷三 緬國 占城 暹國 爪哇 瑠求 三嶼 馬八兒等國 Volume 210 Biographies 97: Foreign Peoples 3 - Myanmar, Champa, Siam, Java, Liuqiu, Batanes, Maba'erdengguo History of Yuan 元史 — count: 20
- 卷二十一 Scroll 21 Wenxuan 文選 — count: 20
Collocations
- 瓯脱 (甌脫) 各居其邊為甌脫 — Records of the Grand Historian 史記, 《匈奴列傳》 Treatise on the Xiongnu — count: 9
- 脱归 (脫歸) 乃脫歸 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 7
- 脱屣 (脫屣) 猶卻行而脫屣也 — Huainanzi 淮南子, 卷九 主術訓 Chapter 9: The Sovereign's Methods — count: 6
- 不可脱 (不可脫) 魚不可脫于淵 — Huainanzi 淮南子, 卷十二 道應訓 Chapter 12: Responses of the Way — count: 5
- 人脱 (人脫) 數人脫亡 — Records of the Grand Historian 史記, 《大宛列傳》 Treatise on the Dayuan — count: 3
- 脱挽 (脫挽) 敬脫挽輅 — Book of Han 漢書, 卷四十三 酈陸朱劉叔孫傳 Volume 43: Li, Lu, Zhu, Liu and Shusun — count: 3
- 身脱 (身脫) 身脫 — Records of the Grand Historian 史記, 《漢興以來將相名臣年表》 Yearly Table of Statesmen, Generals and Officials since the Han Dynasty's Founding — count: 3
- 脱简 (脫簡) 酒誥脫簡一 — Book of Han 漢書, 卷三十 兿文志 Volume 30: Treatise on Literature — count: 3
- 独身脱 (獨身脫) 獨身脫來歸 — Records of the Grand Historian 史記, 《建元以來侯者年表》 Yearly Table of the Officials who became Marquises since the Jianyuan Period — count: 3
- 脱高祖 (脫高祖) 終以是脫高祖 — Records of the Grand Historian 史記, 《樊酈滕灌列傳》 Biographies of Fan, Li, Teng and Guan — count: 2