鹃 (鵑) juān
juān
noun
cuckoo
Domain: Literary Chinese 文言文
, Concept: Bird 鸟
Notes: (Unihan '鵑')
Contained in
- 小杜鹃(小杜鵑) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
- 走鹃(走鵑) greater roadrunner
- 栗斑杜鹃(栗斑杜鵑) banded bay cuckoo (Cacomantis sonneratii)
- 杜鹃花(杜鵑花) rhododendron
- 大鹃䴗(大鵑鶪) large cuckooshrike (Coracina macei)
- 菲律宾鹃鸠(菲律賓鵑鳩) Philippine cuckoo-dove (Macropygia tenuirostris)
- 杜鹃科(杜鵑科) Cuculidae
- 紫金鹃(紫金鵑) violet cuckoo (Chrysococcyx xanthorhynchus)
- 鹃形目(鵑形目) Cuculiformes, order of birds including cuckoo
- 杜鹃座(杜鵑座) Tucana
- 北鹰鹃(北鷹鵑) rufous hawk-cuckoo (Hierococcyx hyperythrus)
- 杜鹃花科(杜鵑花科) Ericaceae, genus containing rhododendron and azalea
- 暗灰鹃䴗(暗灰鵑鶪) black-winged cuckooshrike (Coracina melaschistos)
- 大杜鹃(大杜鵑) common cuckoo (Cuculus canorus)
- 噪鹃(噪鵑) Asian koel (Eudynamys scolopaceus)
- 杜鹃(杜鵑) cuckoo ; Indian azalea
- 翠金鹃(翠金鵑) Asian emerald cuckoo (Chrysococcyx maculatus)
- 鹰鹃(鷹鵑) large hawk-cuckoo (Hierococcyx sparverioides)
- 红头咬鹃(紅頭咬鵑) red-headed trogon (Harpactes erythrocephalus)
- 褐冠鹃隼(褐冠鵑隼) Jerdon's baza (Aviceda jerdoni)
- 八声杜鹃(八聲杜鵑) plaintive cuckoo (Cacomantis merulinus)
- 绿嘴地鹃(綠嘴地鵑) green-billed malkoha (Phaenicophaeus tristis)
- 杜鹃鸟(杜鵑鳥) cuckoo
- 斑翅凤头鹃(斑翅鳳頭鵑) pied cuckoo (Clamator jacobinus)
- 斑尾鹃鸠(斑尾鵑鳩) barred cuckoo-dove (Macropygia unchall)
- 北方中杜鹃(北方中杜鵑) oriental cuckoo (Cuculus optatus)
- 小鸦鹃(小鴉鵑) lesser coucal (Centropus bengalensis)
- 红腹咬鹃(紅腹咬鵑) Ward's trogon (Harpactes wardi)
- 普通鹰鹃(普通鷹鵑) common hawk-cuckoo (Hierococcyx varius)
- 棕腹杜鹃(棕腹杜鵑) Malaysian hawk-cuckoo (Hierococcyx fugax)
- 四声杜鹃(四聲杜鵑) Indian cuckoo (Cuculus micropterus)
- 中杜鹃(中杜鵑) Himalayan cuckoo (Cuculus saturatus)
- 小鹃鸠(小鵑鳩) little cuckoo-dove (Macropygia ruficeps)
- 杜鹃啼血(杜鵑啼血) the cuckoo cries blood; a plaintive lament
- 红翅凤头鹃(紅翅鳳頭鵑) chestnut-winged cuckoo (Clamator coromandus)
- 橙胸咬鹃(橙胸咬鵑) orange-breasted trogon (Harpactes oreskios)
- 褐翅鸦鹃(褐翅鴉鵑) greater coucal (Centropus sinensis)
- 黑冠鹃隼(黑冠鵑隼) black baza (Aviceda leuphotes)
- 霍氏鹰鹃(霍氏鷹鵑) Hodgson's hawk-cuckoo (Hierococcyx nisicolor)
- 乌鹃(烏鵑) fork-tailed drongo-cuckoo (Surniculus dicruroides)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 57 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 63
- 第二回 Chapter 97 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 61
- 第二回 Chapter 82 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 35
- 第二回 Chapter 89 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 31
- 第二回 Chapter 90 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 29
- 第二回 Chapter 83 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 26
- 第二回 Chapter 113 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 24
- 第二回 Chapter 96 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 18
- 第二回 Chapter 87 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 15
- 第二回 Chapter 98 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 13
Collocations
- 紫鹃 (紫鵑) 紫鵑姐姐怕姑娘冷 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 8 — count: 312
- 鹃道 (鵑道) 紫鵑道 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 26 — count: 44
- 鹃笑 (鵑笑) 紫鵑笑道 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 26 — count: 23
- 鹃听 (鵑聽) 紫鵑聽了一聽 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 30 — count: 10
- 鹃雪雁 (鵑雪雁) 便同紫鵑雪雁做了一回針線 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 25 — count: 9
- 鹃姐姐 (鵑姐姐) 紫鵑姐姐怕姑娘冷 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 8 — count: 8
- 鹃忙 (鵑忙) 紫鵑忙上來用手帕子接住 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 29 — count: 7
- 鹃答应 (鵑答應) 紫鵑答應著 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 82 — count: 6
- 鹃走 (鵑走) 誰知紫鵑走來 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 70 — count: 4
- 鹃听说 (鵑聽說) 紫鵑聽說 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 57 — count: 4