顶 (頂) dǐng
-
dǐng
noun
top; peak
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 顶 is synonymous with 颠 in this sense. Etymology (Shuo Wen): 頂:顚也。(Guoyu '頂' n 2; Kroll 2015 '頂' 2; NCCED '顶' 2; Unihan '頂') -
dǐng
noun
to replace; to substitute
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 代替 (Guoyu '頂' v 5; NCCED '顶' 11) -
dǐng
measure word
measure word for things that have a top
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Guoyu '頂' n 3; NCCED '顶' 5) -
dǐng
verb
to carry on one's head
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '頂' v 1; Kroll 2015 '頂' 3; NCCED '顶' 6; Unihan '頂') -
dǐng
verb
to point one's head at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 頂禮 (Kroll 2015 '頂' 1b) -
dǐng
verb
to be equivalent to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '顶' 9) -
dǐng
adverb
most; very
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 最 or 非常; for example, 顶好 'very good' (Guoyu '頂' adv; NCCED '顶' 4; Unihan '頂') -
dǐng
noun
crown; top of the head
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 头顶; for example, the idiom 摩顶放踵 'to rub one's head and heels [to slave for the benefit of others]' (CC-CEDICT '摩頂放踵'; Guoyu '頂' n 1; Kroll 2015 '頂' 1; NCCED '顶' 1) -
dǐng
noun
to be the best of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '頂' 2a) -
dǐng
noun
limit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '顶' 3) -
dǐng
verb
to push up; to support
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 抵住 or 支撑 (Guoyu '頂' v 2; NCCED '顶' 7) -
dǐng
verb
to stand up to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '顶' 8) -
dǐng
verb
to stand; to bear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '顶' 10) -
dǐng
verb
to transfer ownership
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '頂' v 6; NCCED '顶' 12) -
dǐng
verb
to butt
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '顶' 13) -
dǐng
noun
to go against; to face danger
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 冒着 (Guoyu '頂' v 4; NCCED '顶' 14) -
dǐng
noun
to turn down; to retort
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '顶' 15) -
dǐng
noun
to talk back; to answer back
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 頂嘴 (Guoyu '頂' v 3)
Contained in
- 白顶玄鸥(白頂玄鷗) brown noddy (Anous stolidus)
- 白腰朱顶雀(白腰朱頂雀) common redpoll (Acanthis flammea)
- 顶戴(頂戴) cap badge
- 秃顶(禿頂) bald head
- 红顶绿鸠(紅頂綠鳩) whistling green pigeon (Treron formosae)
- 顶替(頂替) to change names
- 拱顶(拱頂) an arched roof
- 顶杆(頂桿) top bar; crown bar
- 顶上(頂上) on top of/at the summit
- 一顶(一頂) one unit ; one touch
- 顶针(頂針) thimble
- 白顶溪鸲(白頂溪鴝) white-capped redstart (Chaimarrornis leucocephalus)
- 盔顶(盔頂) a style of Chinese roof
- 顶谢(頂謝) to bow in thanks
- 棚顶(棚頂) canopy; roof; ceiling
- 顶礼(頂禮) to bow in a kneeling position with head touching the ground
- 顶挡(頂擋) to resist; to obstruct; to bear responsibility for
- 顶住(頂住) to withstand; to stand up to
- 黄嘴朱顶雀(黃嘴朱頂雀) twite (Linaria flavirostris)
- 顶梁柱(頂梁柱) backbone; spine
- 顶头(頂頭) to come directly towards one; top; immediate (superior)
- 顶天立地(頂天立地) tall and heroic
- 棕顶树莺(棕頂樹鶯) grey-sided bush warbler (Cettia brunnifrons)
- 冒顶(冒頂) (mining) roof fall; to have the roof cave in
- 顶级(頂級) top level
- 伪顶(偽頂) false roof
- 黑顶麻雀(黑頂麻雀) saxaul sparrow (Passer ammodendri)
- 顶骨(頂骨) parietal bone (top of the scull)
- 宝顶(寶頂) baoding
- 摩顶(摩頂) to make a prediction about becoming a great hero
- 顶尖(頂尖) peak; apex
- 妇女能顶半边天(婦女能頂半邊天) Woman can hold up half the sky / nowadays, women have an equal part to play in society
- 醍醐灌顶(醍醐灌頂) to anoint your head with the purest cream; to enlighten people with perfect wisdom; flawless Buddhist teaching
- 顶楼(頂樓) top floor; attic; loft; garret; penthouse; (flat) rooftop (often used as an outdoor living area etc)
- 机顶盒(機頂盒) set-top box; decoder for digital or satellite TV signal etc
- 歇顶(歇頂) to be balding; to be thinning on top
- 顶盖(頂蓋) roof; lid
- 山顶洞人(山頂洞人) Upper Cave Man
- 对流层顶(對流層頂) tropopause; top of troposphere
- 顶峰(頂峰) a peak; a summit; a high point
- 顶格(頂格) (typesetting) to not indent; to set the text flush with the left (or top) margin
- 聪明绝顶(聰明絕頂) highly intelligent
- 白顶鵖(白頂鵖) pied wheatear (Oenanthe pleschanka)
- 楼顶(樓頂) top of a building
- 谢顶(謝頂) to go bald
- 丹顶鹤(丹頂鶴) red-crowned crane (Grus japonensis)
- 顶架(頂架) cabin
- 顶棚(頂棚) ceiling
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷六十五 志第四十一 輿服一 Volume 65 Treatises 41: Carriages and Clothing 1 History of Ming 明史 — count: 39
- 卷三百三十一 列傳第二百十九 西域三 Volume 331 Biographies 219: Western Regions 3 History of Ming 明史 — count: 23
- 卷一百四十九 志第一百〇二 輿服一 Volume 149 Treatises 102: Carriages and Clothes 1 History of Song 宋史 — count: 9
- 卷六十七 志第四十三 輿服三 Volume 67 Treatises 43: Carriages and Clothing 3 History of Ming 明史 — count: 9
- 卷七十八 志第二十八: 輿服一 Volume 78 Treatises 31: Carriages and Clothes 1 History of Yuan 元史 — count: 8
- 卷十七 志第七 禮樂七 Volume 17 Treatises 7: Rites and Music 7 New Book of Tang 新唐書 — count: 8
- 卷四十三 志第二十四: 輿服上 天子車輅、皇后妃嬪車輦、皇太子車制、王公以下車制及鞍勒飾 輿服中 天子袞冕 視朝之服 皇后冠服 皇太子冠服 宗室及外戚並一品命婦 臣下朝服 祭服 公服 輿服下 衣服通制 Volume 43 Treatises 24: Carriages and Clothing 1 - Emperor's Carriages, Empress' and Consorts' Carriages; Crown Prince's Carriages; Princes, Dukes, and below Carriages and Saddlery; Carriages and Clothing 2 - Emperors' Robes and Crowns; Clothing for those Accompanying the Emperor; Empresses' Crown and Clothing; Crown Princes' Crown and Clothing; Dress for the Imperial Clan, Families of Imperial Consorts, and Titled Nobility; Court Dress for Officials; Ceremonial Clothing; Official Clothing; Carriages and Clothing 3 - Tailoring History of Jin 金史 — count: 7
- 卷11 志第6 禮儀六 Volume 11 Treatises 6: Rites 6 Book of Sui 隋書 — count: 7
- 卷二百二十二下 列傳第一百四十七下 南蠻下 Volume 222c Biographies 147c: Southern Man 3 New Book of Tang 新唐書 — count: 5
- 第一回 Chapter 1 Water Margin 水滸傳 — count: 5
Collocations
- 空顶 (空頂) 空頂介幘 — Book of Jin 晉書, 卷二十五 志第十五 輿服 Volume 25 Treatises 15: Travel and Dress — count: 23
- 顶黑 (頂黑) 則空頂黑介幘 — Book of Sui 隋書, 卷11 志第6 禮儀六 Volume 11 Treatises 6: Rites 6 — count: 13
- 顶帻 (頂幘) 童子空頂幘 — Book of Southern Qi 南齊書, 卷十七 志第九 輿服 Volume 17 Treatises 9: Caraiges and Dress — count: 7
- 顶介 (頂介) 空頂介幘 — Book of Jin 晉書, 卷二十五 志第十五 輿服 Volume 25 Treatises 15: Travel and Dress — count: 5
- 执顶 (執頂) 右執頂 — New Book of Tang 新唐書, 卷十七 志第七 禮樂七 Volume 17 Treatises 7: Rites and Music 7 — count: 5
- 顶龙 (頂龍) 金塗銀頂龍一 — History of Song 宋史, 卷一百四十九 志第一百〇二 輿服一 Volume 149 Treatises 102: Carriages and Clothes 1 — count: 3
- 顶之上 (頂之上) 當中國人頂之上 — Old Book of Tang 舊唐書, 卷三十五 志第十五: 天文上 Volume 35 Treatises 15: Astronomy 1 — count: 3
- 顶中 (頂中) 頂中復有面 — Book of Later Han 後漢書, 卷八十五 東夷列傳 Volume 85: Treatise on the Dongyi — count: 3
- 顶及 (頂及) 鑿頂及背 — Book of Liang 梁書, 卷五十 列傳第四十四 文學下 Volume 50: Men of Letters 2 — count: 3
- 银顶 (銀頂) 金塗銀頂龍一 — History of Song 宋史, 卷一百四十九 志第一百〇二 輿服一 Volume 149 Treatises 102: Carriages and Clothes 1 — count: 3