卜 bǔ
-
bǔ
noun
divination; fortune telling
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially, with turtle shell or ox bone (ABC 'bǔ' 卜 bf 3; Guoyu '卜' n 1; Unihan '卜') -
bǔ
verb
to divine; to foretell
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, in the 尚書 ”Book of Documents”, 金縢 Metal-bound Coffer: 卜三龜 'divined with the three tortoise-shells' (trans. by Legge 1865; ABC 'bǔ' 卜 bf 1; Guoyu '卜' v 1; Kroll 2015 '卜'; NCCED '卜' 1) -
bǔ
proper noun
Bu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '卜' n 5) -
bǔ
noun
Kangxi radical 25
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Prophesy (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '卜' n 6) -
bo
bound form
a radish; a turnip
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink , Concept: Vegetable 蔬菜
Notes: (NCCED '卜' bo) -
bǔ
noun
a prophesy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '卜') -
bǔ
verb
to choose; to select
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'bǔ' 卜 bf 2; Guoyu '卜' v 3; NCCED '卜' 2) -
bǔ
noun
an oracle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Someone who practices 问卜 divination (ABC 'bǔ' 卜 bf 4; Guoyu '卜' n 3) -
bǔ
noun
the role of an old lady
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In ancient drama (Guoyu '卜' n 4)
Contained in
- 花心大萝卜(花心大蘿蔔) womanizer; skirt-chaser
- 卜骨 oracle bone; bone used for divination, especially animal scapula
- 卜昼卜夜(卜晝卜夜) day and night (to toil, to abandon oneself to pleasure etc)
- 预卜(預卜) to foretell; to predict
- 小红萝卜(小紅蘿蔔) summer radish (the small red kind)
- 空心萝卜(空心蘿蔔) useless person
- 卜问(卜問) to predict by divining; to look into the future
- 胡萝卜素(胡蘿蔔素) carotene
- 枚卜 to choose officials by divination; to practice divination without a definite question
- 萝卜白菜,各有所爱(蘿蔔白菜,各有所愛) one man's meat is another man's poison; to each his own
- 易卜拉辛 Ibrahim
- 萝卜糕(蘿蔔糕) fried radish cake
- 卜卜米 Rice Krispies
- 白萝卜(白蘿蔔) white radish; daikon; Raphanus sativus longipinnatus
- 樱桃萝卜(櫻桃蘿蔔) summer radish (the small red kind)
- 阿卜杜拉 Abdullah (name)
- 小萝卜头(小蘿蔔頭) little kid
- 卜卦 to divine using the trigrams; fortune telling
- 占卜 to divine
- 卜占 to divine; to prophecy; to foretell the future
- 卜字旁 name of bu pang
- 威卜 vaporizer (e-cigarette)
- 医卜(醫卜) medicine and divination
- 卜筮 divination
- 心里美萝卜(心裡美蘿蔔) Chinese roseheart radish (shinrimei radish), green on the outside, purple-red on the inside, a favorite Beijing vegetable
- 卜征 to ask oracle for war forecast
- 水萝卜(水蘿蔔) summer radish (the small red kind)
- 前途未卜 hanging in the balance; the future is hard to forecast; ¿Qué serà?
- 大萝卜(大蘿蔔) white radish; daikon
- 未卜先知 predictable; something one can predict without being a clairvoyant
- 未卜 not foreseen; unpredictable; not on the cards
- 吉卜赛人(吉卜賽人) Gypsy
- 卜甲 oracle tortoise shell
- 野胡萝卜(野胡蘿蔔) carrot (Daucus carota)
- 求签问卜(求籤問卜) to divine with fortune telling sticks
- 卖卜(賣卜) to do trade as a fortune teller
- 胡萝卜(胡蘿蔔) carrot
- 卜儿(卜兒) a madam in charge of a brothel ; role of an old lady in Chinese opera
- 红萝卜(紅蘿蔔) carrot; radish
- 一个萝卜一个坑(一個蘿蔔一個坑) every turnip to its hole; each person has his own position; each to his own; horses for courses; every kettle has its lid
- 卜宅 to choose a capital by divination; to choose a home; to choose one's burial place by divination
- 问卜(問卜) to divine
- 萝卜(蘿蔔) a radish; a turnip
- 卜课(卜課) divination; fortune telling
Also contained in
易卜生 、 李卜克内西 、 卜商 、 吉卜力工作室 、 卜居 、 卜辞
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷七十 表第八: 屬國表 Volume 70 Tables 8: Vassal States History of Liao 遼史 — count: 91
- 《龜策列傳》 Biographies of Diviners Records of the Grand Historian 史記 — count: 73
- 卷三百三十一 列傳第二百十九 西域三 Volume 331 Biographies 219: Western Regions 3 History of Ming 明史 — count: 53
- 第二十一回 Chapter 21 The Scholars 儒林外史 — count: 48
- 卷三百十一 列傳第一百九十九 四川土司一 Volume 311 Biographies 199: Sichuan Tribal Headmen 1 History of Ming 明史 — count: 29
- 卷二百三十九 列傳第一百二十七 張臣 董一元 杜桐 蕭如薰 達雲 官秉忠 柴國柱 李懷信 Volume 239 Biographies 127: Zhang Chen, Dong Yiyuan, Du Tong, Xiao Ruxun, Da Yun, Guan Bingzhong, Chai Guozhu, Li Huaixin History of Ming 明史 — count: 27
- 哀公 Lord Ai The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 25
- 卷三百二十七 列傳第二百十五 外國八 韃靼 Volume 327 Biographies 215: Foreign States 8 History of Ming 明史 — count: 24
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 24
- 春官宗伯 第三 3. Office of Spring and Minister of Rites Rites of Zhou 周禮 — count: 23
Collocations
- 卜郊 (卜郊) 四卜郊 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 18
- 改卜 (改卜) 改卜牛 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 17
- 卜牛 (卜牛) 改卜牛 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 13
- 四卜 (四卜) 四卜郊 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 13
- 三卜 (三卜) 三卜郊不從 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 10
- 卜偃 (卜偃) 卜偃曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 7
- 五卜 (五卜) 五卜郊不從 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 5
- 卜人 (卜人) 卜人曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 5
- 卜曰 (卜曰) 卜曰三百年 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 违卜 (違卜) 各非敢違卜 — Book of Documents 尚書, 商書 盤庚下 Shang Shu - Pan Geng III — count: 3