奉 fèng
-
fèng
verb
to offer; to present
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 献给, especially to offer with both hands, as in 捧 (CCD '奉' 1; FE '奉' 3; GHDC '奉' 2) -
fèng
verb
to receive; to receive with respect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '奉' 2; FE '奉' 1; GHDC '奉' 4) -
fèng
verb
to believe in
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 信仰 (CCD '奉' 4; GHDC '奉' 5) -
fèng
noun
a display of respect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 尊重 (CCD '奉' 3; FE '奉' 2) -
fèng
verb
to revere
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '奉' 4) -
fèng
noun
salary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '奉' 5) -
fèng
verb
to serve
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 侍候 or 事奉 (CCD '奉' 5; FE '奉' 6; GHDC '奉' 3) -
fèng
proper noun
Feng
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '奉' 7; FE '奉' 6) -
fèng
verb
to politely request
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '奉' 6) -
fèng
verb
to offer with both hands
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 捧 (GHDC '奉' 1) -
fèng
noun
a term of respect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 敬辞 (GHDC '奉' 6) -
fèng
verb
to help
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 帮助 (GHDC '奉' 7)
Contained in
- 奉若神明 to honor as a God; to revere; to worship; to deify; to make a holy cow of
- 百般奉承 to fawn upon in every possible way
- 奉告 (honorific) to inform
- 等因奉此 officialese; official routine
- 奉送 (honorific) to give
- 奉公克己(奉公剋己) self-restraint and devotion to public duties; selfless dedication
- 奉承者 flatterer
- 克己奉公(剋己奉公) self-restraint and devotion to public duties; selfless dedication
- 阿媚奉承 fawning and flatter
- 奉申贺敬(奉申賀敬) polite congratulations (i.e. on a greeting card)
- 抄奉 a copy of a document received
- 岁时奉祀(歲時奉祀) to perform annual rituals
- 奉召 to receive orders
- 奉派 to receive an assignment
- 承奉 to receive orders ; to serve
- 奉赠(奉贈) (honorific) to present; to give as a present
- 无可奉告(無可奉告) to have no comment
- 奉承讨好(奉承討好) to curry favor; to get the desired outcome by flattery
- 奉承 to fawn on; to flatter ; flattery
- 奉还(奉還) to return [the jade annulus to Zhao]
- 奉诏(奉詔) to receive an imperial command
- 奉母 presented it to his mother
- 奉职(奉職) devotion to duty
- 朝奉 a rich person ; a shopkeeper ; Chaofeng
- 奉现(奉現) offering
- 阿谀奉承(阿諛奉承) fawning and flatter
- 奉茶 to serve tea [to a guest] ; [free] tea offering
- 自奉俭约(自奉儉約) to live frugally
- 奉上 to offer
- 奉献(奉獻) to consecrate; to dedicate; to devote
- 崇奉 respected; a respected belief
- 阳奉阴违(陽奉陰違) superficial respect but inward disobedience; lip service
- 什一奉献(什一奉獻) tithing
- 奉迎 to greet ; to fawn
- 敬奉 to worship piously; to present offering; to dedicate
- 奉公守法 to carry out official duties and observe the law
- 奉本 offerings to the source
- 奉法 to act with respect for the law
- 奉使 to receive and implement orders
- 尊奉 to worship; to revere; to venerate
- 奉祀 to offer sacrifice; to consecrate; to dedicate to
- 奉系军阀(奉系軍閥) Fengtian clique (of northern warlords)
Also contained in
奉化市 、 奉天 、 奉化 、 奉节县 、 奉新县 、 奉辛比克党 、 奉贤 、 奉系 、 董奉
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷五十二 志第二十八 禮六 Volume 52 Treatises 28: Rites 6 History of Ming 明史 — count: 72
- 卷一百七十一 志第一百二十四 職官十一 Volume 171 Treatises 124: Offical Posts 11 History of Song 宋史 — count: 71
- 卷三十 志第十一: 禮三 宗廟 禘袷 朝享、時享儀 Volume 30 Treatises 11: Rites 3 - Ancestral Temples, Dijia, Worshipping, Seasonal Rituals History of Jin 金史 — count: 63
- 卷七十三 志第二十四: 祭祀二 Volume 73 Treatises 26: Offerings 2 History of Yuan 元史 — count: 61
- 卷一百〇九 志第六十二 禮十二 Volume 109 Treatises 62: Rites 12 History of Song 宋史 — count: 60
- 卷七十四 志第二十五: 祭祀三 Volume 74 Treatises 27: Offerings 3 History of Yuan 元史 — count: 59
- 卷七十五 志第二十六: 祭祀四 Volume 75 Treatises 28: Offerings 4 History of Yuan 元史 — count: 57
- 卷一百二十三 志第七十六 禮二十六 Volume 123 Treatises 76: Rites 26 History of Song 宋史 — count: 54
- 卷六十七 志第十八: 禮樂一 Volume 67 Treatises 20: Rites and Music 1 History of Yuan 元史 — count: 53
- 卷一百〇四 志第五十七 禮七 Volume 104 Treatises 57: Rites 7 History of Song 宋史 — count: 48
Collocations
- 子奉 (子奉) 請子奉之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 4
- 奉君 (奉君) 子叔嬰齊奉君命無私 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 4
- 人奉 (人奉) 非我一人奉德不康寧 — Book of Documents 尚書, 周書 多士 Zhou Shu - Numerous Officers — count: 3
- 用奉 (用奉) 用奉畜汝眾 — Book of Documents 尚書, 商書 盤庚中 Shang Shu - Pan Geng II — count: 3
- 奉大叔 (奉大叔) 遂奉大叔以狄師攻王 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2
- 奉子 (奉子) 五大夫奉子頹以伐王 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 2
- 遂奉 (遂奉) 遂奉大叔以狄師攻王 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2
- 大夫奉 (大夫奉) 五大夫奉子頹以伐王 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 2
- 奉孙吴 (奉孫吳) 楚公子棄疾帥師奉孫吳圍陳 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 2
- 奉嗣 (奉嗣) 奉嗣王祗見厥祖 — Book of Documents 尚書, 商書 伊訓 Shang Shu - Instructions of Yi — count: 2