| 1 |
6 |
其 |
qí |
his; hers; its; theirs |
出其東門 |
| 2 |
6 |
其 |
qí |
to add emphasis |
出其東門 |
| 3 |
6 |
其 |
qí |
used when asking a question in reply to a question |
出其東門 |
| 4 |
6 |
其 |
qí |
used when making a request or giving an order |
出其東門 |
| 5 |
6 |
其 |
qí |
he; her; it; them |
出其東門 |
| 6 |
6 |
其 |
qí |
probably; likely |
出其東門 |
| 7 |
6 |
其 |
qí |
will |
出其東門 |
| 8 |
6 |
其 |
qí |
may |
出其東門 |
| 9 |
6 |
其 |
qí |
if |
出其東門 |
| 10 |
6 |
其 |
qí |
or |
出其東門 |
| 11 |
6 |
其 |
qí |
Qi |
出其東門 |
| 12 |
5 |
出 |
chū |
to go out; to leave |
出其東門 |
| 13 |
5 |
出 |
chū |
measure word for dramas, plays, operas, etc |
出其東門 |
| 14 |
5 |
出 |
chū |
to produce; to put forth; to issue; to grow up |
出其東門 |
| 15 |
5 |
出 |
chū |
to extend; to spread |
出其東門 |
| 16 |
5 |
出 |
chū |
to appear |
出其東門 |
| 17 |
5 |
出 |
chū |
to exceed |
出其東門 |
| 18 |
5 |
出 |
chū |
to publish; to post |
出其東門 |
| 19 |
5 |
出 |
chū |
to take up an official post |
出其東門 |
| 20 |
5 |
出 |
chū |
to give birth |
出其東門 |
| 21 |
5 |
出 |
chū |
a verb complement |
出其東門 |
| 22 |
5 |
出 |
chū |
to occur; to happen |
出其東門 |
| 23 |
5 |
出 |
chū |
to divorce |
出其東門 |
| 24 |
5 |
出 |
chū |
to chase away |
出其東門 |
| 25 |
5 |
出 |
chū |
to escape; to leave |
出其東門 |
| 26 |
5 |
出 |
chū |
to give |
出其東門 |
| 27 |
5 |
出 |
chū |
to emit |
出其東門 |
| 28 |
5 |
出 |
chū |
quoted from |
出其東門 |
| 29 |
4 |
如 |
rú |
such as; for example; for instance |
有女如雲 |
| 30 |
4 |
如 |
rú |
if |
有女如雲 |
| 31 |
4 |
如 |
rú |
in accordance with |
有女如雲 |
| 32 |
4 |
如 |
rú |
to be appropriate; should; with regard to |
有女如雲 |
| 33 |
4 |
如 |
rú |
this |
有女如雲 |
| 34 |
4 |
如 |
rú |
it is so; it is thus; can be compared with |
有女如雲 |
| 35 |
4 |
如 |
rú |
to go to |
有女如雲 |
| 36 |
4 |
如 |
rú |
to meet |
有女如雲 |
| 37 |
4 |
如 |
rú |
to appear; to seem; to be like |
有女如雲 |
| 38 |
4 |
如 |
rú |
at least as good as |
有女如雲 |
| 39 |
4 |
如 |
rú |
and |
有女如雲 |
| 40 |
4 |
如 |
rú |
or |
有女如雲 |
| 41 |
4 |
如 |
rú |
but |
有女如雲 |
| 42 |
4 |
如 |
rú |
then |
有女如雲 |
| 43 |
4 |
如 |
rú |
naturally |
有女如雲 |
| 44 |
4 |
如 |
rú |
expresses a question or doubt |
有女如雲 |
| 45 |
4 |
如 |
rú |
you |
有女如雲 |
| 46 |
4 |
如 |
rú |
the second lunar month |
有女如雲 |
| 47 |
4 |
如 |
rú |
in; at |
有女如雲 |
| 48 |
4 |
如 |
rú |
Ru |
有女如雲 |
| 49 |
4 |
東門 |
dōng mén |
East Gate |
出其東門 |
| 50 |
3 |
思 |
sī |
to think; consider; to ponder |
民人思保其室家焉 |
| 51 |
3 |
思 |
sī |
particle |
民人思保其室家焉 |
| 52 |
3 |
思 |
sī |
thinking; consideration |
民人思保其室家焉 |
| 53 |
3 |
思 |
sī |
to miss; to long for |
民人思保其室家焉 |
| 54 |
3 |
思 |
sī |
emotions |
民人思保其室家焉 |
| 55 |
3 |
思 |
sī |
to mourn; to grieve |
民人思保其室家焉 |
| 56 |
3 |
思 |
sī |
Si |
民人思保其室家焉 |
| 57 |
3 |
思 |
sāi |
hairy [beard] |
民人思保其室家焉 |
| 58 |
3 |
我 |
wǒ |
I; me; my |
匪我思存 |
| 59 |
3 |
我 |
wǒ |
self |
匪我思存 |
| 60 |
3 |
我 |
wǒ |
we; our |
匪我思存 |
| 61 |
3 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
匪我思存 |
| 62 |
3 |
我 |
wǒ |
Wo |
匪我思存 |
| 63 |
2 |
章 |
zhāng |
a chapter; a section |
二章 |
| 64 |
2 |
章 |
zhāng |
Zhang |
二章 |
| 65 |
2 |
章 |
zhāng |
clause |
二章 |
| 66 |
2 |
章 |
zhāng |
a stanza; a song |
二章 |
| 67 |
2 |
章 |
zhāng |
a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament |
二章 |
| 68 |
2 |
章 |
zhāng |
a rule; a regulation |
二章 |
| 69 |
2 |
章 |
zhāng |
a seal; a stamp |
二章 |
| 70 |
2 |
章 |
zhāng |
a badge; an emblem; an insignia |
二章 |
| 71 |
2 |
章 |
zhāng |
a memorial presented to the emperor |
二章 |
| 72 |
2 |
章 |
zhāng |
literary talent |
二章 |
| 73 |
2 |
章 |
zhāng |
to commend; to praise |
二章 |
| 74 |
2 |
章 |
zhāng |
order |
二章 |
| 75 |
2 |
章 |
zhāng |
to make known; to display |
二章 |
| 76 |
2 |
章 |
zhāng |
a written composition; an article |
二章 |
| 77 |
2 |
章 |
zhāng |
beautiful |
二章 |
| 78 |
2 |
雖則 |
suīzé |
nevertheless; although |
雖則如雲 |
| 79 |
2 |
聊 |
liáo |
temporarily; provisionally; tentatively; somewhat; slightly |
聊樂我員 |
| 80 |
2 |
聊 |
liáo |
to depend on |
聊樂我員 |
| 81 |
2 |
聊 |
liáo |
assured; contented |
聊樂我員 |
| 82 |
2 |
聊 |
liáo |
will; shall |
聊樂我員 |
| 83 |
2 |
聊 |
liáo |
pleasure; interest |
聊樂我員 |
| 84 |
2 |
聊 |
liáo |
to chat |
聊樂我員 |
| 85 |
2 |
聊 |
liáo |
Liao |
聊樂我員 |
| 86 |
2 |
聊 |
liáo |
ringing in the ear |
聊樂我員 |
| 87 |
2 |
年 |
nián |
year |
年 |
| 88 |
2 |
年 |
nián |
New Year festival |
年 |
| 89 |
2 |
年 |
nián |
age |
年 |
| 90 |
2 |
年 |
nián |
life span; life expectancy |
年 |
| 91 |
2 |
年 |
nián |
an era; a period |
年 |
| 92 |
2 |
年 |
nián |
a date |
年 |
| 93 |
2 |
年 |
nián |
time; years |
年 |
| 94 |
2 |
年 |
nián |
harvest |
年 |
| 95 |
2 |
年 |
nián |
annual; every year |
年 |
| 96 |
2 |
匪 |
fěi |
a bandit |
匪我思存 |
| 97 |
2 |
匪 |
fěi |
not |
匪我思存 |
| 98 |
2 |
衣 |
yī |
clothes; clothing |
縞衣綦巾 |
| 99 |
2 |
衣 |
yī |
Kangxi radical 145 |
縞衣綦巾 |
| 100 |
2 |
衣 |
yì |
to wear (clothes); to put on |
縞衣綦巾 |
| 101 |
2 |
衣 |
yī |
a cover; a coating |
縞衣綦巾 |
| 102 |
2 |
衣 |
yī |
uppergarment; robe |
縞衣綦巾 |
| 103 |
2 |
衣 |
yì |
to cover |
縞衣綦巾 |
| 104 |
2 |
衣 |
yī |
lichen; moss |
縞衣綦巾 |
| 105 |
2 |
衣 |
yī |
peel; skin |
縞衣綦巾 |
| 106 |
2 |
衣 |
yī |
Yi |
縞衣綦巾 |
| 107 |
2 |
衣 |
yì |
to depend on |
縞衣綦巾 |
| 108 |
2 |
縞 |
gǎo |
plain white silk |
縞衣綦巾 |
| 109 |
2 |
女 |
nǚ |
female; feminine |
有女如雲 |
| 110 |
2 |
女 |
nǚ |
female |
有女如雲 |
| 111 |
2 |
女 |
nǚ |
Kangxi radical 38 |
有女如雲 |
| 112 |
2 |
女 |
nǜ |
to marry off a daughter |
有女如雲 |
| 113 |
2 |
女 |
nǚ |
daughter |
有女如雲 |
| 114 |
2 |
女 |
rǔ |
you; thou |
有女如雲 |
| 115 |
2 |
女 |
nǚ |
soft; feminine |
有女如雲 |
| 116 |
2 |
女 |
nǚ |
the Maiden lunar lodging |
有女如雲 |
| 117 |
2 |
女 |
rǔ |
you |
有女如雲 |
| 118 |
2 |
荼 |
tú |
bitter vegetable; thistle |
有女如荼 |
| 119 |
2 |
雲 |
yún |
cloud |
有女如雲 |
| 120 |
2 |
雲 |
yún |
Yunnan |
有女如雲 |
| 121 |
2 |
雲 |
yún |
Yun |
有女如雲 |
| 122 |
2 |
雲 |
yún |
to say |
有女如雲 |
| 123 |
2 |
雲 |
yún |
to have |
有女如雲 |
| 124 |
2 |
雲 |
yún |
a particle with no meaning |
有女如雲 |
| 125 |
2 |
雲 |
yún |
in this way |
有女如雲 |
| 126 |
2 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
有女如雲 |
| 127 |
2 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
有女如雲 |
| 128 |
2 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
有女如雲 |
| 129 |
2 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
有女如雲 |
| 130 |
2 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
有女如雲 |
| 131 |
2 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
有女如雲 |
| 132 |
2 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
有女如雲 |
| 133 |
2 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
有女如雲 |
| 134 |
2 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
有女如雲 |
| 135 |
2 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
有女如雲 |
| 136 |
2 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
有女如雲 |
| 137 |
2 |
有 |
yǒu |
abundant |
有女如雲 |
| 138 |
2 |
有 |
yǒu |
purposeful |
有女如雲 |
| 139 |
2 |
有 |
yǒu |
You |
有女如雲 |
| 140 |
1 |
月 |
yuè |
month |
月 |
| 141 |
1 |
月 |
yuè |
moon |
月 |
| 142 |
1 |
月 |
yuè |
Kangxi radical 74 |
月 |
| 143 |
1 |
月 |
yuè |
moonlight |
月 |
| 144 |
1 |
月 |
yuè |
monthly |
月 |
| 145 |
1 |
月 |
yuè |
shaped like the moon; crescent shaped |
月 |
| 146 |
1 |
月 |
yuè |
Tokharians |
月 |
| 147 |
1 |
月 |
yuè |
China rose |
月 |
| 148 |
1 |
月 |
yuè |
a month |
月 |
| 149 |
1 |
月 |
yuè |
Yue |
月 |
| 150 |
1 |
娛 |
yú |
pleasure; enjoyment; amusement |
聊可與娛 |
| 151 |
1 |
娛 |
yú |
to seek pleasure; to enjoy; to be amused |
聊可與娛 |
| 152 |
1 |
娛 |
yú |
to console; to comfort |
聊可與娛 |
| 153 |
1 |
閔 |
mǐn |
to feel compassion for; to pity |
閔亂也 |
| 154 |
1 |
閔 |
mǐn |
to urge on; to incite |
閔亂也 |
| 155 |
1 |
且 |
qiě |
moreover |
匪我思且 |
| 156 |
1 |
且 |
qiě |
shall; tentative future marker |
匪我思且 |
| 157 |
1 |
且 |
qiě |
even; only |
匪我思且 |
| 158 |
1 |
且 |
qiě |
also; as well as |
匪我思且 |
| 159 |
1 |
且 |
qiě |
about to |
匪我思且 |
| 160 |
1 |
且 |
qiě |
temporarily |
匪我思且 |
| 161 |
1 |
且 |
qiě |
or |
匪我思且 |
| 162 |
1 |
且 |
qiě |
simultaneously |
匪我思且 |
| 163 |
1 |
且 |
jū |
Sixth Month |
匪我思且 |
| 164 |
1 |
且 |
jū |
final particle with no meaning |
匪我思且 |
| 165 |
1 |
且 |
jū |
dignified |
匪我思且 |
| 166 |
1 |
公子 |
gōngzǐ |
son of an official; son of nobility; prince |
公子五爭 |
| 167 |
1 |
公子 |
gōngzǐ |
your son (honorific) |
公子五爭 |
| 168 |
1 |
不息 |
bùxī |
not stopping |
兵革不息 |
| 169 |
1 |
不息 |
bùxī |
not being wiped out; surviving |
兵革不息 |
| 170 |
1 |
不息 |
bùxī |
not resting |
兵革不息 |
| 171 |
1 |
棄 |
qì |
to abandon; to relinquish; to discard; to throw away |
男女相棄 |
| 172 |
1 |
棄 |
qì |
to overlook; to forget |
男女相棄 |
| 173 |
1 |
棄 |
qì |
Qi |
男女相棄 |
| 174 |
1 |
室家 |
shìjiā |
husband and wife |
民人思保其室家焉 |
| 175 |
1 |
室家 |
shìjiā |
clan |
民人思保其室家焉 |
| 176 |
1 |
毛詩 |
Máojīng |
Mao Shi |
毛詩序 |
| 177 |
1 |
保 |
bǎo |
to defend; to protect |
民人思保其室家焉 |
| 178 |
1 |
保 |
bǎo |
insurance |
民人思保其室家焉 |
| 179 |
1 |
保 |
bǎo |
to insure or guarantee; to maintain |
民人思保其室家焉 |
| 180 |
1 |
存 |
cún |
to exist; to survive |
匪我思存 |
| 181 |
1 |
存 |
cún |
to store; to keep |
匪我思存 |
| 182 |
1 |
存 |
cún |
to collect; to accumulate |
匪我思存 |
| 183 |
1 |
存 |
cún |
to deposit; to save |
匪我思存 |
| 184 |
1 |
存 |
cún |
to retain |
匪我思存 |
| 185 |
1 |
存 |
cún |
on the balance; in stock |
匪我思存 |
| 186 |
1 |
存 |
cún |
to cherish |
匪我思存 |
| 187 |
1 |
存 |
cún |
to raise |
匪我思存 |
| 188 |
1 |
茹藘 |
rúlǘ |
Indian madder; munjit |
縞衣茹藘 |
| 189 |
1 |
序 |
xù |
preface; introduction |
毛詩序 |
| 190 |
1 |
序 |
xù |
order; sequence |
毛詩序 |
| 191 |
1 |
序 |
xù |
wings of a house; lateral walls |
毛詩序 |
| 192 |
1 |
序 |
xù |
a village school; a traditional school to learn proper hierarchy |
毛詩序 |
| 193 |
1 |
序 |
xù |
to arrange; to put in order |
毛詩序 |
| 194 |
1 |
序 |
xù |
precedence; rank |
毛詩序 |
| 195 |
1 |
序 |
xù |
to narrate; to describe |
毛詩序 |
| 196 |
1 |
序 |
xù |
a text written for seeing someone off |
毛詩序 |
| 197 |
1 |
序 |
xù |
an antechamber |
毛詩序 |
| 198 |
1 |
序 |
xù |
season |
毛詩序 |
| 199 |
1 |
序 |
xù |
overture; prelude |
毛詩序 |
| 200 |
1 |
五 |
wǔ |
five |
公子五爭 |
| 201 |
1 |
五 |
wǔ |
fifth musical note |
公子五爭 |
| 202 |
1 |
五 |
wǔ |
Wu |
公子五爭 |
| 203 |
1 |
五 |
wǔ |
the five elements |
公子五爭 |
| 204 |
1 |
六 |
liù |
six |
章六句 |
| 205 |
1 |
六 |
liù |
sixth |
章六句 |
| 206 |
1 |
六 |
liù |
a note on the Gongche scale |
章六句 |
| 207 |
1 |
員 |
yuán |
personel; employee |
聊樂我員 |
| 208 |
1 |
員 |
yuán |
a suffix indicating a member or person with a specialized duty |
聊樂我員 |
| 209 |
1 |
員 |
yuán |
circle |
聊樂我員 |
| 210 |
1 |
員 |
yún |
said |
聊樂我員 |
| 211 |
1 |
員 |
yùn |
Yun |
聊樂我員 |
| 212 |
1 |
員 |
yuán |
surroundings |
聊樂我員 |
| 213 |
1 |
員 |
yuán |
a person; an object |
聊樂我員 |
| 214 |
1 |
員 |
yuán |
a member |
聊樂我員 |
| 215 |
1 |
員 |
yuán |
number of people |
聊樂我員 |
| 216 |
1 |
員 |
yún |
to increase |
聊樂我員 |
| 217 |
1 |
亂 |
luàn |
chaotic; disorderly |
閔亂也 |
| 218 |
1 |
亂 |
luàn |
confused |
閔亂也 |
| 219 |
1 |
亂 |
luàn |
to disturb; to upset; to throw into chaos |
閔亂也 |
| 220 |
1 |
亂 |
luàn |
to be promiscuous |
閔亂也 |
| 221 |
1 |
亂 |
luàn |
finale |
閔亂也 |
| 222 |
1 |
亂 |
luàn |
to destroy |
閔亂也 |
| 223 |
1 |
亂 |
luàn |
to confuse |
閔亂也 |
| 224 |
1 |
亂 |
luàn |
agitated |
閔亂也 |
| 225 |
1 |
亂 |
luàn |
very |
閔亂也 |
| 226 |
1 |
亂 |
luàn |
unstable |
閔亂也 |
| 227 |
1 |
亂 |
luàn |
arbitrarily; indescriminately |
閔亂也 |
| 228 |
1 |
亂 |
luàn |
revolt; rebelion; riot |
閔亂也 |
| 229 |
1 |
男女 |
nán nǚ |
male and female |
男女相棄 |
| 230 |
1 |
二 |
èr |
two |
二章 |
| 231 |
1 |
二 |
èr |
Kangxi radical 7 |
二章 |
| 232 |
1 |
二 |
èr |
second |
二章 |
| 233 |
1 |
二 |
èr |
twice; double; di- |
二章 |
| 234 |
1 |
二 |
èr |
another; the other |
二章 |
| 235 |
1 |
二 |
èr |
more than one kind |
二章 |
| 236 |
1 |
與 |
yǔ |
and |
聊可與娛 |
| 237 |
1 |
與 |
yǔ |
to give |
聊可與娛 |
| 238 |
1 |
與 |
yǔ |
together with |
聊可與娛 |
| 239 |
1 |
與 |
yú |
interrogative particle |
聊可與娛 |
| 240 |
1 |
與 |
yǔ |
to accompany |
聊可與娛 |
| 241 |
1 |
與 |
yù |
to particate in |
聊可與娛 |
| 242 |
1 |
與 |
yù |
of the same kind |
聊可與娛 |
| 243 |
1 |
與 |
yù |
to help |
聊可與娛 |
| 244 |
1 |
與 |
yǔ |
for |
聊可與娛 |
| 245 |
1 |
句 |
jù |
sentence |
章六句 |
| 246 |
1 |
句 |
jù |
measure word for phrases or lines of verse |
章六句 |
| 247 |
1 |
句 |
gōu |
to bend; to strike; to catch |
章六句 |
| 248 |
1 |
句 |
gōu |
to tease |
章六句 |
| 249 |
1 |
句 |
gōu |
to delineate |
章六句 |
| 250 |
1 |
句 |
gōu |
if |
章六句 |
| 251 |
1 |
句 |
gōu |
a young bud |
章六句 |
| 252 |
1 |
句 |
jù |
clause; phrase; line |
章六句 |
| 253 |
1 |
句 |
jù |
a musical phrase |
章六句 |
| 254 |
1 |
可 |
kě |
can; may; permissible |
聊可與娛 |
| 255 |
1 |
可 |
kě |
but |
聊可與娛 |
| 256 |
1 |
可 |
kě |
such; so |
聊可與娛 |
| 257 |
1 |
可 |
kě |
able to; possibly |
聊可與娛 |
| 258 |
1 |
可 |
kě |
to approve; to permit |
聊可與娛 |
| 259 |
1 |
可 |
kě |
to be worth |
聊可與娛 |
| 260 |
1 |
可 |
kě |
to suit; to fit |
聊可與娛 |
| 261 |
1 |
可 |
kè |
khan |
聊可與娛 |
| 262 |
1 |
可 |
kě |
to recover |
聊可與娛 |
| 263 |
1 |
可 |
kě |
to act as |
聊可與娛 |
| 264 |
1 |
可 |
kě |
to be worth; to deserve |
聊可與娛 |
| 265 |
1 |
可 |
kě |
approximately; probably |
聊可與娛 |
| 266 |
1 |
可 |
kě |
expresses doubt |
聊可與娛 |
| 267 |
1 |
可 |
kě |
really; truely |
聊可與娛 |
| 268 |
1 |
可 |
kě |
used to add emphasis |
聊可與娛 |
| 269 |
1 |
可 |
kě |
beautiful |
聊可與娛 |
| 270 |
1 |
可 |
kě |
Ke |
聊可與娛 |
| 271 |
1 |
可 |
kě |
used to ask a question |
聊可與娛 |
| 272 |
1 |
也 |
yě |
also; too |
閔亂也 |
| 273 |
1 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
閔亂也 |
| 274 |
1 |
也 |
yě |
either |
閔亂也 |
| 275 |
1 |
也 |
yě |
even |
閔亂也 |
| 276 |
1 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
閔亂也 |
| 277 |
1 |
也 |
yě |
used for emphasis |
閔亂也 |
| 278 |
1 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
閔亂也 |
| 279 |
1 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
閔亂也 |
| 280 |
1 |
相 |
xiāng |
each other; one another; mutually |
男女相棄 |
| 281 |
1 |
相 |
xiàng |
to observe; to assess |
男女相棄 |
| 282 |
1 |
相 |
xiàng |
appearance; portrait; picture |
男女相棄 |
| 283 |
1 |
相 |
xiàng |
countenance; personage; character; disposition |
男女相棄 |
| 284 |
1 |
相 |
xiàng |
to aid; to help |
男女相棄 |
| 285 |
1 |
相 |
xiāng |
a chancellor; a prime minister; a high minister |
男女相棄 |
| 286 |
1 |
相 |
xiàng |
a sign; a mark; appearance |
男女相棄 |
| 287 |
1 |
相 |
xiāng |
alternately; in turn |
男女相棄 |
| 288 |
1 |
相 |
xiāng |
Xiang |
男女相棄 |
| 289 |
1 |
相 |
xiāng |
form substance |
男女相棄 |
| 290 |
1 |
相 |
xiāng |
to express |
男女相棄 |
| 291 |
1 |
相 |
xiàng |
to choose |
男女相棄 |
| 292 |
1 |
相 |
xiāng |
Xiang |
男女相棄 |
| 293 |
1 |
相 |
xiāng |
an ancient musical instrument |
男女相棄 |
| 294 |
1 |
相 |
xiāng |
the seventh lunar month |
男女相棄 |
| 295 |
1 |
相 |
xiāng |
to compare |
男女相棄 |
| 296 |
1 |
相 |
xiàng |
to divine |
男女相棄 |
| 297 |
1 |
相 |
xiàng |
to administer |
男女相棄 |
| 298 |
1 |
相 |
xiàng |
helper for a blind person |
男女相棄 |
| 299 |
1 |
相 |
xiāng |
rhythm [music] |
男女相棄 |
| 300 |
1 |
相 |
xiāng |
the upper frets of a pipa |
男女相棄 |
| 301 |
1 |
相 |
xiāng |
coralwood |
男女相棄 |
| 302 |
1 |
相 |
xiàng |
ministry |
男女相棄 |
| 303 |
1 |
相 |
xiàng |
to supplement; to enhance |
男女相棄 |
| 304 |
1 |
闍 |
shé |
Buddhist monk |
出其闉闍 |
| 305 |
1 |
闍 |
dū |
defensive platform over gate; barbican |
出其闉闍 |
| 306 |
1 |
綦巾 |
qíjīn |
green patterned clothing |
縞衣綦巾 |
| 307 |
1 |
闉 |
yīn |
a curved wall |
出其闉闍 |
| 308 |
1 |
闉 |
yīn |
bent; curved |
出其闉闍 |
| 309 |
1 |
樂 |
lè |
happy; glad; cheerful; joyful |
聊樂我員 |
| 310 |
1 |
樂 |
lè |
to take joy in; to be happy; to be cheerful |
聊樂我員 |
| 311 |
1 |
樂 |
lè |
Le |
聊樂我員 |
| 312 |
1 |
樂 |
yuè |
music |
聊樂我員 |
| 313 |
1 |
樂 |
yuè |
a musical instrument |
聊樂我員 |
| 314 |
1 |
樂 |
yuè |
tone [of voice]; expression |
聊樂我員 |
| 315 |
1 |
樂 |
yuè |
a musician |
聊樂我員 |
| 316 |
1 |
樂 |
lè |
joy; pleasure |
聊樂我員 |
| 317 |
1 |
樂 |
yuè |
the Book of Music |
聊樂我員 |
| 318 |
1 |
樂 |
lào |
Lao |
聊樂我員 |
| 319 |
1 |
樂 |
lè |
to laugh |
聊樂我員 |
| 320 |
1 |
爭 |
zhēng |
to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive |
公子五爭 |
| 321 |
1 |
爭 |
zhēng |
to snatch; to capture |
公子五爭 |
| 322 |
1 |
爭 |
zhēng |
to debate; to dispute |
公子五爭 |
| 323 |
1 |
爭 |
zhēng |
to lack; to differ; to vary |
公子五爭 |
| 324 |
1 |
爭 |
zhēng |
to advise against |
公子五爭 |
| 325 |
1 |
爭 |
zhēng |
how; what way; what |
公子五爭 |
| 326 |
1 |
爭 |
zhēng |
very; extremely |
公子五爭 |
| 327 |
1 |
兵革 |
bīng gé |
leather armor |
兵革不息 |
| 328 |
1 |
民人 |
mínrén |
people; citizen; inhabitants |
民人思保其室家焉 |
| 329 |
1 |
焉 |
yān |
where; how |
民人思保其室家焉 |
| 330 |
1 |
焉 |
yān |
here; this |
民人思保其室家焉 |
| 331 |
1 |
焉 |
yān |
used for emphasis |
民人思保其室家焉 |
| 332 |
1 |
焉 |
yān |
only |
民人思保其室家焉 |
| 333 |
1 |
焉 |
yān |
in it; there |
民人思保其室家焉 |