失 shī
-
shī
verb
to lose
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '失'; Guoyu '失' v 1; Kroll 2015 '失' 1, p. 410; Unihan '失'; XHZD '失' 1, p. 674) -
shī
verb
to violate; to go against the norm
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 失 is synonymous with 违背 in this sense (Guoyu '失' v 4; XHZD '失' 5, p. 674) -
shī
verb
to fail; to miss out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '失' 2, p. 410; XHZD '失' 3, p. 674) -
shī
verb
to be lost
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 失 is synonymous with 迷失 in this sense (Guoyu '失' v 3) -
shī
verb
to make a mistake
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 失 is synonymous with 过错 or 错误 in this sense (Guoyu '失' v 2; Kroll 2015 '失' 2a, p. 410; Unihan '失'; XHZD '失' 4, p. 674) -
shī
verb
to let go of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '失' 2, p. 674)
Contained in
- 失独家庭(失獨家庭) a family bereaved of its only child
- 思觉失调症(思覺失調症) schizophrenia
- 失期 late (for an appointed time)
- 失仪(失儀) discourteous; failure of etiquette
- 仓皇失措(倉皇失措) flustered; ruffled; disconcerted
- 失枕 a crick in the neck; stiff neck
- 有失身份 to be beneath one's dignity
- 耗失 to be lost
- 失独(失獨) bereaved of one's only child
- 顾此失彼(顧此失彼) to attend to one thing and lose sight of another; to be unable to manage two or more things at once
- 错失时机(錯失時機) miss an opportunity
- 失纵(失縱) disappear
- 失之毫厘,差之千里(失之毫釐,差之千里) a tiny lapse can lead to a huge mistake; a minor discrepancy leading to enormous losses
- 皮层下失语症(皮層下失語症) subcortical aphasia
- 张皇失措(張皇失措) panic-stricken; to be in a flustered state
- 惊慌失措(驚慌失措) to lose one's head out of fear
- 失礼(失禮) lacking in manners
- 失物招领(失物招領) lost-and-found
- 进退失据(進退失據) no room to advance or to retreat; at a loss; in a hopeless situation
- 患得患失 to worry about gains and losses
- 彻底失败(徹底失敗) utter failure
- 失亡多 lost many troops
- 容颜失色(容顏失色) (of complexion) to lose one's color; to blanch; wan
- 原发性进行性失语(原發性進行性失語) primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia)
- 失身分 demeaning
- 失宠(失寵) to lose favor; in disfavor; disgraced
- 失手 a slip; miscalculation; unwise move; accidentally; by mistake; to lose control; to be defeated
- 过失杀人(過失殺人) negligent homicide
- 失盗(失盜) to have something stolen; to lose to theft; robbed
- 失体统(失體統) lacking in propriety; bad form
- 失调(失調) imbalance ; out of tune
- 沈失 to lose; to sink
- 大惊失色(大驚失色) to turn pale with fright
- 失恃 to lose somebody one relies upon; to lose one's mother
- 机不可失,失不再来(機不可失,失不再來) opportunity knocks but once
- 失血性贫血(失血性貧血) blood loss anemia
- 失陪 goodbye (modest formula); excuse me, I must leave.
- 得而复失(得而復失) to lose what one has just obtained
- 忙中有失 rushed work leads to errors
- 百无一失(百無一失) no danger of anything going wrong; no risk at all
- 有失厚道 to be ungenerous
- 人有失手,马有失蹄(人有失手,馬有失蹄) just as humans make mistakes, so can a horse stumble; everyone makes mistakes
- 失读症(失讀症) dyslexia; alexia
- 失魂 to panic
- 失火 to catch fire
- 丧魂失魄(喪魂失魄) distraught; dazed
- 贪小失大(貪小失大) penny wise and pound foolish
- 有得有失 you win some, you lose some; gains and losses; trade-off
- 惊慌失色(驚慌失色) to go pale in panic
- 思觉失调(思覺失調) psychosis
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Daode Jing 《道德經》 Daode Jing 道德經 — count: 65
- Full Text Canon of Supreme Mystery 太玄經 — count: 50
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 40
- 卷二十九 本紀第二十九: 泰定帝一 Volume 29 Annals 29: Emperor Taiding 1 History of Yuan 元史 — count: 38
- 卷一百九十四下 列傳第一百四十四下: 突厥下 Volume 194 Biographies 144: Tujie 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 36
- 卷三百二十七 列傳第二百十五 外國八 韃靼 Volume 327 Biographies 215: Foreign States 8 History of Ming 明史 — count: 34
- 卷三十二 本紀第三十二: 文宗一 Volume 32 Annals 32: Wenzong 1 History of Yuan 元史 — count: 32
- 卷一百三十九 列傳第八十九: 陸贄 Volume 139 Biographies 89: Lu Zhi Old Book of Tang 舊唐書 — count: 32
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 31
- 卷20 志第15 天文中 Volume 20 Treatises 15: Astronomy 2 Book of Sui 隋書 — count: 30
Collocations
- 失诸侯 (失諸侯) 今失諸侯 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 7
- 失政 (失政) 鄭莊公失政刑矣 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 6
- 不可失 (不可失) 善不可失 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 6
- 敢失 (敢失) 殷王亦罔敢失帝 — Book of Documents 尚書, 周書 多士 Zhou Shu - Numerous Officers — count: 5
- 失守 (失守) 失守宗廟 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 5
- 失官 (失官) 失官 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 5
- 失德 (失德) 民之失德 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧伐木 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Fa Mu — count: 4
- 失国 (失國) 終又讓他失國喪威嚴 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧文王之什‧大明 Greater odes of the kingdom - Decade Of Wen Wang - Da Ming — count: 4
- 失亲 (失親) 輕則失親 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 失楚 (失楚) 將失楚師 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 3