奔 bēn
-
bēn
verb
to run fast
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '奔'; Guoyu '奔' v 1; Kroll 2015 '奔' 1, p. 13; Unihan '奔'; XHZD '奔' 1, p. 31) -
bèn
verb
to flee
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 逃走 (Guoyu '奔' v 3; Kroll 2015 '奔' 2, p. 13; Unihan '奔') -
bēn
verb
to hurry
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '奔'; Guoyu '奔' v 2) -
bēn
verb
to be unrestrained
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Ignoring social norms (Kroll 2015 '奔' 3, p. 13) -
bēn
verb
to elope
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '奔'; Guoyu '奔' v 4; Kroll 2015 '奔' 3a, p. 13) -
bēn
proper noun
Ben
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '奔' n) -
bèn
verb
to go directly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '奔' bèn v 1)
Contained in
- 直奔 to go straight to; to make a beeline for
- 东奔西跑(東奔西跑) to run this way and that; to rush about busily; to bustle about
- 连奔带跑(連奔帶跑) to run quickly; to rush; to gallop
- 奔跑 to run
- 奔避 scattered and ran
- 奔四 to be pushing 40
- 裸奔 to streak (run naked)
- 奔头(奔頭) something to strive for; prospect
- 出奔 to flee
- 奔命 to rush about on errands; to be kept on the run ; to pass on an urgent message ; to run quickly
- 奔驰(奔馳) to run fast; to speed; to gallop ; Mercedes-Benz
- 奔马(奔馬) (swift like a) speeding horse
- 奔波 to rush about; to be constantly on the move
- 奔月 to fly to the moon
- 泪奔(淚奔) to get emotional
- 奔泻(奔瀉) (of torrents) rush down; pour down
- 疲于奔命(疲於奔命) terribly busy; up to one's ears in work
- 奔忙 to be busy rushing about; to bustle about
- 奔三 to be pushing 30 years old ; 1. Pentium III microprocessor
- 狼奔豕突 the wolf runs and the wild boar rushes; crowds of evil-doers mill around like wild beasts
- 奔流 to flow at great speed; to pour; racing current
- 各奔前程 each person has his own life to lead
- 私奔 to elope
- 万马奔腾(萬馬奔騰) a stampede of ten thousand horses
- 奔放 bold and unrestrained; untrammeled
- 追奔逐北 to pursue and attack a fleeing enemy
- 奔腾(奔騰) to surge forward; to gallop ; Pentium
- 喜大普奔 (of news etc) so thrilling that everyone is rejoicing and spreading the word
- 四散奔逃 to scatter in all directions
- 东奔西走(東奔西走) run around east and west; to rush about busily
- 无家可奔(無家可奔) no home to go back to; homeless
- 到处奔跑(到處奔跑) rush about busily
- 奔袭(奔襲) long-range raid
- 奔头儿(奔頭兒) prospect
- 梅塞德斯奔驰(梅塞德斯奔馳) Mercedes Benz
- 奔突 to randomly charge
- 奔走 to run; to rush about; to be on the go
- 投奔 to seek shelter; to seek asylum
- 迂回奔袭(迂回奔襲) to attack from an unexpected direction
- 奔奔族 Rushing Clan, generation born between 1975-1985 and China's most hedonistic and hard-working social group (netspeak)
- 奔现(奔現) (neologism) to meet somebody in real life after forming a relationship online
- 奔丧(奔喪) hasten home for the funeral of a parent or grandparent
- 奔赴 to rush to; to hurry to
- 奔走相告 to spread the news
- 狂奔 to rush like crazy
- 奔逃 to flee; to run away
- 逃奔 to run away to; to flee
- 飞奔(飛奔) to dash (run fast); to rush; to dart
- 各奔东西(各奔東西) to go separate ways; to part ways
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 56
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 53
- 《十二諸侯年表》 Yearly Chronicle of the Feudal Lords Records of the Grand Historian 史記 — count: 49
- 哀公 Lord Ai The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 35
- 卷95 匈奴劉聰 羯胡石勒 鐵弗劉虎 徒何慕容廆 臨渭氐苻健 羌姚萇 略陽氐吕光 Volume 95: Liu Cong of the Xiongnu, Shi Le of the Jie People, Liu Hu of the Tiefu, Murong Hui of the Tuhe, Fu Jian of the Linwei Di, Yao Chong of the Qiang, Lu Guang of the Lüeyang Di Book of Wei 魏書 — count: 32
- 定公 Lord Ding The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 30
- 卷五 帝紀第五 孝懷帝 孝愍帝 Volume 5 Annals 5: Emperor Huai; Emperor Min Book of Jin 晉書 — count: 27
- 卷97 島夷桓玄 海夷馮跋 島夷劉裕 Volume 97: Huan Xuan of the Daoyi People, Feng Ba of the Haiyi, Liu Yu of the Daoyi Book of Wei 魏書 — count: 26
- 卷一百八十六 列傳第一百十一 周王鄧陳齊趙二楊顧 Volume 186 Biographies 111: Zhou, Wang, Deng, Cheng, Qi, Zhao, two Yangs, Gu New Book of Tang 新唐書 — count: 24
- 卷九十八 列傳第八十六: 蠕蠕 匈奴宇文莫槐 徒何段就六眷 高車 Volume 98 Biographies 86: Rouran, Yuwen Mohuai Xiongnu, Duanliu Liujuan, Gaoche History of the Northern Dynasties 北史 — count: 23
Collocations
- 奔晋 (奔晉) 遂奔晉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 20
- 来奔 (來奔) 召忽奉公子糾來奔 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 14
- 奔齐 (奔齊) 奔齊之急 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 11
- 奔卫 (奔衛) 公孫滑出奔衛 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 11
- 子奔 (子奔) 譚子奔莒 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 10
- 奔奔 (奔奔) 鶉之奔奔 — The Book of Songs 詩經, 國風‧鄘‧鶉之奔奔 Lessons from the states - Odes of Yong - Chun Zhi Ben Ben — count: 10
- 奔莒 (奔莒) 譚子奔莒 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 9
- 遂奔 (遂奔) 遂奔晉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 8
- 奔陈 (奔陳) 高克奔陳 — The Book of Songs 詩經, 國風‧鄭‧清人 Lessons from the states - Odes of Zheng - Qing Ren — count: 5
- 奔秦 (奔秦) 丕豹奔秦 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4