落 luò
-
luò
verb
to fall; to drop
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 掉下 (CC-CEDICT '落'; Guoyu '落' v 2; Kroll 2015 '落' 1, p. 291; Unihan '落'; XHZD '落' 1, p. 478) -
luò
verb
to degenerate; to decline
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 衰败 (CC-CEDICT '落'; Guoyu '落' v 6; Kroll 2015 '落' 2, p. 291; XHZD '落' 2, p. 478) -
luò
verb
to lag; to suffer difficulty
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 掉在后面 (CC-CEDICT '落'; Guoyu '落' v 5; Kroll 2015 '落' 2b, p. 291; XHZD '落' 3, p. 478) -
luò
verb
to settle; to stay
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 停留 (CC-CEDICT '落'; Guoyu '落' v 7; Kroll 2015 '落' 5, p. 291; XHZD '落' 4, p. 478) -
luò
noun
a settlement
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 村落 village (CC-CEDICT '落'; Guoyu '落' n 1; Kroll 2015 '落' 6, p. 291; XHZD '落' 5, p. 478) -
luò
verb
to belong to; to be subordinate to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 归属 (CC-CEDICT '落'; Guoyu '落' v 10; XHZD '落' 6, p. 478) -
luò
verb
to inaugurate [after completing construction]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '落' 8, p. 291; XHZD '落' 7, p. 478) -
luò
verb
to write down
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '落' 8, p. 478) -
là
verb
to be missing; to forget
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 遗漏 (Guoyu '落' là v 1; XHZD '落' là, p. 410) -
lào
verb
to fall
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Alternate pronounciation (Guoyu '落' lào; XHZD '落' lào, p. 421) -
luò
verb
[of water] to trickle; to drip
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '落' 3, p. 291) -
luò
verb
to expel
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 除去 (Guoyu '落' v 4; Kroll 2015 '落' 7, p. 291) -
luò
noun
a bamboo or wicker fence
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '落' 9, p. 291) -
luò
verb
to unwind a thread
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '落' 10, p. 291) -
luò
verb
to sink into
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 陷入 (CC-CEDICT '落'; Guoyu '落' v 3) -
luò
adjective
sparse; infrequent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 稀疏 (Guoyu '落' adj 3) -
luò
adjective
clever
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 伶俐 (Guoyu '落' adj 4) -
luò
noun
whereabouts
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 下落 (CC-CEDICT '落'; Guoyu '落' n 2; XHZD '落' 5, p. 478) -
luò
measure word
stack
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: A classifier for stacks of books, bowls, etc (Guoyu '落' n 3) -
luò
proper noun
Luo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Given name 名字
Notes: (Guoyu '落' n 4) -
luò
noun
net income
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '落') -
luò
noun
surplus
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '落')
Contained in
- 着落(著落) whereabouts; a reliable source
- 落埋怨 to get blamed
- 败落寺院(敗落寺院) a dilapidated monastery
- 自由落体(自由落體) free-fall
- 落得 ending up as; leading to; resulting in; in total
- 衰落 to fall; to drop; to decline; to deteriorate
- 崩落 a precipitous slope ; to ruin
- 落水管 drainpipe; water spout
- 落落寡欢(落落寡歡) melancholy; unhappy
- 干净俐落(乾淨俐落) clean and efficient; neat and tidy
- 落照 sunset
- 树高千丈,叶落归根(樹高千丈,葉落歸根) a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots; everything has its ancestral home
- 落空 to omit; to neglect
- 徯落 to tease; to ridicule ; to snub
- 圣经段落(聖經段落) Bible passage
- 起落装置(起落裝置) aircraft takeoff and landing gear
- 驳落(駁落) to peel off; mottled; to fail an exam; to be demoted
- 干脆利落(乾脆利落) (of speech or actions) direct and efficient; without fooling around
- 落叶归根(落葉歸根) a falling leaf returns to the roots; fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home
- 叶落归根(葉落歸根) a falling leaf returns to the roots; everything has its ancestral home
- 旁落 to be succeeded by others
- 落俗 to show poor taste
- 起落场(起落場) airstrip
- 不见棺材不落泪(不見棺材不落淚) not to shed a tear until one sees the coffin; refuse to be convinced until one is faced with grim reality
- 出落 to grow (prettier etc); to mature into; to blossom
- 落座 to sit down; to take a seat
- 洒落(灑落) to drip
- 秋风扫落叶(秋風掃落葉) as the autumn gale sweeps away the fallen leaves; to drive out the old and make a clean sweep
- 落子 lianhualuo
- 水落归槽(水落歸槽) spilt water returns to the trough; people remember where they belong
- 落地鼓 floor tom (drum kit component)
- 头白齿落(頭白齒落) hair turns grey and teeth fall out
- 掐尖落钞(掐尖落鈔) to gain illicit profits
- 落差 a drop in elevation; a gap; a disparity
- 落栈(落棧) to make a rest stop at a hotel; to put into storage
- 聚落 a settlement; a dwelling place; a town; a village
- 落难(落難) to meet with misfortune; to fall into dire straits
- 莲花落(蓮花落) lianhualuo
- 遗落(遺落) to leave behind (inadvertently); to forget; to omit; to leave out
- 虚心使人进步,骄傲使人落后(虛心使人進步,驕傲使人落後) Modesty leads to progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Zedong)
- 落藉 to stay; to reside
- 堕落(墮落) to degenerate; to become depraved ; to abort a fetus ; to drop; to fall
- 菌落 bacterial colony; microbial colony
- 太阳永不落(太陽永不落) (on which) the sun never sets
- 干净利落(乾淨利落) squeaky clean; neat and tidy; efficient
- 殒落(殞落) to decrease; to decay
- 草木黄落(草木黃落) plants yellow and fall
- 落日 sunset; the setting sun
- 尘埃落定(塵埃落定) the dust has settled; to get sorted out; to be finalized ; Red Poppies
- 滴落 to drip
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷三十 魏書三十 烏丸鮮卑東夷傳 Volume 30: Book of Wei 30 - Biographies of the Wuhuan, Xianbei, and Dongyi Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 30
- 卷六十 志第十二: 地理三 Volume 60 Treatises 13: Geography 3 History of Yuan 元史 — count: 21
- 卷六十一 志第十三: 地理四 Volume 61 Treatises 14: Geography 4 History of Yuan 元史 — count: 20
- 卷五 Scroll 5 Wenxuan 文選 — count: 17
- 卷四百九十六 列傳第二百五十五 蠻夷四 西南諸夷 黎州諸蠻 敍州三路蠻 威茂渝州蠻 黔涪施高徼外諸蠻 瀘州蠻 Volume 496 Biographies 255: Man People 4 - All Peoples from the Southwest, All Man Peoples from Lizhou, Man Peoples from Xuzhou and Sanlu, Man Peoples from Weimao and Yuzhou, Man Peoples from Qianfu Shigao and Outer Areas, Man People from Luzhou History of Song 宋史 — count: 17
- 卷四十三下 志第三十三下 地理七下 Volume 43b Treatises 38: Gepgraphy 7b New Book of Tang 新唐書 — count: 17
- 卷十八 Scroll 18 Wenxuan 文選 — count: 16
- 卷六 Scroll 6 Wenxuan 文選 — count: 16
- 卷八十七 西羌傳 Volume 87: Treatise on the Western Qiang Book of Later Han 後漢書 — count: 16
- 卷九十八 列傳第八十六: 蠕蠕 匈奴宇文莫槐 徒何段就六眷 高車 Volume 98 Biographies 86: Rouran, Yuwen Mohuai Xiongnu, Duanliu Liujuan, Gaoche History of the Northern Dynasties 北史 — count: 14
Collocations
- 荒落 (荒落) 歲名曰大荒落 — Huainanzi 淮南子, 卷三 天文訓 Chapter 3: Celestial Phenomena — count: 9
- 落门 (落門) 中郎將來歙等大破隗純於落門 — Book of Later Han 後漢書, 卷一下 光武帝紀 Volume 1b: Annals of Emperor Guangwu — count: 7
- 北落 (北落) 旁有一大星為北落 — Records of the Grand Historian 史記, 《天官書》 Astronomy — count: 6
- 未落 (未落) 桑之未落 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang — count: 4
- 叶落 (葉落) 見一葉落 — Huainanzi 淮南子, 卷十六 說山訓 Chapter 16: A Mountain of Persuasion — count: 4
- 留落 (留落) 然而諸宿將常坐留落不遇 — Records of the Grand Historian 史記, 《衛將軍驃騎列傳》 Biography of Cavalry General Wei — count: 4
- 落四 (落四) 彊梧大荒落四年 — Records of the Grand Historian 史記, 《歷書》 Calendars — count: 4
- 稽落 (稽落) 與北匈奴戰於稽落山 — Book of Later Han 後漢書, 卷四 孝和孝殤帝紀 Volume 4: Annals of Emperor Xiaohe; Emperor Xiaoshang — count: 3
- 殂落 (殂落) 帝乃殂落 — Book of Documents 尚書, 虞書 舜典 Yu Shu - Canon of Shun — count: 3
- 访落 (訪落) 訪落 — The Book of Songs 詩經, 周頌‧閔予小子之什‧訪落 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Min Yu Xiao Zi - Fang Luo — count: 3