蹑 (躡) niè
-
niè
verb
to tread on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '躡'; Guoyu '躡' v 1; Kroll 2015 '躡' 1, p. 326; Unihan '躡') -
niè
adjective
to follow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '躡'; Guoyu '躡' v 4; Kroll 2015 '躡' 2a, p. 326; Unihan '躡') -
niè
adjective
to walk on tiptoe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '躡'; Guoyu '躡' v 3) -
niè
verb
to position oneself at; take a stand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '躡' 1a, p. 326) -
niè
verb
to march
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '躡' 2, p. 326) -
niè
verb
to climb
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '躡' v 2; Kroll 2015 '躡' 3, p. 326) -
niè
verb
to put on shoes
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '躡' v 5; Kroll 2015 '躡' 4, p. 326) -
niè
noun
a loom treadle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '躡' n; Kroll 2015 '躡' 5, p. 326)
Contained in
- 蹑登(躡登) to go up
- 蹑脚(躡腳) to walk cautiously in order not to make noise
- 蹑跟(躡跟) too large or small for the feet (of shoes)
- 蹑蹀(躡蹀) to walk with mincing steps
- 蹑着脚(躡著腳) to tiptoe
- 追蹑(追躡) to follow the trail of; to track; to trace
- 蹑踪(躡蹤) to follow along behind somebody (formal writing)
- 蹑履(躡履) to wear shoes
- 蹑手蹑脚(躡手躡腳) to walk quietly on tiptoe
- 蹑足(躡足) to walk on tiptoe ; to step on somebody's foot ; to join (a trade, profession etc); to associate with (a certain group of people)
- 阔蹑(闊躡) to stride (formal writing)
- 蹑脚跟(躡腳跟) to walk cautiously in order not to make noise
- 蹑迹(躡跡) to follow somebody's tracks; to tail
- 蹑悄悄(躡悄悄) softly; quietly
- 蹑机(躡機) silk loom with a foot peddle
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷五十五 列傳第二十五 夏侯湛 潘岳 張載 Volume 55 Biographies 25: Xiahou Zhan; Pan Yue; Zhang Zai Book of Jin 晉書 — count: 6
- 卷三十 Scroll 30 Wenxuan 文選 — count: 5
- 卷七 Scroll 7 Wenxuan 文選 — count: 5
- 卷五 Scroll 5 Wenxuan 文選 — count: 4
- 卷四 Scroll 4 Wenxuan 文選 — count: 4
- 卷二十八 Scroll 28 Wenxuan 文選 — count: 4
- 卷二百二十五下 列傳第一百五十下 逆臣下 Volume 225c Biographies 150c: Rebellious Ministers 3 New Book of Tang 新唐書 — count: 4
- 卷三十八 Scroll 38 Wenxuan 文選 — count: 4
- 卷六 秦四 Chapter 6: Qin IV Stratagems of the Warring States 戰國策 — count: 4
- 卷四十七 Scroll 47 Wenxuan 文選 — count: 4
Collocations
- 蹑其後 (躡其後) 可遣人勸躡其後 — Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷十四 魏書十四 程郭董劉蔣劉傳 Volume 14: Book of Wei 14 - Biographies of Cheng, Dong, Guo, Liu, Jiang, and Liu — count: 6
- 跨蹑 (跨躡) 不由跨躡 — Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷六十 吳書十五 賀全呂周鍾離傳 Volume 60: Book of Wu 15 - Biographies of He, Quan, Lü, Zhou, and Zhongli — count: 4
- 蹑汉王 (躡漢王) 陳平躡漢王 — Records of the Grand Historian 史記, 《陳丞相世家》 House of Chancellor Chen — count: 4
- 足蹑 (足躡) 足躡效菟 — Huainanzi 淮南子, 卷九 主術訓 Chapter 9: The Sovereign's Methods — count: 3
- 登蹑 (登躡) 登躡上列 — Book of Later Han 後漢書, 第三 律曆下 曆法 Volume 93: Rhythm and the Calendar Part Three — count: 3
- 蹑运 (躡運) 王師躡運而發 — Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷四十八 吳書三 三嗣主傳 Volume 48: Book of Wu 3 - Biographies of the three heirs — count: 2
- 蹑风云 (躡風雲) 彼皆躡風雲之會 — Book of Han 漢書, 卷一百上 敍傳 Volume 100a: Afterword and Family History 1 — count: 2
- 蹑蹻 (躡蹻) 躡蹻而見之 — Records of the Grand Historian 史記, 《孟嘗君列傳》 Biography of Lord Mengchang — count: 2
- 蹑珠 (躡珠) 其上客皆躡珠履以見趙使 — Records of the Grand Historian 史記, 《春申君列傳》 Biography of Lord Chunshen — count: 2
- 径蹑 (徑躡) 徑躡都廣 — Huainanzi 淮南子, 卷六 覽冥訓 Chapter 6: Observing the Obscure — count: 2