扬 (揚) yáng
-
yáng
verb
to raise; to hoist
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 扬手 raise a hand (CC-CEDICT '揚'; Guoyu '揚' v 1; Kroll 2015 '揚' 1, p. 532; XHZD '扬' 1, p. 870) -
yáng
verb
to agitate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 掀起 (Guoyu '揚' v 5; Kroll 2015 '揚' 2, p. 532) -
yáng
verb
to praise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 表扬 (Guoyu '揚' v 4; Kroll 2015 '揚' 3b, p. 532; Unihan '揚') -
yáng
verb
to flutter; to swing up
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 飘扬 (CC-CEDICT '揚'; Guoyu '揚' v 1; Kroll 2015 '揚' 1a, p. 532; XHZD '扬' 2, p. 870) -
yáng
verb
to scatter; to propagate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 往上撒 (CC-CEDICT '揚'; Guoyu '揚' v 6; Kroll 2015 '揚' 1b, p. 532; XHZD '扬' 3, p. 870; Unihan '揚') -
yáng
verb
to display; to flaunt
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 彰显 (Guoyu '揚' v 3; Kroll 2015 '揚' 3, p. 532) -
yáng
verb
to put on [clothes]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '揚' 3c, p. 532) -
yáng
noun
forehead
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '揚' 4, p. 532) -
yáng
adjective
open; broad
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '揚' 4a, p. 532) -
yáng
noun
a battle ax
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '揚' 6, p. 532) -
yáng
verb
to recommend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 推荐 (Guoyu '揚' v 7) -
yáng
proper noun
Yang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '揚' n; Kroll 2015 '揚' 7, p. 532)
Contained in
- 上扬(上揚) to rise (i.e. number increases); a price rise; to raise
- 称扬(稱揚) to praise; to commend
- 扬清激浊(揚清激濁) drain away filth and bring in fresh water; dispel evil and usher in good
- 其貌不扬(其貌不揚) nothing special to look at; unprepossessing
- 卷扬(捲揚) a whirlwind
- 情绪高扬(情緒高揚) in high spirits
- 发扬踔厉(發揚踔厲) to be full of vigor
- 高扬(高揚) arrogant ; to ignore
- 志高气扬(志高氣揚) high-spirited and smug
- 宏扬(宏揚) to promote
- 顿挫抑扬(頓挫抑揚) cadence; modulation
- 昂扬(昂揚) elated; high-spirited
- 卷扬机(捲揚機) a capstan
- 抑扬格(抑揚格) iambic
- 激浊扬清(激濁揚清) drain away filth and bring in fresh water; dispel evil and promote good
- 讦扬(訐揚) to disclose someone's personal affairs
- 扬菜(揚菜) Jiangsu cuisine
- 张扬(張揚) to publicize; to make known; to show off; to publish internationally ; Zhang Yang
- 扬琴(揚琴) yangqin; dulcimer
- 臭名远扬(臭名遠揚) notorious far and wide
- 耀武扬威(耀武揚威) to show off one's military strength; to strut around; to bluff; to bluster
- 扬子鳄(揚子鱷) Chinese alligator (Alligator sinensis)
- 阐扬(闡揚) to expound and propagate
- 大风起兮云飞扬(大風起兮雲飛揚) A great wind arose, blew the clouds flying
- 扬扬(揚揚) elated; in good spirits ; fluttering
- 扬召(揚召) to flag down (a cab) on the street; to hail (a taxicab)
- 悠扬(悠揚) melodious; mellifluous
- 斗志昂扬(鬥志昂揚) having high fighting spirit
- 赞扬(讚揚) to praise; to approve of; to show approval
- 发扬(發揚) to promote; to publicize ; to shine; to glow ; to recommend for use
- 扬科维奇(揚科維奇) Jankovic / Yankovic / Yankovich / Jelena Jankovic
- 扬鞭(揚鞭) to whip on; to raise a whip; by ext. to swagger
- 扬眉(揚眉) to raise eyebrows
- 显扬(顯揚) to praise; to commend; to hallow
- 沸沸扬扬(沸沸揚揚) bubbling and gurgling; hubbubing; abuzz
- 分道扬镳(分道揚鑣) to take different roads and urge the horses on; to part ways
- 上扬趋势(上揚趨勢) upward trend; rising tendency
- 抑扬顿挫(抑揚頓挫) cadence; modulation
- 扬声器(揚聲器) a speaker
- 惩恶扬善(懲惡揚善) to uphold virtue and condemn evil
- 褒扬(褒揚) to praise
- 褒扬其善(褒揚其善) to praise his goodness
- 扬弃(揚棄) to abandon
- 隐恶扬善(隱惡揚善) to praise the virtue of somebody or something while concealing their faults
- 传扬(傳揚) to publicize; to make known; to show off; to spread
Also contained in
扬子江 、 维扬 、 扬中市 、 米高扬 、 怪人奥尔·扬科维奇 、 扬中
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷二百二十四 列傳第一百十二 嚴清 宋纁 陸光祖 孫鑨 陳有年 孫丕揚 蔡國珍 楊時喬 Volume 224 Biographies 112: Yan Qing, Song Xun, Lu Guangzu, Sun Long, Chen Younian, Sun Piyang, Cai Guozhen, Yang Shiqiao History of Ming 明史 — count: 55
- 卷二十二 志第十二 樂四 Volume 22 Treatises 12: Music 4 Book of Song 宋書 — count: 20
- 卷三十四 Scroll 34 Wenxuan 文選 — count: 18
- 卷二十一 任李萬邳劉耿列傳 Volume 21: Biographies of Ren, Li, Wan, Pi, Liu, Geng Book of Later Han 後漢書 — count: 18
- 卷一百三十四 志第八十七 樂九 Volume 134 Treatises 87: Music 9 History of Song 宋史 — count: 17
- 卷七十 志第二十一: 禮樂四 Volume 70 Treatises 23: Rites and Music 4 History of Yuan 元史 — count: 15
- 卷八十七 揚雄傳 上 Volume 87a: Yang Xiong 1 Book of Han 漢書 — count: 15
- 卷一百八十九 志第一百四十二 兵三 Volume 189 Treatises 142: Military 3 History of Song 宋史 — count: 14
- 卷十八 Scroll 18 Wenxuan 文選 — count: 14
- 卷二十四 Scroll 24 Wenxuan 文選 — count: 14
Collocations
- 解扬 (解揚) 晉侯使解揚歸匡戚之田于衛 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 9
- 扬觯 (揚觶) 杜蕢洗而揚觶 — The Book of Rites 禮記, 《檀弓下》 Tan Gong II — count: 8
- 奋扬 (奮揚) 使城父司馬奮揚殺大子 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 6
- 清扬 (清揚) 子之清揚 — The Book of Songs 詩經, 國風‧鄘‧君子偕老 Lessons from the states - Odes of Yong - Jun Zi Xie Lao — count: 6
- 扬人 (揚人) 揚人骸 — Huainanzi 淮南子, 卷六 覽冥訓 Chapter 6: Observing the Obscure — count: 5
- 扬干戚 (揚干戚) 吹竽笙而揚干戚 — Mozi 墨子, 卷八 非樂上 Book 8 - Condemnation of Music I — count: 4
- 扬子 (揚子) 揚子雲 — Xunzi 荀子, 修身篇第二 Chapter 2: Cultivation — count: 3
- 扬干 (揚乾) 晉侯之弟揚干 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 繁扬 (繁揚) 薳射以繁揚之師 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 3
- 督扬 (督揚) 我師次于督揚 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 3