得 de
-
de
particle potential marker
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Structural Particle 结构助词
Notes: In this use, 得 is a sentence particle used after a verb to show possibility. 得 must be placed after a verb or adjective and before a complement of degree (ABC 'de' 得 sp; Kroll 2015 '得' 3; NCCED de '得' 1). -
dé
verb
to obtain / to get / to gain / to attain / to win
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: The verb 得 may be used before a noun or pronoun or with a following verb. 得 is used in this sense in both literary and modern Chinese (ABC 'dé' 得 v 1; Giles 1892 '得'; Kroll 2015 '得' 1; NCCED dé '得' 1; Pulleyblank 1995, p. 122). For example, in literary Chinese, 是故君子有大道,必忠信以得之 'Thus we see that the sovereign [junzi] has a great course to pursue. He must show entire self-devotion and sincerity to attain it.' (Book of Rites, Great Learning 《禮記‧大學》, trans. by Legge 1885) -
děi
adverb
must / ought to
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (ABC 'děi' 得 aux; NCCED děi '得' 2) -
děi
verb
to want to / to need to
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (ABC 'děi' 得 v 1; NCCED děi '得' 1) -
děi
auxiliary verb
must / ought to
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In this sense, 得 is an auxiliary verb expressing obligation. The negative form is 不用 or 不要. It began to be used in this sense from the Tang (ABC 'děi' 得 v 2; NCCED děi '得' 3; Norman 1988, p. 125). -
dé
foreign
de
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Foreign Language
Notes: Used to transliterate foreign names -
de
infix
infix potential marker
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: 得 is one of the two infixes in Chinese, the other being 不 'not'. For example, 看得见 'can see' and 找得到 'can find' (ABC 'de' 得 infix; Kroll 2015 '得' 2; NCCED de '得' 2; Sun 2006, loc. 728). -
dé
verb
to result in
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'dé' 得 v 2; NCCED dé '得' 9) -
dé
verb
to be proper / to fit / to suit
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'dé' 得 v 3; NCCED dé '得' 4) -
dé
verb
to be satisfied
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'dé' 得 v 4; NCCED dé '得' 5) -
dé
verb
to be finished
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: (ABC 'dé' 得 v 5; NCCED dé '得' 6) -
de
particle
result of degree
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Structural Particle 结构助词
Notes: In this use, 得 is a sentence particle used after a verb to show effect or degree (NCCED de '得' 3). For example, 他都知道得清清楚楚 'he knows everything very clearly.' (Ye Shengtao, 1999, p. 6) -
de
particle
marks completion of an action
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: In this use in spoken Chinese, 得 is a sentence particle used after a verb to show completion of an action (NCCED de '得' 4). -
děi
adjective
satisfying
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (NCCED děi '得' 4) -
dé
verb
to contract
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Health
Notes: a disease (NCCED dé '得' 2) -
dé
particle
marks permission or possibility
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (NCCED dé '得' 3) -
dé
particle
expressing frustration
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: (NCCED dé '得' 8) -
dé
verb
to hear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: To obtain information by hearing it (Kroll 2015 '得' 1a) -
dé
verb
to have / there is
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '得' 4) -
dé
verb
marks time passed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 得 is used before a time word (Kroll 2015 '得' 5)
Contained in
- 利得 profit / gain
- 无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得(無一事而不學,無一時而不學,無一處而不得) Study everything, at all times, everywhere.
- 舍不得孩子套不住狼(捨不得孩子套不住狼) one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf
- 富得流油 affluent / very rich
- 千军易得,一将难求(千軍易得,一將難求) Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general.
- 拿得起放得下 can pick it up or put it down / to take what comes / to meet gains or losses with equanimity
- 经得起(經得起) to be able to withstand
- 习得性(習得性) acquired / learned
- 赶得上(趕得上) to be able to catch / to be in time for
- 和得来(和得來) to get along well / compatible
- 一举两得(一舉兩得) one move, two gains / two birds with one stone
- 瘆得慌(瘮得慌) frightening / frightened
- 得体(得體) appropriate to the occasion / fitting
- 甜得发腻(甜得發膩) lovey-dovey / cloying / sugary
- 争得(爭得) to obtain by an effort / to strive to get sth
- 必得 must
- 吃得苦中苦,方为人上人(吃得苦中苦,方為人上人) one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations
- 洋洋自得 immensely pleased with oneself / proud / complacent
- 得而复失(得而復失) to lose what one has just obtained
- 取得 to acquire / to get / to obtain
- 奖得主(獎得主) recipient of an award / prize winner
- 过得(過得) How are you getting by? / How's life? / contraction of 過得去|过得去, can get by / tolerably well
- 利害得失 advantages and disadvantages gained or lost
- 不可得 cannot be obtained
- 因祸得福(因禍得福) to profit from a disaster / some good comes out of a setback
- 夺得(奪得) to achieve by force / to seize
- 得分 to score
- 心得安 propranolol
- 禁得 to be able to support
- 留得青山在,不怕没柴烧(留得青山在,不怕沒柴燒) While the green hills last, there'll be wood to burn . Where there's life there's hope.
- 看得过(看得過) presentable / passable
- 拾得 to gather up ; Shide
- 患得患失 to worry about gains and losses
- 取得胜利(取得勝利) to prevail / to achieve victory / to be victorious
- 识得(識得) to know
- 彼得潘 Peter Pan, the novel character
- 懂得 to understand / to know / to comprehend
- 得来速(得來速) drive-thru
- 得一望二 gain one and hope to gain two / to be overly greedy
- 得益 to derive benefit
- 不当得利(不當得利) unjust enrichment
- 得当(得當) appropriate / suitable
- 得空 to have leisure time
- 来不得(來不得) cannot allow (to be present) / cannot admit
Also contained in
社得迦 、 得戒舍戒 、 得克萨斯 、 欧几里得 、 性得佛性 、 得佛果 、 得大势菩萨
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二十四回 Chapter 24 Water Margin 水滸傳 — count: 91
- Daode Jing 《道德經》 Daode Jing 道德經 — count: 87
- 卷五十二 志第四: 曆一 Volume 52 Treatises 5: Calendar 1 History of Yuan 元史 — count: 82
- 卷17 志第12 律曆中 Volume 17 Treatises 12: Measures and the Calendar 2 Book of Sui 隋書 — count: 79
- 第三 律曆下 曆法 Volume 93: Rhythm and the Calendar Part Three Book of Later Han 後漢書 — count: 77
- 卷二十一 律曆志 Volume 21: Treatise on Rhythm and the Calendar Book of Han 漢書 — count: 76
- 卷三十三 志第九 曆三 Volume 33 Treatises 9: Calendar 3 History of Ming 明史 — count: 69
- 卷二十八上 志第十八上 曆四上 Volume 28a Treatises 20: Calendar 4a New Book of Tang 新唐書 — count: 69
- 卷九十四上 匈奴傳 Volume 94a: Traditions of the Xiongnu 1 Book of Han 漢書 — count: 60
- 卷四百〇九 列傳第一百六十八 高定子 高斯得 張忠恕 唐璘 Volume 409 Biographies 168: Gao Dingzi, Gao Side, Zhang Zhongshu, Tang Lin History of Song 宋史 — count: 59